1 Cantico di Maalot. SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi.

2 Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni.

3 Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore?

4 Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto

5 Io ho aspettato il Signore; l’anima mia l’ha aspettato, Ed io ho sperato nella sua parola.

6 L’anima mia riguarda al Signore, Più che le guardie non riguardano alla mattina, Stando a guardar quando verrà la mattina.

7 Aspetti Israele il Signore; Perciocchè appo il Signore vi è benignità, E molta redenzione.

8 Ed egli riscatterà Israele Di tutte le sue iniquità

1 {Ein Stufenlied.} Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!

2 Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!

3 Wenn du, Jehova, {Hebr. Jah} merkst auf {O. behältst} die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?

4 Doch bei dir ist Vergebung, {Eig. das Vergeben} damit du gefürchtet werdest.

5 Ich warte {O. hoffe... hofft} auf Jehova, meine Seele wartet; {O. hoffe... hofft} und auf sein Wort harre ich.

6 Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.

7 Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.

8 Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.