Israele sconfitto dai Filistei che si impadroniscono dell’arca. Morte di Eli e dei suoi figli
1 La parola di Samuele era rivolta a tutto Israele. Israele uscì contro i Filistei per dare battaglia, e si accampò presso Eben-Ezer; i Filistei erano accampati presso Afec. 2 I Filistei si schierarono in battaglia di fronte a Israele e, ingaggiato il combattimento, Israele fu sconfitto dai Filistei, che uccisero sul campo di battaglia circa quattromila uomini. 3 Quando il popolo fu tornato nell’accampamento, gli anziani d’Israele dissero: "Perché l’Eterno oggi ci ha sconfitti davanti ai Filistei? Andiamo a prendere a Silo l’arca del patto dell’Eterno, e venga in mezzo a noi e ci salvi dalle mani dei nostri nemici!". 4 Il popolo quindi mandò gente a Silo, e di là fu portata l’arca del patto dell’Eterno degli eserciti, il quale sta fra i cherubini; e i due figli di Eli, Ofni e Fineas, erano là, con l’arca del patto di Dio. 5 E quando l’arca del patto dell’Eterno entrò nell’accampamento, tutto Israele elevò grandi grida di gioia, così che ne rimbombò la terra. 6 I Filistei, all’udire quelle alte grida, dissero: "Che significano queste grandi grida nell’accampamento degli Ebrei?". E seppero che l’arca dell’Eterno era arrivata nell’accampamento. 7 E i Filistei ebbero paura, perché dicevano: "Dio è venuto nell’accampamento". Ed esclamarono: "Guai a noi! poiché non era così nei giorni passati. 8 Guai a noi! Chi ci salverà dalle mani di questi dèi potenti? Questi sono gli dèi che colpirono gli Egiziani con ogni sorta di piaghe nel deserto. 9 Siate forti, Filistei, e comportatevi da uomini, affinché non diventiate schiavi degli Ebrei, come essi sono stati schiavi vostri! Comportatevi da uomini e combattete!". 10 I Filistei dunque combatterono, Israele fu sconfitto e ciascuno se ne fuggì nella sua tenda. La strage fu enorme, e caddero trentamila fanti d’Israele. 11 L’arca di Dio fu presa, e i due figli di Eli, Ofni e Fineas, morirono. 12 Un uomo di Beniamino, fuggito dal campo di battaglia, giunse correndo a Silo quello stesso giorno, con le vesti stracciate e la testa coperta di terra. 13 Al suo arrivo, ecco che Eli stava sull’orlo della strada, seduto sulla sua sedia, aspettando ansiosamente, perché gli tremava il cuore per l’arca di Dio. Quando quell’uomo entrò nella città portando la notizia, un grido si alzò da tutta la città. 14 Ed Eli, udendo lo strepito delle grida, disse: "Che significa il chiasso di questo tumulto?". E quell’uomo andò in fretta a portare la notizia a Eli. 15 Ora Eli aveva novantott’anni; la vista gli era venuta meno, pertanto non poteva vedere. 16 Quell’uomo gli disse: "Sono io che vengo dal campo di battaglia e che ne sono fuggito oggi". Ed Eli disse: "Com’è andata la cosa, figlio mio?". 17 E colui che portava la notizia, rispondendo, disse: "Israele è fuggito davanti ai Filistei e c’è stata una grande strage fra il popolo; anche i tuoi due figli, Ofni e Fineas, sono morti, e l’arca di Dio è stata presa". 18 Appena ebbe menzionato l’arca di Dio, Eli cadde dal suo seggio all’indietro, accanto alla porta, si ruppe la nuca e morì, perché era un uomo vecchio e pesante. Era stato giudice d’Israele quarant’anni. 19 Sua nuora, moglie di Fineas, era incinta e prossima al parto; quando udì la notizia che l’arca di Dio era presa e che suo suocero e suo marito erano morti, si curvò e partorì, perché sorpresa a un tratto dai dolori. 20 Mentre stava per morire, le donne che l’assistevano le dissero: "Non temere, poiché hai partorito un figlio". Ma lei non rispose e non ne fece caso. 21 E chiamò il suo bambino Icabod, dicendo: "La gloria si è allontanata da Israele", perché l’arca di Dio era stata presa, e a causa del suocero e del marito. 22 E disse: "La gloria si è allontanata da Israele, perché l’arca di Dio è stata presa".
Förbundsarken erövras av filisteerna
1 1 Sam 7:12. Samuels ord kom till hela Israel. Och Israel drog ut till strid mot filisteerna4:1filisteernaBeteckning för folk på den nuvarande Gazaremsan (1 Mos 26:1), särskilt det sjöfolk som under 1200-talet f Kr kom från de grekiska öarna (Jer 47:4). Deras stadsförbund blev en mäktig fiende till israeliterna (14:52). och slog läger vid Eben-Ezer4:1Eben-EzerBetyder "hjälpstenen" (jfr namnet Ebenezer). Troligen ett annat Eben-Ezer än det som nämns vid Mispa i 7:12, eftersom Afek låg ca 3 mil väster om Shilo., medan filisteerna hade slagit läger vid Afek. 2 Filisteerna ställde då upp sig i slagordning mot Israel. Striden spred sig och israeliterna blev slagna av filisteerna, som nergjorde omkring fyratusen man på slagfältet. 3 1 Sam 14:18. När folket kom tillbaka till lägret sade de äldste i Israel: "Varför har Herren i dag slagit oss inför filisteerna? Låt oss hämta Herrens förbundsark4:3HERRENS förbundsarkEtt meterlångt träskrin där budtavlorna förvarades (2 Mos 25:10f). Eftersom Gud uppenbarade sig där (4 Mos 7:89) kom den att förknippas med Guds närvaro bland sitt folk (4 Mos 10:33f). från Shilo så att den är här bland oss och räddar oss från våra fienders hand. 4 2 Mos 25:17f, 2 Sam 6:2, Ps 80:2, 99:1. Folket sände män till Shilo, och de bar Herren Sebaots förbundsark därifrån, hans som tronar på keruberna4:4kerubernaBevingade änglaväsen med egenskaper från människa, lejon, tjur och örn (2 Mos 25:18f, Hes kap 1, 10).. Elis båda söner Hofni och Pinehas följde med Guds förbundsark.
5 När Herrens förbundsark kom in i lägret brast hela Israel ut i ett så högt jubelrop att marken skakade. 6 Filisteerna hörde jubelropet och sade: "Vad betyder det där höga jubelropet i hebreernas läger?" När filisteerna fick veta att Herrens ark hade kommit in i lägret 7 blev de rädda, för de tänkte: "Gud har kommit in i lägret." De sade: "Ve oss! Något sådant har inte hänt förut. 8 2 Mos 7:1–12:30. Ve oss! Vem kan rädda oss från den mäktige Gudens hand? Det var den Guden som slog egyptierna med alla slags plågor i öknen. 9 Dom 13:1, 15:11. Men fatta mod och var män, filisteer, så ni inte blir slavar åt hebreerna liksom de har varit slavar åt er. Var nu män och kämpa!"
10 Så stred filisteerna, och israeliterna blev slagna och flydde var och en till sitt tält. Nederlaget blev mycket stort, och bland Israel föll trettiotusen man av fotfolket. 11 1 Sam 2:34, Ps 78:61. Dessutom blev Guds ark erövrad, och Elis båda söner Hofni och Pinehas miste livet.
Eli dör
12 Jos 7:6, 2 Sam 1:2. En benjaminit sprang från slagfältet och kom samma dag till Shilo, med sönderrivna kläder och jord på sitt huvud. 13 När han kom fram satt Eli på sin stol vid vägkanten och vaktade, för hans hjärta bävade av oro för Guds ark. Så snart mannen kom in i staden och berättade, brast hela staden ut i sorgerop. 14 När Eli hörde ropen sade han: "Vad är det här för oväsen?" Då skyndade mannen sig dit och berättade för Eli. 15 1 Sam 3:2, 1 Kung 14:4. Men Eli var nittioåtta år gammal, och hans ögon hade starr så att han inte kunde se.
16 Mannen sade till Eli: "Det är jag som har kommit från slagfältet. Jag flydde från slagfältet i dag." Då sade Eli: "Vad har hänt, min son?" 17 Budbäraren svarade: "Israel har flytt för filisteerna, och många i folket har stupat. Även dina båda söner Hofni och Pinehas är döda, och Guds ark har blivit erövrad." 18 När han nämnde Guds ark, föll Eli baklänges av stolen vid sidan av porten. Han bröt nacken och dog, för mannen var gammal och tung. Eli hade då varit domare i Israel i fyrtio år.4:18Eli ... domare i Israel i fyrtio årKanske ca 1115-1075 f Kr (jfr 7:2).
I-Kabod
19 Hans sonhustru, Pinehas hustru, var havande och nära att föda. Hon fick höra nyheten att Guds ark var bortrövad och att hennes svärfar och man var döda. Då sjönk hon ner och födde sitt barn, för födslovärkarna kom över henne. 20 1 Mos 35:17. Medan hon höll på att dö sade kvinnorna som stod omkring henne: "Var inte rädd, du har fött en son." Men hon svarade inte och brydde sig inte om det. 21 Hon kallade pojken I-Kabod4:21I-KabodBetyder "utan härlighet". och sade: "Härligheten är borta från Israel", eftersom Guds ark var tagen och hennes svärfar och man var döda. 22 Hon sade: "Härligheten är borta från Israel, för Guds ark är bortrövad."