Publicidade

Salmos 98

1 Ein Psalm. Singet dem HErrn ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.2 Der HErr läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.4 Jauchzet dem HErrn, alle Welt; singet, rühmet und lobet!5 Lobet den HErrn mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HErrn, dem Könige!7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich9 vor dem HErrn; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green