1 Alluomo, i disegni del cuore; ma la risposta della lingua vien dallEterno.
2 Tutte le vie delluomo a lui sembran pure, ma lEterno pesa gli spiriti.
3 Rimetti le cose tue nellEterno, e i tuoi disegni avran buona riuscita.
4 LEterno ha fatto ogni cosa per uno scopo; anche lempio, per il dì della sventura.
5 Chi è altero danimo è in abominio allEterno; certo è che non rimarrà impunito.
6 Con la bontà e con la fedeltà liniquità si espia, e col timor dellEterno si evita il male.
7 Quando lEterno gradisce le vie dun uomo, riconcilia con lui anche i nemici.
8 Meglio poco con giustizia, che grandi entrate senza equità.
9 Il cuor delluomo medita la sua via, ma lEterno dirige i suoi passi.
10 Sulle labbra del re sta una sentenza divina; quando pronunzia il giudizio la sua bocca non erra.
11 La stadera e le bilance giuste appartengono allEterno, tutti i pesi del sacchetto son opera sua.
12 I re hanno orrore di fare il male, perché il trono è reso stabile con la giustizia.
13 Le labbra giuste sono gradite ai re; essi amano chi parla rettamente.
14 Ira del re vuol dire messaggeri di morte, ma luomo savio la placherà.
15 La serenità del volto del re dà la vita, e il suo favore è come nube di pioggia primaverile.
16 Lacquisto della sapienza oh quanto è migliore di quello delloro, e lacquisto dellintelligenza preferibile a quel dellargento!
17 La strada maestra delluomo retto è evitare il male; chi bada alla sua via preserva lanima sua.
18 La superbia precede la rovina, e lalterezza dello spirito precede la caduta.
19 Meglio esser umile di spirito coi miseri, che spartir la preda coi superbi.
20 Chi presta attenzione alla Parola se ne troverà bene, e beato colui che confida nellEterno!
21 Il savio di cuore è chiamato intelligente, e la dolcezza delle labbra aumenta il sapere.
22 Il senno, per chi lo possiede, è fonte di vita, ma la stoltezza è il castigo degli stolti.
23 Il cuore del savio gli rende assennata la bocca, e aumenta il sapere sulle sue labbra.
24 Le parole soavi sono un favo di miele: dolcezza allanima, salute al corpo.
25 Vè tal via che alluomo par diritta, ma finisce col menare alla morte.
26 La fame del lavoratore lavora per lui, perché la sua bocca lo stimola.
27 Luomo cattivo va scavando ad altri del male, sulle sue labbra cè come un fuoco divorante.
28 Luomo perverso semina contese, e il maldicente disunisce gli amici migliori.
29 Luomo violento trascina il compagno, e lo mena per una via non buona.
30 Chi chiude gli occhi per macchinar cose perverse, chi si morde le labbra, ha già compiuto il male.
31 I capelli bianchi sono una corona donore; la si trova sulla via della giustizia.
32 Chi è lento allira val più del prode guerriero; chi padroneggia sé stesso val più di chi espugna città.
33 Si gettan le sorti nel grembo, ma ogni decisione vien dallEterno.
1 The plans of the heart belong to man,
but the answer of the tongue is from Yahweh.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes,
but Yahweh weighs the motives.
3 Commit your deeds to Yahweh,
and your plans shall succeed.
4 Yahweh has made everything for its own end—
yes, even the wicked for the day of evil.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh;
they shall certainly not be unpunished.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for.
By the fear of Yahweh men depart from evil.
7 When a man’s ways please Yahweh,
he makes even his enemies to be at peace with him.
8 Better is a little with righteousness,
than great revenues with injustice.
9 A man’s heart plans his course,
but Yahweh directs his steps.
10 Inspired judgments are on the lips of the king.
He shall not betray his mouth.
11 Honest balances and scales are Yahweh’s;
all the weights in the bag are his work.
12 It is an abomination for kings to do wrong,
for the throne is established by righteousness.
13 Righteous lips are the delight of kings.
They value one who speaks the truth.
14 The king’s wrath is a messenger of death,
but a wise man will pacify it.
15 In the light of the king’s face is life.
His favor is like a cloud of the spring rain.
16 How much better it is to get wisdom than gold!
Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
17 The highway of the upright is to depart from evil.
He who keeps his way preserves his soul.
18 Pride goes before destruction,
and an arrogant spirit before a fall.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor,
than to divide the plunder with the proud.
20 He who heeds the Word finds prosperity.
Whoever trusts in Yahweh is blessed.
21 The wise in heart shall be called prudent.
Pleasantness of the lips promotes instruction.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it,
but the punishment of fools is their folly.
23 The heart of the wise instructs his mouth,
and adds learning to his lips.
24 Pleasant words are a honeycomb,
sweet to the soul, and health to the bones.
25 There is a way which seems right to a man,
but in the end it leads to death.
26 The appetite of the laboring man labors for him,
for his mouth urges him on.
27 A worthless man devises mischief.
His speech is like a scorching fire.
28 A perverse man stirs up strife.
A whisperer separates close friends.
29 A man of violence entices his neighbor,
and leads him in a way that is not good.
30 One who winks his eyes to plot perversities,
one who compresses his lips, is bent on evil.
31 Gray hair is a crown of glory.
It is attained by a life of righteousness.
32 One who is slow to anger is better than the mighty;
one who rules his spirit, than he who takes a city.
33 The lot is cast into the lap,
but its every decision is from Yahweh.