Pietra vivente e gente santa
1 Gettando dunque lontano da voi ogni malizia, ogni frode, le ipocrisie e le invidie, e ogni sorta di maldicenze, come bambini appena nati, 2 appetite il puro latte spirituale, perché con esso cresciate per la salvezza, 3 se pure avete gustato che il Signore è buono.
4 Accostandovi a lui, pietra vivente, rifiutata dagli uomini ma davanti a Dio scelta e preziosa, anche voi, 5 come pietre viventi, siete edificati qual casa spirituale, per essere un sacerdozio santo per offrire sacrifici spirituali, graditi a Dio per mezzo di Gesù Cristo. 6 Poiché si legge nella Scrittura:
"Ecco, io pongo in Sion una pietra angolare, eletta, preziosa; e chiunque crede in lui non sarà confuso".
7 Per voi dunque che credete essa è preziosa, ma per gli increduli
"la pietra che gli edificatori hanno rigettata è quella che è diventata la pietra angolare, e una pietra d’inciampo e un sasso d’intoppo":
8 essi, infatti, essendo disubbidienti, inciampano nella Parola e a questo sono stati anche destinati. 9 Ma voi siete una generazione eletta, un sacerdozio regale, una gente santa, un popolo che Dio si è acquistato, affinché proclamiate le virtù di colui che vi ha chiamati dalle tenebre alla sua meravigliosa luce; 10 voi, che già non eravate un popolo, ma ora siete il popolo di Dio; voi, che non avevate ottenuto misericordia, ma ora avete ottenuto misericordia.
Buona condotta e sottomissione alle autorità
11 Carissimi, io vi esorto come stranieri e pellegrini ad astenervi dalle carnali concupiscenze, che guerreggiano contro l’anima, 12 avendo una buona condotta fra i Gentili, affinché laddove sparlano di voi come di malfattori, essi, per le vostre buone opere che avranno osservate, glorifichino Dio nel giorno che egli li visiterà.
13 Siate sottomessi, per amore del Signore, a ogni autorità creata dagli uomini: al re, come al sovrano; 14 ai governatori, come mandati da lui per punire i malfattori e per dare lode a quelli che fanno il bene. 15 Poiché questa è la volontà di Dio: che, facendo il bene, turiate la bocca all’ignoranza degli uomini stolti, 16 come uomini liberi, che non usano la propria libertà come un velo per coprire la malignità, ma come servi di Dio. 17 Onorate tutti. Amate la fratellanza. Temete Dio. Rendete onore al re.
18 Domestici, siate con ogni timore soggetti ai vostri padroni, non soltanto ai buoni e giusti, ma anche a quelli che sono difficili. 19 Perché è una grazia se qualcuno, per motivo di coscienza davanti a Dio, sopporta afflizioni, soffrendo ingiustamente. 20 Infatti, che vanto c’è se, peccando ed essendo malmenati, voi sopportate pazientemente? Ma, se facendo il bene e soffrendo per questo, voi sopportate pazientemente, questa è cosa grata a Dio. 21 Perché a questo siete stati chiamati: poiché anche Cristo ha sofferto per voi, lasciandovi un esempio, perché seguiate le sue orme;
22 "egli, che non commise peccato, e nella cui bocca non fu trovata alcuna frode";
23 che, oltraggiato, non rendeva gli oltraggi; che, soffrendo, non minacciava, ma si rimetteva nelle mani di colui che giudica giustamente; 24 egli stesso ha portato i nostri peccati nel suo corpo, sul legno, affinché, morti al peccato, vivessimo per la giustizia, e mediante le sue lividure siete stati sanati. 25 Poiché eravate erranti come pecore; ma ora siete tornati al Pastore e Vescovo delle anime vostre.
1 Ef 4:22, Kol 3:8, Hebr 12:1, Jak 1:21. Lägg därför bort all slags ondska, falskhet, hyckleri, avund och förtal. 2 1 Kor 3:2. Längta som nyfödda barn efter den rena andliga mjölken så att ni genom den växer upp till frälsning, 3 när ni nu har smakat att Herren är god.2:3Ps 34:9. Det grekiska ordet för "god", chrestós, uttalades ungefär som Christós (Kristus).
Ett heligt prästerskap
4 Ps 118:22, Ef 2:20. Kom till honom, den levande stenen, förkastad av människor men utvald och dyrbar inför Gud. 5 Jes 61:6, Rom 12:1, 1 Kor 3:16, Hebr 13:15f. Och låt er själva som levande stenar byggas upp till ett andligt hus, ett heligt prästerskap som ska bära fram andliga offer som Gud tar emot med glädje genom Jesus Kristus. 6 Rom 9:33, Ef 2:20. Det står ju i Skriften: Se, jag lägger i Sion en utvald, dyrbar hörnsten, och den som tror på den ska aldrig komma på skam.2:6Jes 28:16.
7 Matt 21:42, Apg 4:11. För er som tror är den alltså dyrbar, men för dem som inte tror har stenen som husbyggarna förkastade blivit en hörnsten,2:7Ps 118:22.8 Luk 2:34.en stötesten och en klippa till fall.2:8Jes 8:14. De stöter emot den därför att de inte lyder ordet. Så var det också bestämt om dem.
9 Kol 1:13, Tit 2:14. Men ni är ett utvalt släkte, ett kungligt prästerskap, ett heligt folk, ett Guds eget folk för att förkunna hans härliga gärningar2:9gärningarAnnan översättning: "egenskaper".,2:9 2 Mos 19:5f, Jes 43:20f. han som har kallat er från mörkret till sitt underbara ljus. 10 Hos 1:9f, Rom 9:25. Ni som förr inte var ett folk är nu Guds folk, ni som inte hade fått barmhärtighet2:10folk … barmhärtighetJfr Hos 1:6f. har nu fått barmhärtighet.
Ett nytt liv
11 1 Mos 23:4, Gal 5:24, Hebr 11:13, 1 Petr 1:1. Mina älskade, jag uppmanar er som främlingar och gäster att hålla er borta från de köttsliga begären som för krig mot själen. 12 Matt 5:16, 1 Petr 3:16. Uppför er väl bland hedningarna, så att de som anklagar er för att vara onda ser era goda gärningar och prisar Gud den dag han besöker dem.
13 Rom 13:1f, Tit 3:1. Underordna er alla mänskliga myndigheter för Herrens skull, både kejsaren som högste härskare 14 och ståthållarna2:14ståthållarnaLokala härskare över Romarrikets provinser, direkt underställda kejsaren och senaten., som är sända av honom för att straffa dem som gör det onda och hedra dem som gör det goda. 15 Tit 2:8. Det är Guds vilja att ni genom att göra gott ska tysta munnen på oförståndiga och okunniga människor. 16 Joh 8:32, Gal 5:13. Ni är fria, men använd inte friheten som täckmantel för det onda utan för att tjäna Gud. 17 Ords 24:21, Rom 12:10, 1 Petr 1:22. Visa aktning för alla, älska era trossyskon, vörda Gud och ära kejsaren.
Kristus som föredöme och Frälsare
18 Ef 6:9, Kol 3:22f. Ni slavar, underordna er era herrar och visa dem all respekt, inte bara de goda och milda utan även de hårda2:18hårdaAnnan översättning: "orättvisa" eller "vrånga" (grek. skoliós).. 19 Matt 5:10f. Det är en nåd2:19en nådAnnan översättning: "vackert" (även i vers 20). när någon är medveten om Gud och därför håller ut när han får lida oskyldigt. 20 1 Petr 3:14, 17, 4:14. Vad är det värt för beröm om ni står ut med straff när ni syndar? Men om ni står ut med att lida när ni gör det goda, då är det en nåd inför Gud.
21 Matt 16:24, Joh 13:15, 1 Petr 3:18. Till detta är ni kallade. Kristus led i ert ställe och efterlämnade ett exempel åt er, för att ni ska följa i hans fotspår. 22 Joh 8:46, 1 Joh 3:5.Han hade inte begått någon synd, och inget svek fanns i hans mun.2:22 Jes 53:9.23 Jes 53:7, 1 Petr 3:9. När han blev hånad svarade han inte med hån, när han fick lida svarade han inte med hot, utan han överlämnade sin sak åt honom som dömer rättvist. 24 Jes 53:5, 12, Rom 6:2, 11, Hebr 9:28. Han bar våra synder i sin kropp upp på korsets trä, för att vi skulle dö bort från synderna och leva för rättfärdigheten. Genom hans sårär nihelade. 25 Jes 53:6, Matt 9:36, Hebr 13:20. Ni var som vilsna får, men nu har ni vänt om till era själars herde och vårdare2:25herde och vårdareBåda orden var samtidigt beteckningar för församlingsledare (5:2, 1 Tim 3:2). Det senare, grek. epískopos, har gett upphov till lånordet "biskop"..2:24f Jes 53:5.