1 Isole, fate silenzio dinanzi a me! Riprendano nuove forze i popoli, saccostino, e poi parlino! Veniamo assieme in giudizio!
2 Chi ha suscitato dalloriente colui che la giustizia chiama sui suoi passi? Egli dà in balìa di lui le nazioni, e lo fa dominare sui re; egli riduce la loro spada in polvere, e il loro arco come pula portata via dal vento.
3 Ei li insegue, e passa in trionfo per una via che i suoi piedi non hanno mai calcato.
4 Chi ha operato, chi ha fatto questo? Colui che fin dal principio ha chiamato le generazioni alla vita; io, lEterno, che sono il primo, e che sarò cogli ultimi sempre lo stesso.
5 Le isole lo vedono, e son prese da paura; le estremità della terra tremano. Essi savvicinano, arrivano!
6 Saiutano a vicenda; ognuno dice al suo fratello: "Coraggio!"
7 Il fabbro incoraggia lorafo; il battiloro incoraggia colui che batte lincudine, e dice della saldatura: "E uona!" e fissa lidolo con de chiodi, perché non si smova.
8 Ma tu, Israele, mio servo, Giacobbe che io ho scelto, progenie dAbrahamo, lamico mio,
9 tu che ho preso dalle estremità della terra, che ho chiamato dalle parti più remote dessa, e a cui ho detto: "Tu sei il mio servo; tho scelto e non tho reietto,"
10 tu, non temere, perché io son teco; non ti smarrire, perché io sono il tuo Dio; io ti fortifico, io ti soccorro, io ti sostengo con la destra della mia giustizia.
11 Ecco, tutti quelli che si sono infiammati contro di te saranno svergognati e confusi; i tuoi avversari saranno ridotti a nulla, e periranno.
12 Tu li cercherai, e non li troverai più quelli che contendevano teco; quelli che ti facevano guerra saranno ridotti come nulla, come cosa che più non è;
13 perché io, lEterno, il tuo Dio, son quegli che ti prendo per la mia man destra e ti dico: "Non temere, io aiuto!"
14 Non temere, o Giacobbe che sei come un verme, o residuo dIsraele! Son io che taiuto, dice lEterno; il tuo redentore è il Santo dIsraele.
15 Ecco, io faccio di te un erpice nuovo dai denti aguzzi; tu trebbierai i monti e li ridurrai in polvere, e renderai le colline simili alla pula.
16 Tu li ventilerai, e il vento li porterà via, e il turbine li disperderà; ma tu giubilerai nellEterno, e ti glorierai nel Santo dIsraele.
17 I miseri e poveri cercano acqua, e non vè né; la loro lingua è secca dalla sete; io, lEterno, li esaudirò; o lIddio dIsraele, non li abbandonerò.
18 Io farò scaturir de fiumi sulle nude alture, e delle fonti in mezzo alle valli; farò del deserto uno stagno dacqua, e della terra arida una terra di sorgenti;
19 pianterò nel deserto il cedro, lacacia, il mirto, lalbero da olio; metterò ne luoghi sterili il cipresso, il platano ed il larice tutti assieme,
20 affinché quelli veggano, sappiano, considerino e capiscano tutti quanti che la mano dellEterno ha operato questo, e che il santo dIsraele nè il creatore.
21 Presentate la vostra causa, dice lEterno, esponete le vostre ragioni, dice il Re di Giacobbe.
22 Le espongan essi, e ci dichiarino quel che dovrà avvenire. Le vostre predizioni di prima quali sono? Ditecele, perché possiam porvi mente, e riconoscerne il compimento; ovvero fateci udire le cose avvenire.
23 Annunziateci quel che succederà più tardi, e sapremo che siete degli dèi; si, fate del bene o del male onde noi lo veggiamo, e lo consideriamo assieme.
24 Ecco, voi siete niente, e lopera vostra è da nulla: E un abominio lo sceglier voi!
25 Io lho suscitato dal settentrione, ed egli viene; dalloriente, ed egli invoca il mio nome; egli calpesta i principi come fango, come il vasaio che calca largilla.
26 Chi ha annunziato questo fin dal principio perché lo sapessimo? e molto prima perché dicessimo: "E ero?" Nessuno lha annunziato, nessuno lha predetto, e nessuno ha udito i vostri discorsi.
27 Io pel primo ho detto a Sion: "Guardate, eccoli!" e a Gerusalemme ho inviato un messo di buone novelle.
28 E guardo e non vè alcuno, non vè tra loro alcuno che sappia dare un consiglio, e che, sio linterrogo, possa darmi risposta.
29 Ecco, tutti quanti costoro non sono che vanità; le loro opere sono nulla, e i loro idoli non sono che vento e cose da niente.
1 "Keep silent before me, islands,
and let the peoples renew their strength.
Let them come near,
then let them speak.
Let’s meet together for judgment.
2 Who has raised up one from the east?
Who called him to his feet in righteousness?
He hands over nations to him
and makes him rule over kings.
He gives them like the dust to his sword,
like the driven stubble to his bow.
3 He pursues them
and passes by safely,
even by a way that he had not gone with his feet.
4 Who has worked and done it,
calling the generations from the beginning?
I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."
5 The islands have seen, and fear.
The ends of the earth tremble.
They approach, and come.
6 Everyone helps his neighbor.
They say to their brothers, "Be strong!"
7 So the carpenter encourages the goldsmith.
He who smooths with the hammer encourages him who strikes the anvil,
saying of the soldering, "It is good;"
and he fastens it with nails, that it might not totter.
8 "But you, Israel, my servant,
Jacob whom I have chosen,
the offspring of Abraham my friend,
9 you whom I have taken hold of from the ends of the earth,
and called from its corners,
and said to you, ‘You are my servant. I have chosen you and have not cast you away.’
10 Don’t you be afraid, for I am with you.
Don’t be dismayed, for I am your God.
I will strengthen you.
Yes, I will help you.
Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
11 Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded.
Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.
12 You will seek them, and won’t find them,
even those who contend with you.
Those who war against you will be as nothing,
as a non-existent thing.
13 For I, Yahweh your God, will hold your right hand,
saying to you, ‘Don’t be afraid.
I will help you.’
14 Don’t be afraid, you worm Jacob,
and you men of Israel.
I will help you," says Yahweh.
"Your Redeemer is the Holy One of Israel.
15 Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth.
You will thresh the mountains,
and beat them small,
and will make the hills like chaff.
16 You will winnow them,
and the wind will carry them away,
and the whirlwind will scatter them.
You will rejoice in Yahweh.
You will glory in the Holy One of Israel.
17 The poor and needy seek water, and there is none.
Their tongue fails for thirst.
I, Yahweh, will answer them.
I, the God of Israel, will not forsake them.
18 I will open rivers on the bare heights,
and springs in the middle of the valleys.
I will make the wilderness a pool of water,
and the dry land springs of water.
19 I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness.
I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;
20 that they may see, know, consider, and understand together,
that Yahweh’s hand has done this,
and the Holy One of Israel has created it.
21 Produce your cause," says Yahweh.
"Bring out your strong reasons!" says the King of Jacob.
22 "Let them announce and declare to us what will happen!
Declare the former things, what they are,
that we may consider them, and know the latter end of them;
or show us things to come.
23 Declare the things that are to come hereafter,
that we may know that you are gods.
Yes, do good, or do evil,
that we may be dismayed,
and see it together.
24 Behold, you are nothing,
and your work is nothing.
He who chooses you is an abomination.
25 "I have raised up one from the north, and he has come,
from the rising of the sun, one who calls on my name,
and he shall come on rulers as on mortar,
and as the potter treads clay.
26 Who has declared it from the beginning, that we may know?
and before, that we may say, ‘He is right?’
Surely, there is no one who declares.
Surely, there is no one who shows.
Surely, there is no one who hears your words.
27 I am the first to say to Zion, ‘Behold, look at them;’
and I will give one who brings good news to Jerusalem.
28 When I look, there is no man,
even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.
29 Behold, all of their deeds are vanity and nothing.
Their molten images are wind and confusion.