1 앗수르 왕 사르곤이 군대장관을 아스돗으로 보내매 그가 와서 아스돗을 쳐서 취하던 해 2 곧 그 때에 여호와께서 아모스의 아들 이사야에게 일러 가라사대 갈찌어다 네 허리에서 베를 끄르고 네 발에서 신을 벗을찌니라 하시매 그가 그대로 하여 벗은 몸과 벗은 발로 행하니라 3 여호와께서 가라사대 나의 종 이사야가 삼년 동안 벗은 몸과 벗은 발로 행하여 애굽과 구스에 대하여 예표와 기적이 되게 되었느니라 4 이와 같이 애굽의 포로와 구스의 사로잡힌 자가 앗수르 왕에게 끌려 갈 때에 젊은 자나 늙은 자가 다 벗은 몸, 벗은 발로 볼기까지 드러내어 애굽의 수치를 뵈이리니 5 그들이 그 바라던 구스와 자랑하던 애굽을 인하여 놀라고 부끄러워할 것이라 6 그 날에 이 해변 거민이 말하기를 우리가 믿던 나라 곧 우리가 앗수르 왕에게서 벗어나기를 바라고 달려가서 도움을 구하던 나라가 이같이 되었은즉 우리가 어찌 능히 피하리요 하리라
Predição do cativeiro dos egípcios e dos etíopes
1 No ano em que 2Rs 18.17Tartã, enviado por Sargom, rei da Assíria, veio a 1Sm 5.1Asdode, pelejou contra ela e a tomou; 2 nesse tempo, falou Jeová por intermédio de Is 1.1;13.1Isaías, filho de Amoz: Vai, desata dos teus lombos o Zc 13.4;Mt 3.4saco e tira dos teus pés Ez 24.17,23os sapatos. Ele assim o fez, andando 1Sm 19.24;Mq 1.8nu e descalço. 3 Jeová disse: Assim como o meu servo Isaías tem andado nu e descalço por três anos, para servir de Is 8.18sinal e portento contra o Egito e contra a Is 37.9;43.3Etiópia, 4 assim os cativos do Egito e os exilados da Etiópia, moços e velhos, serão levados pelo Is 19.4rei da Assíria Is 47.2-3nus e descalços e com as nádegas descobertas para a vergonha do Egito. 5 Os homens sentirão Is 30.3-5;31.1;2Rs 18.21;Ez 29.6-7pavor e vergonha por causa da Etiópia, sua expectação, e por causa do Egito, Jr 9.23-24;17.5;1Co 3.21sua glória. 6 Os habitantes desta região dirão naquele dia: Eis que assim acontece a nossa expectação, a quem recorremos, Is 10.3;30.7;31.3;Jr 30.1,7,15-17;31.1-3a fim de nos livrarmos do rei da Assíria. Mt 23.33;1Ts 5.3;Hb 2.3Como havemos nós de escapar?