Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 12

ASV

1 နည်း​ေ​ကို ံ​်​ော​ူ​သညာ​တတ်​ကို​်​သက်၏။ ုံး​်း​ကို​်း​ော​ူ​ူ​ကား၊ ိ​်​ော​ှိ၏။ 2 ူ​ော်​ကော်း​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ က်​ှာ​တတ်၏။ ကော်း​ော​ကြံ​ကို ကြံ​စည်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ီ​ရင်​ော်​ူ​်း​ကို​ံ​3 ူ​သညု​ိုက်​ား​့် ြဲ​ြံ​်း​ို့ ောက်​ာ။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​်​ူ​ကား ွေ့​ာ။ 4 ီ​ှိ​ော​်း​သညိ​ိ​လင်၌ း​ရစ်​ူ​်၏။ က်​ွဲ​တတ်​ော ်း​ူ​ကား၊ လင်၏​ိုး​ို့၌ ွေး​ြေ့​်း​ကဲ့​ို့ ်၏။ 5 ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​ကြံ​သညြော့်၏။ ား​ော​ူ​ေး​ော ကြံ​ူ​ကား ု​ား​်၏။ 6 ား​ော​ူ၏​ကား​သညူ့​သက်​ကို​သတ်​်း​ှာ ော်း​ြော်း​တတ်၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​ှု်​ူ​ကား၊ ူ​တစ်​ါး​ို့​ကို ကယ်​်​တတ်၏။ 7 ား​ော​ူ၏​်​သညြို​ဲ​ျောက်​က်​်း၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​်​ူ​ကား၊ ြဲ​တည်​်း ှိ​တတ်၏။ 8 ူ​သည်​ာ​ှိ​သည်​ို်း ျီး​်း​်း​ကို​ံ​ော​ကောက်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ီ​ဲ့​်​ြု​်း​ကို ံ​9 ား​ာ​ှိ​ါ​ကြွား​ော​ူ​ထက်၊ ေ​ှိ၊ ကို်​်​ကို​်​ော​ူ​သညာ၍​ကော်း၏။ 10 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညိ​ိ​ိ​်​သက်​ကို ှ​ြော​တတ်၏။ ား​ော​ူ​ူ​ကား၊ ကု​ာ​ာ၌​ပငက်း​ကြု်​တတ်၏။ 11 ိ​ိ​လယ်​ာ​ကို ်​ော​ူ​သညွာ​ား​်း​ှီး​ော​ှု​ကို ော့်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ျို့​ဲ့၏။ 12 ား​ော​ူ​သညူ​ိုး​ုံး​တတ်​ော ကျော့​က်း​ကို ို​ှိ၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​်​ူ​ကား၊ ီး​ကို​ီး​တတ်၏။ 13 ကား​်​ကျူး​ာ​ိုး​ော​ကျော့​က်း​ှိ၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ှု​ဲ​က ြောက်​တတ်၏။ 14 ူ​သညိ​ိ​ှု်​ခမ်း​ီး​ကို ွာ​ား​ိ​ိ​လက်​်​ကျိုး​်​ကို​လည်း​ံ​

15 ိုက်​ော​ူ​သညိ​ိ​ြု​ော​ှု​ကို ်​သည်​ထင်​တတ်၏။ ကြံ​ေး​ော​ကား​ကို ား​ော်​ော​ူ​ူ​ကား ာ​ှိ၏။ 16 ိုက်​ော​ူ၏​က်​ေါ​သညက်​်း​ထင်​ှား​တတ်၏။ ာ​ိ​ှိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ က်​ာ​ှု​ကို ုံး​တတ်၏။ 17 ်​ော​ကား​ကို ြော​ော​ူ​သညြော့်​မတ်​်း​ား၊ ်​ော​သက်​ေ​ကို​ံ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ု​ား​ား​ကို ြ​တတ်၏။ 18 သန်​က်​့်​ိုး​ကဲ့​ို့ ကား​ြော​တတ်​ော ူ​တစ်​ျို့​ှိ၏။ ာ​ှိ​ို့၏​ျှာ​ူ​ကား ာ​ကို​ပငျောက်​ေ​တတ်၏။ 19 ာ​ှု်​ခမ်း​သညစဉ်​ြဲ​တည်၏။ ု​ား​ျှာ​ူ​ကား ာ​တည်၏။ 20 ကော်း​ော​ကြံ​ကို ကြံ​ော​ူ​ို့၏​်​ဲ​ှာ ့်​ား​တတ်​ော​ော​ှိ၏။ ရန်​ြေ​ေ​်း​ှာ ကြံ​ေး​ော​ူ​ို့၌​ကား၊ ဝမ်း​ြောက်​ာ​ကြော်း​ှိ၏။ 21 ား​ော​ူ၌ မင်္ောက်​ာ။ ား​ော​ူ​ူ​ကား၊ မင်္ာ​့် ြ​့်​့်​မည်။ 22 ု​ား​ုံး​ော​ှု်​ခမ်း​သညာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ​်​်၏။ ာ​ား​ကို ော့်​ှောက်​ော​ူ​ို့​ူ​ကား၊ ်​သက်​ော်​ူ​်​်​ကြ၏။ 23 ာ​ိ​ှိ​ော​ူ​သညိ​ိ​ိ​ော​ာ​ကို​ပင်​က်​တတ်၏။ ိုက်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ိ​ိ​်​ို​ျောကိုက်​ော​ော​ကို ထင်​ှား​ြ​တတ်၏။ 24 ုံ့​ိ​ိ​ြု​ော​ူ​သညိုး​တတ်၏။ ်း​ိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ေး​25 ဝမ်း​နည်း​်း​ကြော်း​သညှိုး​ငယ်​ေ​တတ်၏။ ကော်း​ော​ကား​ူ​ကား၊ ွှ်​လန်း​ေ​တတ်၏။ 26 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သည်​ီး​်း​ကို လမ်း​ြ​တတ်၏။ ား​ော​ူ​ိုက်​ော​လမ်း​ူ​ကား၊ ူ့​ကို​ပင့်​ား​တတ်၏။ 27 ်း​ိ​ော​ူ​သညု​ိုး​်​ော်​လည်း၊ ဖမ်း​ော​ကော်​ကို ကင်၍​ား​ုံ့​ိ​ိ​ြု​ော​ူ၏​ာ​ူ​ကား၊ ိုး​ိုက်​ေ၏။ 28 ြော့်​မတ်​်း​ား​လမ်း၌ ေ​ေး​ှိ၊ သက်​်း​ာ​လမ်း​်၏။

1 Whoso loveth correction loveth knowledge;

But he that hateth reproof is brutish.

2 A good man shall obtain favor of Jehovah;

But a man of wicked devices will he condemn.

3 A man shall not be established by wickedness;

But the root of the righteous shall not be moved.

4 A worthy woman is the crown of her husband;

But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

5 The thoughts of the righteous are just;

But the counsels of the wicked are deceit.

6 The words of the wicked are of lying in wait for blood;

But the mouth of the upright shall deliver them.

7 The wicked are overthrown, and are not;

But the house of the righteous shall stand.

8 A man shall be commended according to his wisdom;

But he that is of a perverse heart shall be despised.

9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant,

Than he that honoreth himself, and lacketh bread.

10 A righteous man regardeth the life of his beast;

But the tender mercies of the wicked are cruel.

11 He that tilleth his land shall have plenty of bread;

But he that followeth after vain persons is void of understanding.

12 The wicked desireth the net of evil men;

But the root of the righteous yieldeth fruit.

13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man;

But the righteous shall come out of trouble.

14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth;

And the doings of a man’s hands shall be rendered unto him.

15 The way of a fool is right in his own eyes;

But he that is wise hearkeneth unto counsel.

16 A fool’s vexation is presently known;

But a prudent man concealeth shame.

17 He that uttereth truth showeth forth righteousness;

But a false witness, deceit.

18 There is that speaketh rashly like the piercings of a sword;

But the tongue of the wise is health.

19 The lip of truth shall be established for ever;

But a lying tongue is but for a moment.

20 Deceit is in the heart of them that devise evil;

But to the counsellors of peace is joy.

21 There shall no mischief happen to the righteous;

But the wicked shall be filled with evil.

22 Lying lips are an abomination to Jehovah;

But they that deal truly are his delight.

23 A prudent man concealeth knowledge;

But the heart of fools proclaimeth foolishness.

24 The hand of the diligent shall bear rule;

But the slothful shall be put under taskwork.

25 Heaviness in the heart of a man maketh it stoop;

But a good word maketh it glad.

26 The righteous is a guide to his neighbor;

But the way of the wicked causeth them to err.

27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting;

But the precious substance of men is to the diligent.

28 In the way of righteousness is life;

And in the pathway thereof there is no death.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também