1 Giobbe riprese il suo discorso e disse:

2 "Oh foss’io come ne’ mesi d’una volta, come ne’ giorni in cui Dio mi proteggeva,

3 quando la sua lampada mi risplendeva sul capo, e alla sua luce io camminavo nelle tenebre!

4 Oh fossi com’ero a’ giorni della mia maturità, quando Iddio vegliava amico sulla mia tenda,

5 quando l’Onnipotente stava ancora meco, e avevo i miei figliuoli d’intorno;

6 quando mi lavavo i piedi nel latte e dalla roccia mi fluivano ruscelli d’olio!

7 Allorché uscivo per andare alla porta della città e mi facevo preparare il seggio sulla piazza,

8 i giovani, al vedermi, si ritiravano, i vecchi s’alzavano e rimanevano in piedi;

9 i maggiorenti cessavan di parlare e si mettevan la mano sulla bocca;

10 la voce dei capi diventava muta, la lingua s’attaccava al loro palato.

11 L’orecchio che mi udiva, mi diceva beato; l’occhio che mi vedeva mi rendea testimonianza,

12 perché salvavo il misero che gridava aiuto, e l’orfano che non aveva chi lo soccorresse.

13 Scendea su me la benedizione di chi stava per perire, e facevo esultare il cuor della vedova.

14 La giustizia era il mio vestimento ed io il suo; la probità era come il mio mantello e il mio turbante.

15 Ero l’occhio del cieco, il piede dello zoppo;

16 ero il padre de’ poveri, e studiavo a fondo la causa dello sconosciuto.

17 Spezzavo la ganascia all’iniquo, e gli facevo lasciar la preda che avea fra i denti.

18 E dicevo: "Morrò nel mio nido, e moltiplicherò i miei giorni come la rena;

19 le mie radici si stenderanno verso l’acque, la rugiada passerà la notte sui miei rami;

20 la mia gloria sempre si rinnoverà, e l’arco rinverdirà nella mia mano".

21 Gli astanti m’ascoltavano pieni d’aspettazione, si tacevan per udire il mio parere.

22 Quand’avevo parlato, non replicavano; la mia parola scendeva su loro come una rugiada.

23 E m’aspettavan come s’aspetta la pioggia; aprivan larga la bocca come a un acquazzone di primavera.

24 Io sorridevo loro quand’erano sfiduciati; e non potevano oscurar la luce del mio volto.

25 Quando andavo da loro, mi sedevo come capo, ed ero come un re fra le sue schiere, come un consolatore in mezzo agli afflitti.

1 And Job addeth to lift up his simile, and saith: --

2 Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God`s preserving me?

3 In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.

4 As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.

5 When yet the Mighty One [is] with me. Round about me -- my young ones,

6 When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.

7 When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.

8 Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.

9 Princes have kept in words, And a hand they place on their mouth.

10 The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.

11 For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.

12 For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.

13 The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.

14 Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

15 Eyes I have been to the blind, And feet to the lame [am] I.

16 A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.

17 And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.

18 And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.`

19 My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.

20 My honour [is] fresh with me, And my bow in my hand is renewed.

21 To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.

22 After my word they change not, And on them doth my speech drop,

23 And they wait as [for] rain for me, And their mouth they have opened wide [As] for the latter rain.

24 I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.

25 I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.