Publicidade

Provérbios 4

1 Whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio.2 He pai hoki te kupu mohio ka hoatu nei e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea.3 He tama ano hoki ahau ki toku papa, a he ngawari, he mea kotahi e matenuitia ana e toku whaea.4 I whakaako ano ia i ahau, i mea ki ahau, Puritia aku kupu e tou ngakau; kia mau ki aku whakahau, a e ora koe.5 Whaia mou te whakaaro nui, whaia mou te matauranga; kaua e wareware ki tera, kaua hoki e neke atu i nga kupu a toku mangai.6 Kaua ia e whakarerea, a mana koe e tiaki; arohaina ia, a mana koe e mau ai.7 Ko te whakaaro nui te tino mea; no reira whaia mau te whakaaro nui; a i ou whiwhinga katoa, kia whiwhi koe ki te matauranga.8 Whakanuia ia, a mana koe ka kake ai; ka whakahonore ia i a koe ki te awhitia e koe.9 Ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai.10 Whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe.11 He mea whakaako koe naku ki te ara o te whakaaro nui; he mea arahi koe naku i nga ara o te tika.12 Ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki.13 Kia mau ki te ako, kaua e tukua atu; matapoporetia iho, ko tou oranga hoki ia.14 Kaua e haere i te ara o te hunga kino, kaua hoki e takahia te huarahi o te hunga he.15 Anga ke ake, kaua e tika na reira; peka ake i taua ara, haere tonu atu.16 E kore hoki ratou e moe ki te kore e oti tetahi mahi he ma ratou; riro rawa to ratou moe, ki te kahore tetahi tangata e hinga i a ratou.17 No te kino hoki te taro e kainga ana e ratou, no te nanakia te waina e inumia ana e ratou.18 Ko te huarahi ia o te hunga tika, koia ano kei te marama e whiti ana, a ka neke haere tonu ake tona marama, a taea noatia te tino ra.19 Ko te ara o te hunga kino, me he pouri; e kore ratou e mohio ki te mea i tutuki ai ratou.20 E taku tama, tahuri ki aku kupu; anga mai tou taringa ki aku korero.21 Kei kotiti ke enei i ou kanohi; puritia i waenganui o tou ngakau.22 He oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa.23 Kia pau ou mahara ki te tiaki i tou ngakau; no reira hoki nga putanga o te ora.24 Whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu.25 Kia hangai tonu te titiro whakamua a ou kanohi; kia titiro ou kamo ki mua tonu i a koe.26 Whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa.27 Kaua e peka ki matau, ki maui; kia anga ke tou waewae i te kino.

1 Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;2 perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.3 Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,4 egli mi ammaestrava e mi diceva: "Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.5 Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;6 non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.7 Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.8 Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.9 Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema".10 Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.11 Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.12 Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.13 Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.14 Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;15 schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.16 Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.17 Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;18 ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.19 La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.20 Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;21 non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;22 poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.23 Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.24 Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.25 Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.26 Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.27 Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-16_13-12-35-blue