1 Nedorėlis bėga niekam nevejant, o teisusis yra drąsus kaip liūtas.

2 Dėl šalies nuodėmių daugėja kunigaikščių, bet, jei valdovas išmintingas ir sumanus, ji ilgai išsilaiko.

3 Vargšas, kuris spaudžia vargšą, yra panašus į smarkų lietų, kuris sunaikina derlių.

4 Kurie nesilaiko įstatymo, giria nedorėlius; kurie laikosi įstatymo, priešinasi jiems.

5 Pikti žmonės nesupranta teisingumo, o kurie ieško Viešpaties, supranta viską.

6 Beturtis, kuris dorai elgiasi, geresnis už turtuolį, kuris iškraipo savo kelius.

7 Išmintingas sūnus laikosi įstatymo, o lėbautojų draugas daro gėdą tėvui.

8 Kas krauna turtus nuošimčiais ir palūkanomis, kaupia juos tam, kas pasigaili vargšo.

9 Kas neklauso įstatymo, to malda­pasibjaurėjimas.

10 Kas suklaidina teisųjį, kad jis eitų piktais keliais, pats įkris į savo duobę, o nekaltieji paveldės gėrybes.

11 Turtuolis tariasi esąs išmintingas, bet protingas beturtis mato tikrą jo padėtį.

12 Kai teisieji viešpatauja,­didelė šlovė; kai nedorėliai iškyla, žmonės slepiasi.

13 Kas slepia savo nusikaltimus, tam nesiseks, o kas išpažįsta ir atsisako jų, susilauks gailestingumo.

14 Palaimintas žmogus, kuris nuolat prisibijo, o kas užkietina savo širdį, pateks į nelaimę.

15 Nedoras valdovas neturtingai tautai yra kaip riaumojantis liūtas ir alkanas lokys.

16 Neprotingas valdovas griebiasi žiaurios priespaudos, kas nekenčia godumo, prailgins savo dienas.

17 Žmogus, praliejęs nekaltą kraują, bėga į pražūtį; niekas tegul nepadeda jam.

18 Kas nekaltai vaikščioja, bus išgelbėtas, kas eina kreivais keliais, vienąkart pražus.

19 Kas dirba savo žemę, turės pakankamai maisto, o kas seka dykinėtojais, skurs.

20 Ištikimas žmogus bus gausiai palaimintas, o kas siekia greitai praturtėti, neliks nekaltas.

21 Būti šališkam yra negerai; toks ir dėl duonos kąsnio nusikals.

22 Pavydus žmogus siekia greitai praturtėti ir nenujaučia, kad jo laukia skurdas.

23 Kas pabara klystantį, susilauks daugiau palankumo negu tas, kuris jam pataikauja liežuviu.

24 Kas apiplėšia tėvą ar motiną ir mano, kad tai nėra nusikaltimas, tas yra naikintojo bendras.

25 Išdidžios širdies žmogus sukelia vaidus, o kas pasitiki Viešpačiu, klestės.

26 Kas pasitiki savo širdimi, yra kvailas, o kas išmintingai elgiasi, bus išgelbėtas.

27 Kas duoda vargšui, nestokos, o kas užsimerkia, kad jo nematytų, bus labai keikiamas.

28 Iškylant nedorėliams, žmonės slepiasi, bet kai jie pražūna, padaugėja teisiųjų.

1 The wicked flee when no one pursues;

but the righteous are as bold as a lion.

2 In rebellion, a land has many rulers,

but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

3 A needy man who oppresses the poor

is like a driving rain which leaves no crops.

4 Those who forsake the law praise the wicked;

but those who keep the law contend with them.

5 Evil men don’t understand justice;

but those who seek Yahweh understand it fully.

6 Better is the poor who walks in his integrity

than he who is perverse in his ways, and he is rich.

7 Whoever keeps the law is a wise son;

but he who is a companion of gluttons shames his father.

8 He who increases his wealth by excessive interest

gathers it for one who has pity on the poor.

9 He who turns away his ear from hearing the law,

even his prayer is an abomination.

10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way,

he will fall into his own trap;

but the blameless will inherit good.

11 The rich man is wise in his own eyes;

but the poor who has understanding sees through him.

12 When the righteous triumph, there is great glory;

but when the wicked rise, men hide themselves.

13 He who conceals his sins doesn’t prosper,

but whoever confesses and renounces them finds mercy.

14 Blessed is the man who always fears;

but one who hardens his heart falls into trouble.

15 As a roaring lion or a charging bear,

so is a wicked ruler over helpless people.

16 A tyrannical ruler lacks judgment.

One who hates ill-gotten gain will have long days.

17 A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death.

No one will support him.

18 Whoever walks blamelessly is kept safe;

but one with perverse ways will fall suddenly.

19 One who works his land will have an abundance of food;

but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

20 A faithful man is rich with blessings;

but one who is eager to be rich will not go unpunished.

21 To show partiality is not good,

yet a man will do wrong for a piece of bread.

22 A stingy man hurries after riches,

and doesn’t know that poverty waits for him.

23 One who rebukes a man will afterward find more favor

than one who flatters with the tongue.

24 Whoever robs his father or his mother and says, "It’s not wrong,"

is a partner with a destroyer.

25 One who is greedy stirs up strife;

but one who trusts in Yahweh will prosper.

26 One who trusts in himself is a fool;

but one who walks in wisdom is kept safe.

27 One who gives to the poor has no lack;

but one who closes his eyes will have many curses.

28 When the wicked rise, men hide themselves;

but when they perish, the righteous thrive.