1 IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro:
2 Io sono il Signore Iddio vostro.
3 Non fate secondo l’opere del paese di Egitto, nel quale siete dimorati; non fate altresì secondo l’opere del paese di Canaan, dove io vi conduco; e non procedete secondo i lor costumi.
4 Mettete in opera le mie leggi, e osservate i miei statuti, per camminare in essi.
5 Io sono il Signore Iddio vostro. Osservate, dico, i miei statuti, e le mie leggi; le quali chiunque metterà in opera viverà per esse. Io sono il Signore
6 Niuno si accosti ad alcuna sua carnal parente, per iscoprire le sue vergogne. Io sono il Signore.
7 Non iscoprir le vergogne di tuo padre, nè le vergogne di tua madre: ell’è tua madre; non iscoprir le sue vergogne.
8 Non iscoprir le vergogne della moglie di tuo padre; esse son le vergogne di tuo padre.
9 Non iscoprir le vergogne di tua sorella, figliuola di tuo padre, o figliuola di tua madre, generata in casa, o generata fuori.
10 Non iscoprir le vergogne della figliuola del tuo figliuolo, o della figliuola della tua figliuola; conciossiachè esse sieno le tue vergogne proprie.
11 Non iscoprir le vergogne della figliuola della moglie di tuo padre, generata da tuo padre. Ell’è tua sorella.
12 Non iscoprir le vergogne della sorella di tuo padre. Ell’è la carne di tuo padre.
13 Non iscoprir le vergogne della sorella di tua madre; perciocchè ell’è la carne di tua madre.
14 Non iscoprir le vergogne del fratello di tuo padre; non accostarti alla sua moglie; ell’è tua zia.
15 Non iscoprir le vergogne della tua nuora; ell’è moglie del tuo figliuolo; non iscoprir le sue vergogne.
16 Non iscoprir le vergogne della moglie del tuo fratello; esse son le vergogne del tuo fratello.
17 Non iscoprir le vergogne di una donna, e della sua figliuola insieme; non prender la figliuola del suo figliuolo, nè la figliuola della sua figliuola, per iscoprir le lor vergogne; esse sono una medesima carne; ciò è una scelleratezza.
18 Non prendere eziandio una donna, insieme con la sua sorella; per esser la sua rivale, scoprendo le vergogne della sua sorella, insieme con lei, in vita sua
19 E non accostarti a donna, mentre è appartata per la sua immondizia, per iscoprir le sue vergogne.
20 E non giacer carnalmente con la moglie del tuo prossimo, contaminandoti con essa.
21 E non dar della tua progenie, per farla passar per lo fuoco a Molec; e non profanare il nome dell’Iddio tuo. Io sono il Signore.
22 Non giacer carnalmente con maschio; ciò è cosa abbominevole.
23 Parimente, non congiungerti carnalmente con alcuna bestia, per contaminarti con essa; e non presentisi la donna ad alcuna bestia, per farsi coprire; ciò è confusione.
24 Non vi contaminate in alcuna di queste cose; conciossiachè le genti, che io scaccio dal vostro cospetto, si sieno contaminate in tutte queste cose.
25 E il paese è stato contaminato; onde io visito sopra esso la sua iniquità, e il paese vomita fuori i suoi abitatori.
26 Ma voi, osservate i miei statuti, e le mie leggi; e non fate alcuna di queste cose abbominevoli, nè il natio del paese, nè il forestiere che dimora fra voi;
27 conciossiachè gli uomini di quel paese, che sono stati innanzi a voi, abbiano fatte tutte queste cose abbominevoli; laonde il paese è stato contaminato;
28 acciocchè il paese non vi vomiti fuori, se voi lo contaminerete; come avrà vomitata fuori la gente ch’era innanzi a voi.
29 Perciocchè, se alcuno fa alcuna di queste cose abbominevoli, le persone che avranno ciò fatto saranno sterminate d’infra il lor popolo.
30 Osservate adunque ciò che io comando che si osservi, per non operare secondo alcuno di que’ costumi abbominevoli, che sono stati usati innanzi a voi; e non vi contaminate in essi. Io sono il Signore Iddio vostro
1 耶和华对摩西说:
2 "你要告诉以色列人, 对他们说: 我是耶和华你们的 神。
3 你们从前住过的埃及地, 那里的居民的行为, 你们不可随从; 我要领你们到的迦南地, 那里的居民的行为, 你们也不可仿效。你们不可跟随他们的风俗行。
4 你们要遵行我的典章, 谨守我的律例, 要遵照奉行; 我是耶和华你们的 神。
5 所以你们要谨守我的律例和典章; 人应该遵行这些, 按照它们生活, 我是耶和华。
6 "你们任何人都不可亲近骨肉之亲, 揭露她的下体; 我是耶和华。
7 你不可揭露你父亲的下体, 就是你母亲的下体; 她是你的母亲, 你不可揭露她的下体。
8 你父亲的妻子的下体, 你不可揭露; 那本是你父亲的下体。
9 你姊妹的下体, 无论是异母同父的, 或是异父同母的, 是在家里生的, 或是在外面生的, 你都不可揭露她们的下体。
10 你的孙女, 或是你的外孙女的下体, 你都不可揭露, 因为她们的下体就是你自己的下体。
11 你的继母为你父亲所生的女儿的下体, 是你的妹妹, 你不可揭露她的下体。
12 你不可揭露你姑母的下体; 她是你父亲的骨肉之亲。
13 你不可揭露你姨母的下体; 她是你母亲的骨肉之亲。
14 你不可揭露你叔伯的下体, 不可亲近他的妻子, 她本是你的婶母。
15 你不可揭露你儿媳的下体; 她是你儿子的妻子, 你不可揭露她的下体。
16 你不可揭露你兄弟妻子的下体; 那本是你兄弟的下体。
17 你不可揭露一个妇人的下体, 又揭露她女儿的下体; 不可娶她的孙女, 或是她的外孙女, 揭露她的下体; 她们是骨肉之亲, 这是丑恶的事。
18 妻子还活着的时候, 你不可另娶她的姊妹, 作她的情敌, 揭露她的下体。
19 "在污秽不洁中的妇女, 你不可亲近她, 揭露她的下体。
20 你不可与你同伴的妻子私通, 因她而玷污自己。
21 你不可把你的儿子("儿子"原文作"种子"或"精子")献给摩洛, 也不可亵渎你 神的名; 我是耶和华。
22 你不可与男人同睡交合, 像与女人同睡交合一样, 这是可憎的事。
23 你不可与任何走兽同睡交合, 因它而玷污自己; 女人也不可站在走兽面前, 与它交合; 这是逆性的事。
24 "你们不可让这些事的任何一件玷污自己, 因为我将要从你们面前赶出去的各族, 就是被这些事玷污了自己。
25 连地也被玷污, 所以我追讨那地的罪孽, 那地就把居民吐出去。
26 所以, 你们要谨守我的律例和典章; 这一切可憎的事, 无论是本地人或是在你们中间寄居的外人, 一件都不可作
27 (因为在你们以前住在那地的人, 行了这一切可憎的事, 就玷污了自己);
28 免得你们玷污那地, 那地就把你们吐出去, 像吐出了在你们以前的各民族一样。
29 无论什么人, 行了一件这些可憎的事, 必从自己的族人中被剪除。
30 所以你们要谨守我的吩咐, 免得你们行那些可憎的风俗, 就是你们以前的人所行的, 玷污了自己。我是耶和华你们的 神。"