1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų ViešpatsJis yra šlovės Karalius.
1 Salmo de Davi. Do Senhor é a terra e tudo o que ela contém, a órbita terrestre e todos os que nela habitam,2 pois ele mesmo a assentou sobre as águas do mar e sobre as águas dos rios a consolidou.3 Quem será digno de subir ao monte do Senhor? Ou de permanecer no seu lugar santo?4 O que tem as mãos limpas e o coração puro, cujo espírito não busca as vaidades nem perjura para enganar seu próximo.5 Este terá a bênção do Senhor, e a recompensa de Deus, seu Salvador.6 Tal é a geração dos que o procuram, dos que buscam a face do Deus de Jacó.7 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória!8 Quem é este Rei da glória? É o Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.9 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória!10 Quem é este Rei da glória? É o Senhor dos exércitos! É ele o Rei da glória.