Ogs uzvarēts, 1; tās pustrešas ciltis, 12; Mozus lūdzas redzēt apsolīto zemi, 23
1 Tad mēs pagriezāmies un gājām uz augšu pa Bāšānas ceļu, un Ogs, Bāšānas ķēniņš, mums gāja pretī, pats ar visiem saviem ļaudīm, karot pie Edrejas. 2 Un Tas KUNGS sacīja uz mani: "Nebīsties no viņa, jo Es viņu un visus viņa ļaudis, un viņa zemi esmu devis tavā rokā, un tev būs viņam darīt, kā tu esi darījis Sihonam, amoriešu ķēniņam, kas dzīvoja Hešbonā." 3 Un Tas KUNGS, mūsu Dievs, deva mūsu rokā arī Ogu, Bāšānas ķēniņu, līdz ar visiem viņa ļaudīm, un mēs to sakāvām, kamēr viņam nekas neatlika. 4 Un mēs ieņēmām tanī laikā visas viņa pilsētas; nevienas pilsētas nebija, ko mēs viņam nebūtu atņēmuši; sešdesmit pilsētas, visu Argoba daļu, Oga valsti Bāšānā. 5 Visas pilsētas bija nostiprinātas ar augstiem mūriem, vārtiem un bultām; turklāt vēl daudz miestu. 6 Un mēs tos izdeldējām, kā bijām darījuši Sihonam, Hešbonas ķēniņam, izdeldēdami visas pilsētas, vīrus, sievas un bērniņus. 7 Bet visus lopus un laupījumu pilsētās paņēmām sev. 8 Tā mēs tanī laikā paņēmām zemi no divu amoriešu ķēniņu rokas, viņpus Jardānas, no Arnonas upes līdz Hermona kalnam - 9 sidonieši Hermonu sauc par Sirjonu, bet amorieši to sauc par Senīru - 10 visas pilsētas klajumā un visu Gileādu, un visu Bāšānu līdz Salkai un Edrejai, Oga valsts pilsētām Bāšānā. 11 Jo Ogs, Bāšānas ķēniņš, vien bija atlicis no atlikušajiem milžiem; redzi, viņa gulta, dzelzs gulta, vai tā nav Ammona bērnu Rabā? Deviņas olektis ir tās garums un četras olektis ir tās platums, pēc vīra elkoņa. 12 Tad nu šo zemi tanī laikā ieņēmām no Aroēras, kas ir pie Arnonas upes. Un Gileādas kalnu un viņas pilsētu vienu pusi es atdevu Rūbena un Gada bērniem. 13 Un, kas atlika no Gileādas, un visu Bāšānu, Oga valsti, es atdevu Manases pusciltij, visu Argoba apgabalu; visu šo Bāšānu sauc par milžu zemi. 14 Jaīrs, Manases dēls, dabūja visu Argobas apgabalu, līdz gešuriešu un maāhatiešu robežām, un viņš Bāšānu nosauca pēc sava vārda: Havot-Jaīra, līdz šai dienai. 15 Un Mahīram es devu Gileādu. 16 Bet Rūbena un Gada bērniem es no Gileādas devu līdz Arnonas upei, upes ieleju un malu, un līdz Jabokas upei, Ammona bērnu robežai, 17 un klajumu un Jardānu, kas ir par robežu no Kinnerotes līdz klajuma ezeram, Sāls jūrai, apakš Pisgas pakalniem pret rītiem. 18 Un tanī laikā es jums pavēlēju un sacīju: "Tas KUNGS, jūsu Dievs, jums šo zemi ir devis iemantot, - bet visi, kas ir stipri vīri, ejiet apbruņoti savu brāļu, Israēla bērnu, priekšā; 19 tikai jūsu sievas un jūsu bērniņi, un jūsu ganāmais pulks jo es zinu, ka jums ganāmais pulks ir liels, lai paliek jūsu pilsētās, ko es jums esmu devis, 20 tiekāms Tas KUNGS dos dusu jūsu brāļiem, tāpat kā jums, un tie arīdzan iemantos zemi, ko Tas KUNGS, jūsu Dievs, viņiem dos viņpus Jardānas; tad jums ikvienam būs atgriezties savā īpašumā, ko es jums esmu devis." 21 Es Jozuam pavēlēju tanī laikā un sacīju: tavas acis ir redzējušas visu, ko Tas KUNGS, jūsu Dievs, šiem diviem ķēniņiem ir darījis; tā Tas KUNGS darīs visām valstīm, uz kurieni tu iesi. 22 Nebīstieties no viņiem, jo Tas KUNGS, jūsu Dievs, par jums karos. 23 Un es lūdzu To KUNGU tanī laikā un sacīju: 24 "Kungs, Dievs, Tu esi iesācis Savam kalpam parādīt Savu augstību un Savu stipro roku, jo kur ir tāds stiprs Dievs debesīs un virs zemes, kas varētu darīt pēc Taviem darbiem un pēc Tava spēka. 25 Ļauj, lūdzams, man iet pāri un redzēt labo zemi, kas ir viņpus Jardānas, jaukos kalnus un Lebanonu." 26 Bet Tas KUNGS jūsu dēļ iekarsa par mani un mani nepaklausīja, un Tas KUNGS uz mani sacīja: "Pietiek! Nerunā vairs uz Mani par šo lietu. 27 Kāp Pisgas kalna galā un pacel savas acis pret vakariem un pret ziemeļiem, un pret dienvidiem, un pret rītiem, un pārlūko to ar savām acīm, jo tev nebūs iet pāri Jardānai. 28 Pavēli tad Jozuam un stiprini viņu, un iedrošini viņu, jo viņš ies pāri šo ļaužu priekšā un izdalīs viņiem zemi, ko tu redzēsi." 29 Un mēs palikām ielejā pret Bet-Peoru.