A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.3.3 for: or, about
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 'n PSALM van Dawid toe hy gevlug het vir sy seun Absalom.
2 oHere, hoe het my teëstanders vermenigvuldig! Baie staan teen my op.
3 Baie sê van my: Daar is geen heil vir hom by God nie. Sela.
4 Maar U, Here, is 'n skild wat my beskut, my eer en die Een wat my hoof ophef.
5 Luid roep ek die Here aan, en Hy verhoor my van sy heilige berg. Sela.
6 Ek het gaan lê en aan die slaap mag raak; ek het wakker geword, want die Here ondersteun my.
7 Ek sal nie vrees vir tienduisende van mense wat rondom teen my gereed staan nie.
8 Staan op, Here; verlos my, my God! Want U het al my vyande op die kakebeen geslaan; U het die tande van die goddelose stukkend gebreek.
9 Die heil behoort aan die Here; laat u seën wees oor u volk! Sela.