1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.

2 HErr, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;

3 der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, Sela;

4 der du vormals hast all deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns;

5 tröste uns, GOtt, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!

6 Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?

7 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?

8 HErr, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!

9 Ach, daß ich hören sollte, das GOtt der HErr redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!

10 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;

11 daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;

12 daß Treue auf der Erde wachse, und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;

13 daß uns auch der HErr Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;

14 daß Gerechtigkeit dennoch vor ihm bleibe und im Schwange gehe.

1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.

2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.

3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.

4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.

5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?

6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?

7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.

8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.

9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.

10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.

11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.

12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.

13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.