Te Painga o te Mamahitanga
1 Makā tāu taro ki te mata o ngā wai;
kia maha hoki ngā rā ka kitea anō e koe.
2 Hoatu tētahi wāhi mā te tokowhitu, āe mā te tokowaru anō hoki;
e kore hoki koe e mōhio ko tēhea kino e puta mai ki te whenua.
3 Ki te kī ngā kapua i te ua,
ka ringihia ki te whenua.
Ki te hinga hoki te rākau ki te tonga, ki te raki rānei,
ko te wāhi e hinga ai te rākau, ko reira anō ia takoto ai.
4 Ko te tangata e whai mahara ana ki te hau, e kore e rui;
ko te tangata titiro kapua e kore e kokoti.
5 Nā, ka kore anō koe e mōhio ki te huarahi o te hau,
ki te tupu rānei o ngā wheua i roto i te kōpū o te wahine hapū;
e kore anō hoki e mōhiotia e koe te mahi a te Atua,
a te kaimahi o ngā mea katoa.
6 I te ata ruia tāu purapura,
ā, i te ahiahi kaua e pēpeke tōu ringa;
kāhore hoki koe e mōhio ko tēnei rānei e tika,
ko tērā rānei, ko rāua rānei e rua ka pai ngātahi.
Te Whanaketanga me te Pakeketanga
7 He pono he āhuareka te mārama,
ā, he mea pai ki ngā kanohi te titiro ki te rā.
8 Āe rā, ki te maha ngā tau e ora ai te tangata,
kia hari ia ki aua tau katoa;
engari kia mahara ia ki ngā tau o te pōuri,
tērā hoki e maha.
Ko ngā mea e haere ake ana he horihori katoa.
9 Kia koa, e te taitamariki, ki tōu taitamarikitanga;
kia whakahari anō hoki tōu ngākau i a koe i ngā rā o tōu taitamarikitanga.
Haere hoki i ngā ara o tōu ngākau,
i te tirohanga anō a ōu kanohi;
otiia kia mōhio anō koe,
he mea ēnei katoa e riro ai koe i te Atua ki te whakawā.
10 Nō reira whakawāteatia atu te riri i tōu ngākau,
ā, whakanekehia atu te kino i tōu kikokiko;
he mea horihori nei hoki te taitamarikitanga, me te houkuratanga.
1 너는 네 식물을 물 위에 던지라 여러 날 후에 도로 찾으리라 2 일곱에게나 여덟에게 나눠줄찌어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라 3 구름에 비가 가득하면 땅에 쏟아지며 나무가 남으로나 북으로나 쓰러지면 그 쓰러진 곳에 그냥 있으리라 4 풍세를 살펴보는 자는 파종하지 아니할 것이요 구름을 바라보는 자는 거두지 아니하리라 5 바람의 길이 어떠함과 아이 밴 자의 태에서 뼈가 어떻게 자라는 것을 네가 알지 못함 같이 만사를 성취하시는 하나님의 일을 네가 알지 못하느니라 6 너는 아침에 씨를 뿌리고 저녁에도 손을 거두지 말라 이것이 잘 될는지, 저것이 잘 될는지, 혹 둘이 다 잘 될는지 알지 못함이니라 7 빛은 실로 아름다운 것이라 눈으로 해를 보는 것이 즐거운 일이로다
8 사람이 여러 해를 살면 항상 즐거워할찌로다 그러나 캄캄한 날이 많으리니 그 날을 생각할찌로다 장래 일은 다 헛되도다 9 청년이여 네 어린 때를 즐거워하며 네 청년의 날을 마음에 기뻐하여 마음에 원하는 길과 네 눈이 보는대로 좇아 행하라 그러나 하나님이 이 모든 일로 인하여 너를 심판하실 줄 알라
10 그런즉 근심으로 네 마음에서 떠나게 하며 악으로 네 몸에서 물러가게 하라 어릴 때와 청년의 때가 다 헛되니라