1 Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HErrn; lobet ihn in der Höhe!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
5 Die sollen loben den Namen des HErrn; denn er gebeut, so wird‘s geschaffen.
6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.
7 Lobet den HErrn auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
10 Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
11 ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen
13 sollen loben den Namen des HErrn; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
14 Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.