Publicidade

Salmos 127

1 Cantico di Maalot, di Salomone. SE il Signore non edifica la casa, In vano vi si affaticano gli edificatori; Se il Signore non guarda la città, In vano vegghiano le guardie.2 Voi che vi levate la mattina a buon’ora, e tardi vi posate, E mangiate il pane di doglie, in vano il fate; In luogo di ciò, Iddio dà il sonno a colui ch’egli ama.3 Ecco, i figliuoli sono una eredità del Signore; Il frutto del ventre è un premio.4 Quali son le saette in mano d’un valent’uomo, Tali sono i figliuoli in giovanezza.5 Beato l’uomo che ne ha il suo turcasso pieno; Tali non saranno confusi, Quando parleranno co’ lor nemici nella porta

1 {Ein Stufenlied.} Von Salomo. Wenn Jehova das Haus nicht baut, vergebens arbeiten daran die Bauleute; wenn Jehova die Stadt nicht bewacht, vergebens wacht der Wächter.2 Vergebens ist es für euch, daß ihr früh aufstehet, spät aufbleibet, das Brot der Mühsal {Eig. das Brot der Mühen, d.h. das sauer erworbene Brot} esset; also gibt er seinem Geliebten im {O. den} Schlaf.3 Siehe, ein Erbteil Jehovas sind Söhne, eine Belohnung die Leibesfrucht;4 Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend:5 Glückselig der Mann, der mit ihnen seinen Köcher gefüllt hat! Sie werden nicht beschämt werden, wenn sie mit Feinden reden im Tore.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-