1 Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HErrn; lobet ihn in der Höhe!

2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!

3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!

4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!

5 Die sollen loben den Namen des HErrn; denn er gebeut, so wird‘s geschaffen.

6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.

7 Lobet den HErrn auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;

8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;

9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;

10 Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;

11 ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;

12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen

13 sollen loben den Namen des HErrn; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.

14 Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!

1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.

2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.

3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.

4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.

5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.

6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.

7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;

8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;

9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;

10 feras e rebanhos, répteis e aves;

11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;

12 jovens e donzelas; velhos e crianças!

13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,

14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.