1 Elihu poursuivit encore son discours, et dit :
2 As-tu pensé rendre ta cause bonne, [quand] tu as dit : Ma justice [est] au-dessus de celle du [Dieu] Fort?
3 Si tu demandes de quoi elle te profitera, [disant] : Que m'en reviendra-t-il, de même que de mon péché?
4 Je te répondrai en ces termes, et à tes amis qui sont avec toi.
5 Regarde les cieux, et les contemple; vois les nuées, elles sont plus hautes que toi.
6 Si tu pèches, quel mal fais-tu à Dieu? et quand tes péchés se multiplieront, quel mal en recevra-t-il?
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu? et qu'est-ce qu'il reçoit de ta main?
8 C'est à un homme, comme tu es, que ta méchanceté [peut nuire]; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut être utile].
9 On fait crier les opprimés par la grandeur [des maux qu'on leur fait]; ils crient à cause de la violence des grands.
10 Et on ne dit point : où est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit;
11 Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus intelligents que les oiseaux des cieux?
12 On crie donc à cause de la fierté des méchants; mais Dieu ne les exauce point.
13 Cependant [tu ne dois pas dire] que ce soit en vain; que le [Dieu] Fort n'écoute point, et que le Tout-puissant n'y a nul égard.
14 Encore moins lui dois-tu dire; tu ne le vois point; car le jugement est devant lui; attends-le donc.
15 Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites.
16 Job donc a ouvert sans raison sa bouche [pour se plaindre], et il a entassé paroles sur paroles, sans connaissance.
1 И продолжал Елиуй и сказал:
2 считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
3 Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?
4 Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
5 взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
6 Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
7 Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
8 Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
9 От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
10 Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
11 Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?
12 Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
13 Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
14 Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.
15 Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,
16 Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.