1 Poi Elihu riprese il discorso e disse:

2 "Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?

3 Infatti hai detto: "Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?"

4 Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.

5 Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!

6 Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?

7 Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?

8 La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.

9 Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;

10 ma nessuno dice: "Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,

11 che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"

12 Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.

13 Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.

14 E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!

15 Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,

16 Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento".

1 And Elihu answereth and saith: --

2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness [is] more than God`s?`

3 For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`

4 I return thee words, and thy friends with thee,

5 Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?

7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?

8 For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.

9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.

10 And none said, `Where [is] God my maker? Giving songs in the night,

11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.`

12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.

13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.

15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.

16 And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.