Publicidade

Jó 31

1 Kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro?2 He aha ta te Atua wahi e tuwha mai ai i runga? He aha ta te Kaha Rawa taonga tupu i te wahi tiketike?3 He teka ianei he whakangaromanga mo te tangata kino? he whiu mo nga kaimahi o te he?4 He teka ianei e kitea ana e ia oku ara, e taua ana e ia oku hikoinga katoa?5 Ki te mea i haere ahau i runga i te tekateka noa, a i hohoro toku waewae ki te tinihanga;6 Kia paunatia ahau i runga i te pauna tika, kia mohio ai te Atua ki toku tapatahi:7 Ki te mea i kotiti ke toku hikoinga i te ara, a i whai toku ngakau i oku kanohi; a ki te mea i mau te tongi ki oku ringa;8 Kati, ko ahau hei whakato, a ma tetahi atu e kai; ae ra, tukua nga hua o taku mara kia hutia atu.9 Ki te mea i whakawairangitia toku ngakau e te wahine, a i whanga ahau i te tatau o toku hoa;10 Heoi kia huri paraoa taku wahine ma tetahi atu, kia piko iho ano hoki nga tangata ke ki runga i a ia.11 He kino rawa hoki tera; ae ra, he he e tika ana kia whiua e nga kaiwhakawa:12 He ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa.13 Ki te mea i whakahaweatia e ahau te whakawa a taku pononga tane, a taku pononga wahine, i a raua e totohe ana ki ahau;14 Ka pehea ra ahau ina whakatika te Atua? He aha taku kupu e whakahoki ai ki a ia ina tae mai ia ki te titiro?15 He teka ranei na toku kaihanga ia i hanga i roto i te kopu? a nana, na te kotahi, i whai ahua ai maua i roto i te puku?16 Ki te mea i kaiponuhia e ahau ta nga rawakore i hiahia ai, a meinga ana e ahau nga kanohi o te pouaru kia pau i te minamina;17 Ki te mea ranei i kainga taku maramara e toku kotahi, a kihai te pani i kai i tetahi wahi;18 He mea whakatupu ia naku no toku taitamarikitanga ra ano me te mea ko tona papa ahau: ko te pouaru he mea arahi naku no te kopu ra ano o toku whaea;19 Ki te mea i kite ahau i tetahi e tata ana ki te mate, he kore no te kakahu, a kahore he uhi mo te rawakore;20 Ki te mea kihai tona hope i whakapai ki ahau, a kihai ia i mahana i nga huruhuru o taku kahui:21 Ki te mea i ara toku ringa hei pehi i te pani, i toku kitenga he awina tera moku kei te kuwaha;22 Na kia marere atu toku pokohiwi i roto i te peke, kia whati te takakau o toku ringa.23 Ko te whiu hoki a te Atua taku i wehi ai; kihai hoki i taea e ahau te aha i tona nui.24 Ki te mea i u toku whakaaro ki te koura, a i mea ahau ki te koura parakore, Ko koe taku e whakawhirinaki atu ai;25 Ki te mea i koa ahau ki te maha o oku rawa, a ki te nui o ta toku ringa i whiwhi ai;26 Ki te mea i kite ahau i te ra e whiti ana, i te marama ranei e haere ana i tona tiahotanga;27 A ka kumea pukutia atu toku ngakau, ka kihia toku ringa e toku mangai:28 Na he kino tenei hei whiunga ma nga kaiwhakawa: he teka hoki naku ki te Atua i runga.29 Ki te mea i koa ahau ki te whakangaromanga o te tangata i kino ki ahau, i whakaara ake ranei i ahau i te panga o te he ki a ia;30 Ae, kihai ahau i tuku i toku mangai kia hara, kihai i whai kia kanga tona wairua;31 Ki te mea kahore nga tangata o toku teneti i mea, Tena koa te tangata kihai nei i makona i tona kikokiko?32 Kihai te manene i moe i waho; i whakatuwheratia ano e ahau oku tatau ki te tangata haere;33 Ki te mea i pera ahau me Arama, i hipoki i oku he, i huna i toku kino ki roto ki toku uma;34 I wehi hoki ahau i te huihui nui, i mataku ki te whakahawea a nga hapu, a whakarongo kau ana, kihai hoki i puta ki waho35 Aue, me i whakarongo mai tetahi ki ahau! Nana, tenei taku tohu, ma te Kaha Rawa e whakahoki mai he kupu ki ahau; me i ahau noa te pukapuka i tuhituhia e toku hoariri!36 Ina, kua amohia e ahau i runga i toku pokohiwi; kua herea e ahau hei karauna moku.37 Kua whakaaturia e ahau ki a ia te maha o oku hikoinga; rite tonu ki ta te rangatira taku whakatata atu ki a ia.38 Ki te tangi taku oneone, he whakahe ki ahau, ki te uru ano ona moa ki te aue,39 Ki te mea i kainga e ahau ona hua, he mea kihai i utua, a naku ranei ona ariki i mate ai,40 Na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. Heoi ano nga korero a Hopa.

1 א   ברית כרתי לעיני    ומה אתבונן על-בתולה br 2 ב   ומה חלק אלוה ממעל    ונחלת שדי ממרמים br 3 ג   הלא-איד לעול    ונכר לפעלי און br 4 ד   הלא-הוא יראה דרכי    וכל-צעדי יספור br 5 ה   אם-הלכתי עם-שוא    ותחש על-מרמה רגלי br 6 ו   ישקלני במאזני-צדק    וידע אלוה תמתי br 7 ז   אם תטה אשרי    מני הדרך br ואחר עיני הלך לבי    ובכפי דבק מאום br 8 ח   אזרעה ואחר יאכל    וצאצאי ישרשו br 9 ט   אם-נפתה לבי על-אשה    ועל-פתח רעי ארבתי br 10 י   תטחן לאחר אשתי    ועליה יכרעון אחרין br 11 יא   כי-הוא (היא) זמה    והיא (והוא) עון פלילים br 12 יב   כי אש היא עד-אבדון תאכל    ובכל-תבואתי תשרש br 13 יג   אם-אמאס--משפט עבדי ואמתי    ברבם עמדי br 14 יד   ומה אעשה כי-יקום אל    וכי-יפקד מה אשיבנו br 15 טו   הלא-בבטן עשני עשהו    ויכננו ברחם אחד br 16 טז   אם-אמנע מחפץ דלים    ועיני אלמנה אכלה br 17 יז   ואכל פתי לבדי    ולא-אכל יתום ממנה br 18 יח   כי מנעורי גדלני כאב    ומבטן אמי אנחנה br 19 יט   אם-אראה אובד מבלי לבוש    ואין כסות לאביון br 20 כ   אם-לא ברכוני חלצו    ומגז כבשי יתחמם br 21 כא   אם-הניפותי על-יתום ידי    כי-אראה בשער עזרתי br 22 כב   כתפי משכמה תפול    ואזרעי מקנה תשבר br 23 כג   כי פחד אלי איד אל    ומשאתו לא אוכל br 24 כד   אם-שמתי זהב כסלי    ולכתם אמרתי מבטחי br 25 כה   אם-אשמח כי-רב חילי    וכי-כביר מצאה ידי br 26 כו   אם-אראה אור כי יהל    וירח יקר הלך br 27 כז   ויפת בסתר לבי    ותשק ידי לפי br 28 כח   גם-הוא עון פלילי    כי-כחשתי לאל ממעל br 29 כט   אם-אשמח בפיד משנאי    והתעררתי כי-מצאו רע br 30 ל   ולא-נתתי לחטא חכי--    לשאל באלה נפשו br 31 לא   אם-לא אמרו מתי אהלי    מי-יתן מבשרו לא נשבע br 32 לב   בחוץ לא-ילין גר    דלתי לארח אפתח br 33 לג   אם-כסיתי כאדם פשעי--    לטמון בחבי עוני br 34 לד   כי אערוץ המון רבה--    ובוז-משפחות יחתני br ואדם    לא-אצא פתח br 35 לה   מי יתן-לי שמע לי--    הן-תוי שדי יענני br וספר כתב    איש ריבי br 36 לו   אם-לא על-שכמי אשאנו    אענדנו עטרות לי br 37 לז   מספר צעדי אגידנו    כמו-נגיד אקרבנו br 38 לח   אם-עלי אדמתי תזעק    ויחד תלמיה יבכיון br 39 לט   אם-כחה אכלתי בלי-כסף    ונפש בעליה הפחתי br 40 מ   תחת חטה יצא חוח--ותחת-שערה באשה    תמו דברי איוב

Publicidade

Veja também

Publicidade