1 La donna savia edifica la sua casa, ma la stolta labbatte con le proprie mani.
2 Chi cammina nella rettitudine teme lEterno, ma chi è pervertito nelle sue vie lo sprezza.
3 Nella bocca dello stolto germoglia la superbia, ma le labbra dei savi son la loro custodia.
4 Dove mancano i buoi è vuoto il granaio, ma labbondanza della raccolta sta nella forza del bove.
5 Il testimonio fedele non mentisce, ma il testimonio falso spaccia menzogne.
6 Il beffardo cerca la sapienza e non la trova, ma per luomo intelligente la scienza è cosa facile.
7 Vattene lungi dallo stolto; sulle sue labbra certo non hai trovato scienza.
8 La sapienza delluomo accorto sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti non è che inganno.
9 Gli insensati si burlano delle colpe commesse, ma il favore dellEterno sta fra gli uomini retti.
10 Il cuore conosce la sua propria amarezza, e alla sua gioia non può prender parte un estraneo.
11 La casa degli empi sarà distrutta, ma la tenda degli uomini retti fiorirà.
12 Vè tal via che alluomo par diritta, ma finisce col menare alla morte.
13 Anche ridendo, il cuore può esser triste; e lallegrezza può finire in dolore.
14 Lo sviato di cuore avrà la ricompensa dal suo modo di vivere, e luomo dabbene, quella delle opere sue.
15 Lo scemo crede tutto quel che si dice, ma luomo prudente bada ai suoi passi.
16 Il savio teme, ed evita il male; ma lo stolto è arrogante e presuntuoso.
17 Chi è pronto allira commette follie, e luomo pien di malizia diventa odioso.
18 Gli scemi ereditano stoltezza, ma i prudenti sincoronano di scienza.
19 I malvagi si chinano dinanzi ai buoni, e gli empi alle porte de giusti.
20 Il povero è odiato anche dal suo compagno, ma gli amici del ricco son molti.
21 Chi sprezza il prossimo pecca, ma beato chi ha pietà dei miseri!
22 Quelli che meditano il male non son forse traviati? ma quelli che meditano il bene trovan grazia e fedeltà.
23 In ogni fatica vè profitto, ma il chiacchierare mena allindigenza.
24 La corona de savi è la loro ricchezza, ma la follia degli stolti non è che follia.
25 Il testimonio verace salva delle vite, ma chi spaccia bugie non fa che ingannare.
26 Vè una gran sicurezza nel timor dellEterno; Egli sarà un rifugio per i figli di chi lo teme.
27 Il timor dellEterno è fonte di vita e fa schivare le insidie della morte.
28 La moltitudine del popolo è la gloria del re, ma la scarsezza de sudditi è la rovina del principe.
29 Chi è lento allira ha un gran buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.
30 Un cuor calmo è la vita del corpo, ma linvidia è la carie dellossa.
31 Chi opprime il povero oltraggia Colui che lha fatto, ma chi ha pietà del bisognoso, lonora.
32 Lempio è travolto dalla sua sventura, ma il giusto spera anche nella morte.
33 La sapienza riposa nel cuore delluomo intelligente, ma in mezzo agli stolti si fa tosto conoscere.
34 La giustizia innalza una nazione, ma il peccato è la vergogna dei popoli.
35 Il favore del re è per il servo prudente, ma la sua ira è per chi gli fa onta.
1 Every wise woman builds her house,
but the foolish one tears it down with her own hands.
2 He who walks in his uprightness fears Yahweh,
but he who is perverse in his ways despises him.
3 The fool’s talk brings a rod to his back,
but the lips of the wise protect them.
4 Where no oxen are, the crib is clean,
but much increase is by the strength of the ox.
5 A truthful witness will not lie,
but a false witness pours out lies.
6 A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it,
but knowledge comes easily to a discerning person.
7 Stay away from a foolish man,
for you won’t find knowledge on his lips.
8 The wisdom of the prudent is to think about his way,
but the folly of fools is deceit.
9 Fools mock at making atonement for sins,
but among the upright there is good will.
10 The heart knows its own bitterness and joy;
he will not share these with a stranger.
11 The house of the wicked will be overthrown,
but the tent of the upright will flourish.
12 There is a way which seems right to a man,
but in the end it leads to death.
13 Even in laughter the heart may be sorrowful,
and mirth may end in heaviness.
14 The unfaithful will be repaid for his own ways;
likewise a good man will be rewarded for his ways.
15 A simple man believes everything,
but the prudent man carefully considers his ways.
16 A wise man fears and shuns evil,
but the fool is hot headed and reckless.
17 He who is quick to become angry will commit folly,
and a crafty man is hated.
18 The simple inherit folly,
but the prudent are crowned with knowledge.
19 The evil bow down before the good,
and the wicked at the gates of the righteous.
20 The poor person is shunned even by his own neighbor,
but the rich person has many friends.
21 He who despises his neighbor sins,
but he who has pity on the poor is blessed.
22 Don’t they go astray who plot evil?
But love and faithfulness belong to those who plan good.
23 In all hard work there is profit,
but the talk of the lips leads only to poverty.
24 The crown of the wise is their riches,
but the folly of fools crowns them with folly.
25 A truthful witness saves souls,
but a false witness is deceitful.
26 In the fear of Yahweh is a secure fortress,
and he will be a refuge for his children.
27 The fear of Yahweh is a fountain of life,
turning people from the snares of death.
28 In the multitude of people is the king’s glory,
but in the lack of people is the destruction of the prince.
29 He who is slow to anger has great understanding,
but he who has a quick temper displays folly.
30 The life of the body is a heart at peace,
but envy rots the bones.
31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker,
but he who is kind to the needy honors him.
32 The wicked is brought down in his calamity,
but in death, the righteous has a refuge.
33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding,
and is even made known in the inward part of fools.
34 Righteousness exalts a nation,
but sin is a disgrace to any people.
35 The king’s favor is toward a servant who deals wisely,
but his wrath is toward one who causes shame.