Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 4

SFB15

Dio mostra a Mosè i miracoli da compiere in Suo Nome

1 Mosè rispose e disse: "Ma ecco, essi non mi crederanno e non ubbidiranno alla mia voce, perché diranno: L’Eterno non ti è apparso". 2 L’Eterno allora gli disse: "Che cos’è quello che hai in mano?". Egli rispose: "Un bastone". 3 E l’Eterno disse: "Gettalo a terra". Egli lo gettò in terra, ed esso diventò un serpente; e Mosè fuggì davanti a quello. 4 Allora l’Eterno disse a Mosè: "Stendi la tua mano, e prendilo per la coda". Egli stese la mano, e lo prese, ed esso ritornò un bastone nella sua mano. 5 "Questo farai", disse l’Eterno, "affinché credano che l’Eterno, l’Iddio dei loro padri, l’Iddio di Abraamo, l’Iddio di Isacco e l’Iddio di Giacobbe ti è apparso". 6 L’Eterno gli disse ancora: "Mettiti la mano nel petto". Ed egli si mise la mano nel petto; poi la tirò fuori, ecco che la mano era lebbrosa, bianca come la neve. 7 E l’Eterno gli disse: "Rimettiti la mano nel petto". Egli si rimise la mano nel petto; poi, la tirò fuori dal petto, ecco che era ritornata come il resto della sua carne. 8 "Ora avverrà", disse l’Eterno, "che, se non ti crederanno e non daranno ascolto alla voce del primo segno, crederanno alla voce del secondo segno; 9 e se non crederanno neppure a questi due segni e non ubbidiranno alla tua voce, tu prenderai dell’acqua del Fiume, e la verserai sull’asciutto; e l’acqua che avrai preso dal Fiume, diventerà sangue sull’asciutto".

Il Signore aggiunge a Mosè il fratello Aaronne

10 Mosè disse all’Eterno: "Ahimè, Signore, io non sono un oratore; non lo ero in passato, e non lo sono da quando tu hai parlato al tuo servo; poiché io sono lento di parola e di lingua". 11 E l’Eterno gli disse: "Chi ha fatto la bocca dell’uomo? o chi rende muto o sordo o veggente o cieco? non sono io, l’Eterno? 12 Ora dunque va, e io sarò con la tua bocca, e ti insegnerò quello che dovrai dire". 13 E Mosè disse: "O Signore, manda il tuo messaggio per mezzo di chi vorrai!". 14 Allora l’ira dell’Eterno si accese contro Mosè, ed egli disse: "Non c’è Aaronne tuo fratello, il Levita? Io so che parla bene. Ed ecco che sta uscendo per incontrarti e, quando ti vedrà, si rallegrerà in cuor suo. 15 Tu gli parlerai, e gli metterai le parole in bocca; io sarò con la tua bocca e con la sua bocca, e vi insegnerò quello che dovrete fare. 16 Egli parlerà per te al popolo; e così ti servirà da bocca, e tu sarai per lui come Dio. 17 Ora prendi in mano questo bastone con il quale farai i prodigi".

Mosè lascia il suocero Ietro e torna in Egitto

18 Allora Mosè se ne andò, tornò da Ietro suo suocero, e gli disse: "Lascia che io me ne vada e torni dai miei fratelli che sono in Egitto, per vedere se sono ancora vivi". E Ietro disse a Mosè: "Vain pace". 19 Ora, l’Eterno disse a Mosè in Madian: "Va, tornatene in Egitto, perché tutti quelli che cercavano di toglierti la vita sono morti". 20 Mosè dunque prese sua moglie e i suoi figli, li mise su degli asini, e tornò nel paese d’Egitto; e Mosè prese nella sua mano il bastone di Dio. 21 E l’Eterno disse a Mosè: "Quando sarai tornato in Egitto, avrai cura di fare davanti al Faraone tutti i prodigi che ti ho dato potere di compiere; ma io gli indurirò il cuore, ed egli non lascerà partire il popolo. 22 E tu dirai al Faraone: Così dice l’Eterno: Israele è mio figlio, il mio primogenito; 23 e io ti dico: Lascia andare mio figlio, affinché mi serva; e se tu rifiuti di lasciarlo andare, ecco, io ucciderò tuo figlio, il tuo primogenito".

Mosè circoncide suo figlio

24 E avvenne che, mentre Mosè era in viaggio, l’Eterno gli venne incontro nel luogo dove albergava, e cercò di farlo morire. 25 Allora Sefora prese una selce tagliente, recise il prepuzio di suo figlio, e lo gettò ai piedi di Mosè, dicendo: "Sposo di sangue tu sei per me!". 26 E l’Eterno lo lasciò. Allora lei disse: "Sposo di sangue a causa della circoncisione".

Aaronne mandato davanti a Mosè

27 L’Eterno disse ad Aaronne: "Vanel deserto incontro a Mosè". Ed egli andò, lo incontrò al monte di Dio, e lo baciò. 28 E Mosè riferì ad Aaronne tutte le parole che l’Eterno lo aveva incaricato di dire, e tutti i segni prodigiosi che gli aveva ordinato di fare. 29 Mosè e Aaronne dunque andarono, e radunarono tutti gli anziani dei figli d’Israele. 30 E Aaronne riferì tutte le parole che l’Eterno aveva detto a Mosè, e fece i prodigi in presenza del popolo. 31 E il popolo prestò loro fede. Essi compresero che l’Eterno aveva visitato i figli d’Israele e aveva visto la loro afflizione, si inchinarono e adorarono.

Mose får makt att göra under

1 Mose svarade: "Men om de inte tror mig och inte lyssnar mina ord utan säger: Herren har inte uppenbarat sig för dig?" 2 sade Herren till honom: "Vad har du i handen?" 3 Han svarade: "En stav." Han sade: "Kasta den marken!" När han kastade den marken förvandlades den till en orm,4:3stav … ormStaven var faraos maktattribut, och hans krona pryddes av en kobra. och Mose flydde för den. 4 Men Herren sade till Mose: "Räck ut handen och ta den i stjärten." räckte han ut handen och grep ormen, och den blev åter en stav i hans hand. 5 Herren sade: "ska de tro att Herren, deras fäders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud, har uppenbarat sig för dig."

6 Herren sade sedan till honom: "Stick in handen i din famn!" Han gjorde , och när han drog ut den var handen vit som snö av spetälska. 7 Sedan sade Gud: "Stick tillbaka handen in i din famn!" Mose gjorde , och när han drog ut den liknade den resten av hans kropp igen. 8 Och Herren sade: "Om de inte tror dig eller lyssnar till det första tecknet, måste de tro det andra tecknet. 9 Men om de inte ens tror dessa två tecken eller lyssnar till dina ord, ta lite av Nilens vatten och häll ut det torra marken. ska vattnet som du tog ur floden förvandlas till blod torra marken."

10 2 Mos 6:12, 30, Jer 1:6. sade Mose till Herren: "Men Herre, jag är ingen ordets man, varken förr eller nu när du talat till din tjänare. Jag är trög i talet och har en trög tunga." 11 Hes 3:26f.Herren sade till honom: "Vem har gett människan munnen? Vem gör henne stum eller döv, seende eller blind? Är det inte jag, Herren? 12 Matt 10:19f, Mark 13:11, Luk 12:11f, 21:14f. nu, jag ska vara med din mun och lära dig vad du ska säga."

13 Men Mose sade: "Herre, jag ber dig: Sänd ditt budskap med vilken annan du vill." 14 upptändes Herrens vrede mot Mose och han sade: "Har du inte din bror Aron, leviten? Jag vet att han kan tala. Och se, han är väg ut för att möta dig, och när han får se dig ska han bli glad i sitt hjärta. 15 2 Mos 7:1f. Du ska tala till honom och lägga orden i hans mun. Och jag ska vara med din mun och hans mun, och jag ska lära er vad ni ska göra. 16 Han ska tala i ditt ställe till folket. Han ska vara som din mun, och du ska vara som hans Gud.4:16mun … GudAron skulle tala för Mose liksom profeterna talade för Gud (jfr 7:1).17 Och du ska ta den här staven i handen. Med den ska du göra dina tecken."

Mose återvänder till Egypten

18 Mose återvände till sin svärfar Jetro och sade till honom: "Låt mig vända tillbaka till mina bröder i Egypten för att se om de lever än." Jetro sade till Mose: "i frid!" 19 Matt 2:20. Och när Mose var i Midjan sade Herren till honom: "Bege dig tillbaka till Egypten, för alla som ville ta ditt liv är döda." 20 2 Mos 2:21f. tog Mose sin hustru och sina söner och satte dem sin åsna och återvände till Egyptens land. Och Mose tog Guds stav i handen.

21 2 Mos 7:3, 13, 22, 8:15, 19, 32, 9:7, 12, 34, 10:1, 20, 27, 14:4, 17, Rom 9:18.Herren sade till Mose: "När du kommer tillbaka till Egypten, se till att du gör alla de under som jag gett dig makt att utföra inför farao. Men jag ska göra hans hjärta hårt att han inte släpper folket. 22 Matt 2:15. Du ska säga till farao: säger Herren: Israel är min förstfödde son, 23 2 Mos 11:4f, 12:29. och jag har sagt till dig: Släpp min son, att han kan hålla gudstjänst åt mig.4:23hålla gudstjänst åt migAnnan översättning: "tjäna mig" (i stället för farao, jfr 1:11f). Men du vägrade att släppa honom, och därför ska jag döda din förstfödde son."

24 5 Mos 32:39. Under resan hände det vid en viloplats att Herren kom emot Mose och ville döda honom.4:24ville döda honomKanske eftersom sonen inte var omskuren (jfr 1 Mos 17:14).25 1 Mos 17:14, Jos 5:2f. tog Sippora en vass flintsten och skar bort sin sons förhud, och hon rörde vid Moses fötter med den och sade: "Du är en blodsbrudgum för mig." 26 Och Herren lät honom vara. Det var med tanke omskärelsen som hon sade "blodsbrudgum".

27 2 Mos 3:1. Och Herren sade till Aron: "och möt Mose ute i öknen!" Han gav sig i väg och mötte Mose vid Guds berg, och han kysste honom. 28 Och Mose berättade för Aron allt som Herren hade sagt när han sände honom och om alla tecken han befallt honom att göra.

29 Sedan gick Mose och Aron och kallade samman alla de äldste bland Israels barn. 30 Och Aron talade om allt som Herren hade sagt till Mose, och han gjorde tecknen inför folkets ögon. 31 2 Mos 3:16, 18. trodde folket, och när de hörde att Herren hade tagit sig an Israels barn och sett deras lidande, böjde de sig ner och tillbad.

Veja também