1 Kas mėgsta pamokymą, mėgsta išmintį; kas nepriima patarimo, tas bukaprotis.
2 Geras žmogus susilaukia Viešpaties palankumo, bet kuriantį nedorus planus Jis pasmerks.
3 Žmogus neįsitvirtins nedorybe, o teisiųjų šaknis nebus pajudinta.
4 Gera moteris yra vainikas jos vyrui, o ta, kuri užtraukia gėdą,lyg puvinys kauluose.
5 Teisiojo mintys teisingos, nedorėlio patarimasapgaulė.
6 Nedorėlių žodžiai: "Tykokime pralieti kraują", bet teisiųjų burna išgelbės juos.
7 Nedorėliai parbloškiami ir jų nebėra, o teisiųjų namai stovės.
8 Žmogus vertinamas pagal išmintį, o ydingas širdyje bus paniekintas.
9 Kas niekinamas ir turi tarną, geresnis už tą, kuris didžiuojasi ir neturi duonos.
10 Teisusis rūpinasi savo gyvuliais, bet nedorėlio pasigailėjimas žiaurus.
11 Kas dirba savo žemę, turi pakankamai duonos, o kas seka tuštybe, tam trūksta proto.
12 Nedorėlis trokšta sugauti į piktadarystės tinklą, bet teisiųjų šaknis tvirta.
13 Nedorėlis įkliūna į savo lūpų nusikaltimus, bet teisusis išeis iš priespaudos.
14 Žmogus pasitenkins savo burnos vaisiumi, ir jam bus atlyginta pagal jo rankų darbą.
15 Kvailiui jo kelias atrodo teisingas, bet išmintingas žmogus klauso patarimo.
16 Kvailas tuojau parodo savo pyktį, bet nuovokus pridengia gėdą.
17 Kas kalba tiesą, tas padeda teisingumui, o neteisingas liudytojas apgaudinėja.
18 Yra tokių, kurių žodžiai lyg kardo dūriai, bet išmintingojo liežuvis gydo.
19 Tiesą kalbančios lūpos pasilieka per amžius, meluojantis liežuvistik akimirką.
20 Apgaulėplanuojančių pikta širdyje, bet taikos patarėjai turi džiaugsmą.
21 Nieko pikto neatsitiks teisiajam, bet nedorėlį lydės nelaimės.
22 Melagių nekenčia Viešpats, bet Jis mėgsta tuos, kurie elgiasi sąžiningai.
23 Nuovokus žmogus slepia pažinimą, o kvailio širdis skelbia kvailystes.
24 Darbštus valdys, o tinginys bus verčiamas dirbti.
25 Liūdesys žmogaus širdyje slegia jį, o geras žodis pralinksmina.
26 Teisusis pranoksta savo artimą, o nedorėlių kelias juos paklaidina.
27 Tinginys nekepa medžioklės laimikio, bet darbštumas yra brangus žmogaus turtas.
28 Teisumo kelyjegyvenimas, jo takuose nėra mirties.
1 Whoever loves correction loves knowledge,
but he who hates reproof is stupid.
2 A good man shall obtain favor from Yahweh,
but he will condemn a man of wicked plans.
3 A man shall not be established by wickedness,
but the root of the righteous shall not be moved.
4 A worthy woman is the crown of her husband,
but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood,
but the speech of the upright rescues them.
7 The wicked are overthrown, and are no more,
but the house of the righteous shall stand.
8 A man shall be commended according to his wisdom,
but he who has a warped mind shall be despised.
9 Better is he who is little known, and has a servant,
than he who honors himself and lacks bread.
10 A righteous man respects the life of his animal,
but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 He who tills his land shall have plenty of bread,
but he who chases fantasies is void of understanding.
12 The wicked desires the plunder of evil men,
but the root of the righteous flourishes.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips,
but the righteous shall come out of trouble.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth.
The work of a man’s hands shall be rewarded to him.
15 The way of a fool is right in his own eyes,
but he who is wise listens to counsel.
16 A fool shows his annoyance the same day,
but one who overlooks an insult is prudent.
17 He who is truthful testifies honestly,
but a false witness lies.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword,
but the tongue of the wise heals.
19 Truth’s lips will be established forever,
but a lying tongue is only momentary.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil,
but joy comes to the promoters of peace.
21 No mischief shall happen to the righteous,
but the wicked shall be filled with evil.
22 Lying lips are an abomination to Yahweh,
but those who do the truth are his delight.
23 A prudent man keeps his knowledge,
but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 The hands of the diligent ones shall rule,
but laziness ends in slave labor.
25 Anxiety in a man’s heart weighs it down,
but a kind word makes it glad.
26 A righteous person is cautious in friendship,
but the way of the wicked leads them astray.
27 The slothful man doesn’t roast his game,
but the possessions of diligent men are prized.
28 In the way of righteousness is life;
in its path there is no death.