1 Cantico di Maalot. SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi.2 Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni.3 Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore?4 Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto5 Io ho aspettato il Signore; l’anima mia l’ha aspettato, Ed io ho sperato nella sua parola.6 L’anima mia riguarda al Signore, Più che le guardie non riguardano alla mattina, Stando a guardar quando verrà la mattina.7 Aspetti Israele il Signore; Perciocchè appo il Signore vi è benignità, E molta redenzione.8 Ed egli riscatterà Israele Di tutte le sue iniquità
1 {Ein Stufenlied.} Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!2 Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!3 Wenn du, Jehova, {Hebr. Jah} merkst auf {O. behältst} die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?4 Doch bei dir ist Vergebung, {Eig. das Vergeben} damit du gefürchtet werdest.5 Ich warte {O. hoffe... hofft} auf Jehova, meine Seele wartet; {O. hoffe... hofft} und auf sein Wort harre ich.6 Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.7 Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.8 Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.