Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 29

ASV

1 ထပ်​ထပ်​ုံး​်း​ကို​ံ​ော်​လည်း၊ ိ​ိ​လည်​ပင်း​ကို ို်​ာ​ေ​ော​ူ​သညကိုး​က်​ာ​်​ရကက်​ီး​့်​မည်။ 2 ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​သည့်​ော​ါ၊ ်​ူ​်​ား​ို့​သညဝမ်း​ြောက်​တတ်​ကြ၏။ ား​ော​ူ​ို့​သည်​ိုး​ော​ါ​ူ​ကား၊ ်​ူ​်​ား​ို့​သညဝမ်း​နည်း​တတ်​ကြ၏။ 3 ာ​ား​ကို ်​သက်​ော​ူ​သညိ​ိ​ကို ဝမ်း​ြောက်​ေ၏။ ့်​တန်​ာ​ို့​့် ေါ်း​ော်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ြု်း​ီး​တတ်၏။ 4 ား​့် ီ​ရင်​ော​်​ု​ရင်​သညို်း​်​ကို တည်​ေ​တတ်၏။ ံ​ိုး​ား​ော ်​ု​ရင်​ူ​ကား၊ ို်း​်​ကို ှောက်​်​တတ်၏။ 5 ်​ီး​်း​ကို ျော့​ော့​ော​ူ​သည်​ီး​်း​ွား​ာ​လမ်း၌ က်​က်​ကို ့်​ား၏။ 6 ူ​်​ှား​ာ၌ ကျော့​က်း​ော်​က်​ှိ၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​တတ်၏။ 7 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညဆင်း​ဲ​ား​ှု​ကို ဆင်​်​တတ်၏။ ား​ော​ူ​ူ​ကား၊ ို​ှု​ကို ာ​ြု​တတ်။ 8 ီ​ဲ့​်​ြု​ော​ူ​ို့​သညြို့​ကို​ီး​ှို့​တတ်၏။ ာ​ှိ​ော ူ​ို့​ူ​ကား၊ ေါ​က်​ကို ွှဲ​တတ်၏။ 9 ာ​ှိ​ော​ူ​သညိုက်​ော​ူ​့် ှု​ွေ့​ျှ်၊ ်​ိုး​သည်​ေ၊ ြုံး​ရယ်​သည်​ေ၊ ား​ာ​ကြော်း ှိ။ 10 ူ​သက်​ကို သတ်​တတ်​ော​ူ​ို့​သညုံ​လင်​ော​ူ​ကို ်း​တတ်​ကြ၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​ူ​ကား၊ ူ​တစ်​ါး​သက်​ကို ော့်​တတ်​ကြ၏။ 11 ိုက်​ော​ူ​သညိ​ိ​ကြံ​စည်​ျှ​ကို ော်​ြ​တတ်၏။ ာ​ှိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ဆင်​သင့်​်​က်​တတ်၏။ 12 မင်း​သညု​ား​ကား​ကို ား​ော်​ျှ်၊ ကျွ်​ေါ်း​ို့​သညူ​ိုး​်​ကြ​့်​မည်။ 13 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​့် ်း​ဲ​ော​ူ​ို့​သညွေ့​ကြုံ​ကြ​ြီ။ ာ​ု​ား​သညို​်​း​ို့​ား လင်း​ကို​ေး​ား​ော်​ူ၏။ 14 ဆင်း​ဲ​ား​ို့​ကို ား​့်​ီ​ရင်​ော ်​ု​ရင်၏​ာ​ာ​ော်​သညစဉ်​ြဲ တည်​တတ်၏။

15 ကြိ်​ုံး​့်​ိုက်​်း၊ ှု်​့် ုံး​်း​ား​့် ာ​ိုး​ွား​တတ်၏။ တတ်​ို်း​ေ​ေ​ော ူ​ငယ်​သညိ​ကို က်​ွဲ​တတ်၏။ 16 ား​ော​ူ​ို့​သညျား​ြား​ော​ါ၊ ်​ကျူး​်း​ိုး​ွား​တတ်၏။ ို့​ာ​်၊ ူ​ို့​က်​ီး​်း​ကို ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​သည်​ကြ၏။ 17 သင်၏​ား​ကို ုံး​ော့။ ို့​ြု​ျှူ​သညသင့်​ကို ်း​ာ​ေး​မည်။ ို​ျှ​က ်​ွှ်​လန်း​ာ​့်​ကို ေး​မည်။ 18 ျာ​်​ော်​ှိ​ျှ်၊ ူ​ို့​သညကျိုး​နည်း ်​ကြ၏။ ား​ော်​ကို​ော့်​ော​ူ​ူ​ကား မင်္ာ​ှိ၏။ 19 ကား​ား​့်​ကျွ်​ကို​ုံး​ို်​ာ။ ူ​သညား​လည်​ော်​လည်း၊ ား​ော်​ဲ​ေ​့်​မည်။ 20 ိ​ှိ​ကား​ျား​ော​ူ​ှိ​ျှ်၊ ို​ူ၌ ျှော်​လင့်​ာ​့် ှိ​သည်​ထက်၊ ိုက်​ော​ူ၌ ာ၍ ျှော်​လင့်​ာ​့်​ှိ၏။ 21 ကျွ်​သည်​ငယ်​ော​်​ှ​ျော်​ါး​ောကျွေး​ွေး​်း​ကို​ံ​ျှ်၊ ောက်​ုံး၌ ား​ာ​ကို ့်​မည်။ 22 ်​ိုး​တတ်​ော​ူ​သညိုက်​ရန်​ှု​ကို ှိုး​ော်​တတ်၏။ ်း​ထန်​ော​ူ​သည်​လည်း၊ ်​ကျူး​ျား​တတ်၏။ 23 ိ​ိ​ာ​သညိ​ိ​ကို ှိ့်​ျ​့်​မည်။ ်​ှိ့်​ျ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ေ​ကို​့်​မည်။ 24 ူ​ိုး​ကို လက်​ံ​ော​ူ​သညိ​ိ​သက်​ကို ်း​တတ်၏။ ကျိ်​ို​်း​ကို ြု​ော်​လည်း၊ ှု​ကို ော်​ြ​တတ်။ 25 ူ​ကို​ကြောက်​ွံ့​်း​ော​သညကျော့​က်း​ကို​ော်​တတ်၏။ ာ​ု​ား​ကို ို​ှုံ​ော​ူ​ူ​ကား ုံ​ြုံ​့်​မည်။ 26 မင်း​ြု​ော​ကျေး​ူး​ကို ျား​ော​ူ​ို့​သညကြိုး​ား၍ ှာ​တတ်​ကြ၏။ ို့​ာ​ခပ်​်း​ော​ူ​ို့၏​ှု​ကို ာ​ု​ား ီ​ရင်​ော်​ူ၏။ 27 ား​ော​ူ​သညား​ော​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ား​ော​ူ​သညား​့် က့်​ော​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ စက်​်​ွံ​ှာ​တတ်၏။

1 He that being often reproved hardeneth his neck

Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

2 When the righteous are increased, the people rejoice;

But when a wicked man beareth rule, the people sigh.

3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father;

But he that keepeth company with harlots wasteth his substance.

4 The king by justice establisheth the land;

But he that exacteth gifts overthroweth it.

5 A man that flattereth his neighbor

Spreadeth a net for his steps.

6 In the transgression of an evil man there is a snare;

But the righteous doth sing and rejoice.

7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor;

The wicked hath not understanding to know it.

8 Scoffers set a city in a flame;

But wise men turn away wrath.

9 If a wise man hath a controversy with a foolish man,

Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

10 The bloodthirsty hate him that is perfect;

And as for the upright, they seek his life.

11 A fool uttereth all his anger;

But a wise man keepeth it back and stilleth it.

12 If a ruler hearkeneth to falsehood,

All his servants are wicked.

13 The poor man and the oppressor meet together;

Jehovah lighteneth the eyes of them both.

14 The king that faithfully judgeth the poor,

His throne shall be established for ever.

15 The rod and reproof give wisdom;

But a child left to himself causeth shame to his mother.

16 When the wicked are increased, transgression increaseth;

But the righteous shall look upon their fall.

17 Correct thy son, and he will give thee rest;

Yea, he will give delight unto thy soul.

18 Where there is no vision, the people cast off restraint;

But he that keepeth the law, happy is he.

19 A servant will not be corrected by words;

For though he understand, he will not give heed.

20 Seest thou a man that is hasty in his words?

There is more hope of a fool than of him.

21 He that delicately bringeth up his servant from a child

Shall have him become a son at the last.

22 An angry man stirreth up strife,

And a wrathful man aboundeth in transgression.

23 A man’s pride shall bring him low;

But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.

24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul;

He heareth the adjuration and uttereth nothing.

25 The fear of man bringeth a snare;

But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.

26 Many seek the ruler’s favor;

But a man’s judgment cometh from Jehovah.

27 An unjust man is an abomination to the righteous;

And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também