1 Elihuvas tęsė:

2 "Ar manai, kad tu teisingai kalbi sakydamas: ‘Aš esu teisesnis už Dievą’?

3 Nes tu sakai: ‘Kokia nauda man iš to, jei aš nenusidedu?’

4 Aš atsakysiu tau ir tavo draugams.

5 Pažvelk į dangaus debesis, kurie yra aukštai.

6 Jei nusikaltai, ar Jam pakenkei? Jei savo nuodėmes daugini, ar Jam ką padarai?

7 Jei teisus esi, kokia nauda Jam? Ką Jis gaus iš tavęs?

8 Tavo nedorybės kenkia tokiems kaip tu, ir tavo teisumas naudingas žmogaus sūnui.

9 Didelių vargų prispausti, žmonės šaukiasi pagalbos prieš smurtininkus.

10 Bet niekas neklausia: ‘Kur yra Dievas, mano Kūrėjas, kuris duoda giesmes naktį,

11 kuris sutvėrė mus išmintingesnius už gyvulius ir padangių paukščius?’

12 Ten jie šaukia, bet niekas neatsako dėl piktadarių išdidumo.

13 Dievas nepaiso tuščių kalbų ir Visagalis nekreipia į jas dėmesio.

14 Nors tu sakai, kad Jo nematai, bet teisingumas yra prieš Jį, todėl pasitikėk Juo.

15 Kadangi Jis neaplankė savo rūstybėje ir nekreipė dėmesio į kvailybę,

16 todėl Jobas tuščiai atveria savo burną, išdidžiais žodžiais neišmintingai kalba".

1 And Elihu made answer and said,

2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,

3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?

4 I will make answer to you and to your friends:

5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.

6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?

7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?

8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.

9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.

10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;

11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?

12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.

13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;

14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.

15 And now ... ;

16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.