Publicidade

Números 12

IRB20
ိ​ိ​ံ​ကို​ဒဏ်​ခတ်​်း

1 ော​ှေ​သညကု​ှ​ျိုး​ား​်း​့် ုံ​ဖက်​သည်​်၍၊ ို​်း​ကြော့် ိ​ိ​ံ​့်​ာ​်​သညော​ှေ​ကို​်​တင်​က်၊ 2 ကယ်၍​ာ​ု​ား​သည်၊ ော​ှေ​ား​့်​ျာ​်​ေး​ော်​ူ​ော။ ါ​ို့​ား​့်​လည်း ေး​ော်​ူ​ော​ို​ကြ၏။ ို​ကား​ကို ာ​ု​ား​ကြား​ော်​ူ၏။ 3 ော​ှေ​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ​ှိ​ေ​ော ူ​ေါ်း​ို့​ထက်​ာ၍ ူး​ံ့​်​ွေ့​ော​ော​ှိ၏။ 4 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ သင်​ို့​ုံး​ောက်​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ို့ က်​ွား​ကြ​ော့​ော​ှေ၊ ာ​်၊ ိ​ိ​ံ​ို့​ား က်​်း​့်​ော်​ူ၍ ူ​ို့​သည်​က်​ွား​ကြ၏။ 5 ာ​ု​ား​သညိုး​်​ို်​့်​ဆင်း​သက်၍၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ရပ်​က်၊ ာ​်​့် ိ​ိ​ံ​ကို​ေါ်​ော်​ူ၍၊ ူ​ို့​သည်း​ကပ်​ကြ၏။ 6 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ါ့​ကား​ကို ား​ော်​ကြ​ော့။ သင်​ို့​ော​ဖက်​ှိ​ျှ်၊ ါ​ာ​ု​ား​သညို​ူ၌ ူး​ဆန်း​ော​ူ​ါ​ုံ​ား​့် ကို်​ကို​ြ​မည်။ ို့​်​မက်​ား​့် ျာ​်​ေး​မည်။ 7 ်​ော်​တစ်​်​ုံး၌ ာ​ော့်​ော ါ့​ကျွ်​ော​ှေ​သညို​ို့​်။ဟေ​ဗြဲ၊၃:၂8 ူ၌​ျာ​်​ေး​ော​ါ၊ နက်​ဲ​ော​ကား​ား​့် ေး၊ ကို်​ို်​ကို်​ကထင်​ှား​ွာ​ျာ​်​ေး​မည်။ ူ​သညာ​ု​ား၏ ုံ​်​ကို​လည်း ်​မည်။ ို့​်၍ သင်​ို့​သညါ့​ကျွ်​ော​ှေ​ကို ဘယ်​ကြော့် ်​တင်​ံ့​နည်း​့်​ော်​ူ​က်၊ 9 က်​ော်​က်၍ ာ​ု​ား ကြွ​ွား​ော်​ူ​့်၊ 10 ိုး​်​သညဲ​ော်​ေါ်​ှ​ကွာ​ွား၏။ ိ​ိ​ံ​သည်​လည်း၊ ူ​ာ​ွဲ၍ ိုး​့်​ကဲ့​ို့​ြူ​ေ၏။ ာ​်​က့်၍ ိ​ိ​ံ​ူ​သည်​ကို​်​ျှ်၊ 11 ို ကျွ်ု်​ခင်၊ ကျွ်ု်​ို့​သညိုက်​ော​ှု​ကို​ြု​ိ၍ ်​ှား​ော​်​ကို ကျွ်ု်​ို့​ေါ်​ှာ တင်​ော်​ူ​ါ​့်၊ ကျွ်ု်​ော်း​ပန်​ါ၏။ 12 ွား​ကပငကို်​ား​တစ်​ဝက်​က်​ော ေ​ကော်​ကဲ့​ို့ ူ​သည်​ါ​ေ​့်​ော်း​ပန်​ျှ်၊ 13 ော​ှေ​ကို ု​ား​ခင်၊ ူ၏​ာ​ကို​ျောက်​ေ​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ော်း​ပန်​ါ၏​ာ​ု​ား​ား ော်​ဟစ်​ေ၏။ 14 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ၏​သညူ၏​က်​ှာ​ကို ံ​ွေး​့် ွေး​ုံ​ျှ​ာ​ြု​ျှ်၊ ူ​သညု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး က်​ကွဲ​်း​ကို ံ​မည်​်​ော။ ု​ူ့​ကို​်​်၍ ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး တပ်​်​ှာ​ေ​ေ။ ို​ောက်​တပ်​ဲ​ို့​တစ်​ဖန်​ဝင်​ေ​ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊တော၊ ၅:၂-၃15 ိ​ိ​ံ​ကို​်​်၍ ူ​သညု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး တပ်​်​ှာ​ေ​ိ​ိ​ံ​ာ​ျောက်​ီ​ို်​ောူ​ျား​ို့​သညီး​ွား​ဲ​ေ​ကြ၏။ 16 ို​ောကာ​်​ရပ်​ှ​ြော်း၍ ါ​ရန်​ော၌​ဲ​ောက်​ကြ၏။

Mormorii di Miriam e di Aaronne. Miriam colpita di lebbra

1 Miriam e Aaronne parlarono contro Mosè a causa della moglie Cusita che aveva preso; poiché aveva sposato una Cusita. 2 E dissero: "L’Eterno ha parlato soltanto per mezzo di Mosè? non ha parlato anche per mezzo nostro?". E l’Eterno l’udì. 3 Ora Mosè era un uomo molto mansueto, più di ogni altro uomo sulla faccia della terra. 4 L’Eterno disse a un tratto a Mosè, ad Aaronne e a Miriam: "Uscite voi tre, e andate alla tenda di convegno". E uscirono tutti e tre. 5 E l’Eterno scese in una colonna di nuvola, si fermò all’ingresso della tenda, e chiamò Aaronne e Miriam; entrambi si fecero avanti. 6 E l’Eterno disse: "Ascoltate ora le mie parole; se c’è tra voi qualche profeta, io, l’Eterno, mi faccio conoscere a lui in visione, parlo con lui in sogno. 7 Non così con il mio servitore Mosè, che è fedele in tutta la mia casa. 8 Con lui io parlo a tu per tu, facendomi vedere, e non per via di enigmi; egli contempla la sembianza dell’Eterno. Perché dunque non avete temuto di parlare contro il mio servo, contro Mosè?". 9 E l’ira dell’Eterno si accese contro loro, ed egli se ne andò, 10 e la nuvola si ritirò dalla tenda; ed ecco che Miriam era lebbrosa, bianca come neve; Aaronne guardò Miriam, ed ecco era lebbrosa. 11 E Aaronne disse a Mosè: "Ti prego, signor mio, non farci portare la pena di un peccato che abbiamo stoltamente commesso, e di cui siamo colpevoli. 12 Ti prego, che lei non sia come il bimbo nato morto, la cui carne è già mezzo consumata quando esce dal grembo materno!". 13 E Mosè gridò all’Eterno, dicendo: "Guariscila, o Dio, te ne prego!". 14 E l’Eterno rispose a Mosè: "Se suo padre le avesse sputato in viso, non ne porterebbe lei la vergogna per sette giorni? Stia dunque rinchiusa fuori dall’accampamento sette giorni; poi, vi sarà di nuovo ammessa". 15 Miriam dunque fu rinchiusa fuori dall’accampamento sette giorni; e il popolo non si mise in cammino finché Miriam non fu riammessa al campo. 16 Poi il popolo partì da Aserot e si accampò nel deserto di Paran.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-