1 OR Nadab ed Abihu, figliuoli di Aaronne, presero ciascuno il suo turibolo, e vi posero dentro del fuoco, e vi misero su dell’incenso; e presentarono davanti al Signore del fuoco strano; il che egli non avea lor comandato.
2 E un fuoco uscì dal cospetto del Signore, il quale li divampò; ed essi morirono davanti al Signore
3 E Mosè disse ad Aaronne: Quest’è pur quello che il Signore ha pronunziato, dicendo: Io sarò santificato ne’ miei più prossimi; e sarò glorificato in presenza di tutto il popolo. E Aaronne tacque.
4 E Mosè chiamò Misael ed Elsafan, figliuoli di Uzziel, zio di Aaronne, e disse loro: Accostatevi; portatene i vostri fratelli d’innanzi al Santuario fuor del campo.
5 Ed essi si accostarono, e li portarono via con le lor toniche, fuor del campo; come Mosè avea detto.
6 E Mosè disse ad Aaronne, e a Eleazar, e a Itamar, suoi figliuoli: Non andate a capo scoperto, e non vi sdrucite i vestimenti; acciocchè non muoiate, e ch’egli non si adiri contro a tutta la raunanza; ma piangano i vostri fratelli, tutta la casa d’Israele, l’arsione che il Signore ha fatta.
7 E non vi dipartite dall’entrata del Tabernacolo della convenenza, che talora non muoiate; perciocchè l’olio dell’Unzione del Signore è sopra voi. Ed essi fecero secondo la parola di Mosè
8 E IL Signore parlò ad Aaronne, dicendo:
9 Non ber vino, nè cervogia, nè tu, nè i tuoi figliuoli, quando avrete ad entrar nel Tabernacolo della convenenza; acciocchè non muoiate. Sia questo uno statuto perpetuo per le vostre generazioni.
10 E ciò per poter discernere tra la cosa santa e la profana; e tra la cosa immonda e la monda;
11 e per insegnare a’ figliuoli d’Israele tutti gli statuti che il Signore ha loro dati per Mosè
12 Poi Mosè parlò ad Aaronne, e a Eleazar, e a Itamar, suoi figliuoli, ch’erano rimasti, dicendo: Pigliate l’offerta di panatica ch’è rimasta dell’offerte fatte per fuoco al Signore, e mangiatela in pani azzimi appresso all’Altare; conciossiachè sia cosa santissima.
13 Mangiatela adunque in luogo santo; perciocchè è la parte ordinata per te, e per i tuoi figliuoli, delle offerte che si fanno per fuoco al Signore; perciocchè così mi è stato comandato.
14 Mangiate ancora il petto dell’offerta dimenata, e la spalla dell’offerta elevata, in luogo mondo, tu, e i tuoi figliuoli, e le tue figliuole, teco; perciocchè quelle sono state date a te, ed ai tuoi figliuoli, per parte vostra de’ sacrificii da render grazie de’ figliuoli d’Israele.
15 Portino essi la spalla dell’offerta elevata, e il petto dell’offerta dimenata, insieme co’ grassi che si hanno da ardere, acciocchè quelle cose sieno dimenate davanti al Signore, per offerta dimenata; e sieno di te, e de’ tuoi figliuoli teco, per istatuto perpetuo; come il Signore ha comandato.
16 Or Mosè cercò, e ricercò il becco del sacrificio per lo peccato; ed ecco, egli era stato bruciato; laonde si adirò gravemente contro ad Eleazar, e contro ad Itamar, figliuoli di Aaronne, ch’erano rimasti, dicendo:
17 Perchè non avete voi mangiato il sacrificio per lo peccato nel luogo santo? conciossiachè sia cosa santissima, e che il Signore ve l’abbia dato per portar l’iniquità della raunanza, per far purgamento de’ peccati di essa, nel cospetto del Signore.
18 Ecco, il sangue di esso non è stato portato dentro al Santuario; per l’innanzi adunque del tutto mangiatelo nel luogo santo, come io ho comandato.
19 E Aaronne disse a Mosè: Ecco, essi hanno oggi offerto il loro sacrificio per lo peccato, e il loro olocausto, davanti al Signore; e cotali cose mi sono avvenute; se dunque io avessi oggi mangiato del sacrificio per lo peccato, sarebbe ciò piaciuto al Signore?
20 E, quando Mosè ebbe udito questo, fu contento
1 亚伦的儿子拿答和亚比户各拿着自己的香炉, 盛上火, 加上香, 在耶和华面前献上平常的火, 是耶和华没有命令他们献的。
2 那时有火从耶和华面前出来, 把他们烧灭, 他们就死在耶和华面前。
3 于是摩西对亚伦说: "这就是耶和华曾经告诉我们的, 他说: ‘在亲近我的人中, 我要显为圣, 在众人面前, 我要得荣耀。’"亚伦就默然无语。
4 摩西把亚伦叔父乌薛的儿子米沙利和以利撒反召了来, 对他们说: "你们上前来, 把你们的兄弟从圣所前抬到营外去。"
5 于是二人走近来, 照着摩西的吩咐, 把他们连同他们的衣服抬到营外去。
6 摩西对亚伦和他的儿子以利亚撒和以他玛说: "你们不要披头散发, 不可撕裂你们的衣服, 免得你们死亡, 又免得耶和华向全体会众发怒。你们的亲族, 以色列全家, 却要为耶和华所烧死的人哀哭("要为耶和华......哀哭"或译: "要为耶和华所燃起的焚烧哀哭")。
7 你们也不可走出会幕的门口, 免得你们死亡, 因为耶和华的膏油在你们身上。"他们就照着摩西的话行。
8 耶和华对亚伦说:
9 "你和你的儿子一起进会幕的时候, 淡酒烈酒都不可喝, 免得你们死亡, 这要作你们世世代代永远的律例;
10 使你们可以把圣的和俗的, 洁净的和不洁净的, 分辨清楚;
11 可以把耶和华借着摩西告诉以色列人的一切律例, 教训他们。"
12 摩西对亚伦和他剩下的儿子以利亚撒和以他玛说: "献给耶和华的火祭中剩下的素祭, 你们要拿来在祭坛旁边作无酵饼吃, 因为这是至圣的。
13 你们要在圣洁的地方吃, 在献与耶和华的火祭中, 这是你和你儿子的分, 因为耶和华是这样吩咐我。
14 至于作摇祭的胸和作举祭的后腿, 你们也要在洁净的地方吃, 你和你的儿女要一起吃, 这是从以色列人献的平安祭中, 给你和你儿子的分。
15 至于作举祭的后腿, 作摇祭的胸, 他们要与火祭的脂肪一同带来, 当作摇祭, 在耶和华面前摇一摇。这都要归给你和与你在一起的儿子, 当作永远的律例, 都是照着耶和华所吩咐的。"
16 那时, 摩西急切地寻找那作赎罪祭的公山羊, 发现已经烧了; 他就向亚伦剩下的儿子以利亚撒和以他玛发怒, 说:
17 "这赎罪祭是至圣的, 耶和华又把祭肉给你们, 要叫你们担当会众的罪孽, 在耶和华面前为他们赎罪, 你们为什么没有在圣洁的地方吃呢?
18 这祭牲的血既然没有带进圣所里去, 你们就应该照着我所吩咐的, 在圣所里吃这祭肉。"
19 亚伦对摩西说: "今天他们在耶和华面前已经献了赎罪祭和燔祭, 而且有这样的灾祸临到我; 如果今天我吃了赎罪祭的祭肉, 耶和华怎能看为美好呢?"
20 摩西听了, 也觉得合理。