Publicidade

Tito 1

RV
He Mihi

1 Pāora, he pononga te Atua, he āpōtoro Īhu Karaiti.

I runga i te whakapono o te hunga whiriwhiri a te Atua, i te mātauranga hoki ki te pono e rite ai te karakia; 2 i runga anō i te tūmanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te Atua e kore nei e teka; 3 nāna nei i whakakite mai tāna kupu i ōna , te kupu i tukua mai ki ahau, he mea whakarite mai te Atua, tātou Kaiwhakaora.

4 Ki a Taituha, ki tāku tamaiti pono i runga i tātou whakapono tahi:

Kia tau te aroha noa me te rangimārie, he mea te Atua Matua, Karaiti Īhu, tātou Kaiwhakaora.

Te Mahi a Taituha i Kariti

5 Ko te mea tēnei i waiho atu ai koe e ahau ki Kariti, kia whakatikaia ai e koe ngā mea i mahue, kia whakaritea ai anō hoki he kaumātua ki ia , ki ia , kia pērā ai me tāku i whakatakoto atu ai ki a koe. 6 Ki te mea he tangata kāhore e ekengia e te kupu, he tahu te wahine kotahi, he tamariki whakapono ana, kāhore e kōrerotia rātou tōreretanga ki te kino, kāhore e tutū. 7 Ko te tikanga hoki te pīhopa, kia kaua e ekengia e te kupu, kia rite ki te Atua tuari; ehara i te mea tohe ki tāna ake, kāhore ōna āritarita kāhore āna kakai wāina kāhore āna papatu, kāhore e whai i te taonga ; 8 engari e atawhai ana i te manuhiri, e aroha ana ki te pai, e whai whakaaro ana, e tika ana, e tapu ana, e pēhi ana i ōna hiahia. 9 E ū ana te pupuri i te kupu pono i whakaakona atu , kia taea ai e ia, i te mea ka tika nei tāna whakaako, te whakahauhau, te turaki anō i te hunga e totohe mai ana.

10 He tokomaha hoki te hunga tutū, kōrero teka noa, tinihanga; nui atu ia o te hunga o te kotinga, 11 me kuku ō rātou waha; riro hoki ētahi whare te whakaputa e rātou, e whakaako ana i ngā mea e kore e tika, he whakaaro hoki ki te taonga . 12 I mea tētahi o rātou, he poropiti rātou ake, "He teka tonu ngā Kariti, he kararehe kino, he pukukai, he māngere." 13 Ka pono tēnei kōrero. reira, kia koi tāu kupu riri ki a rātou; kia ora ai rātou whakapono; 14 kei tahuri hoki rātou ki ngā kupu tito a ngā Hūrai, ki ngā ture a ngā tāngata e whakaputa ana i te pono.

15 He ngā mea katoa ki te hunga . Tēnā, ki te hunga poke, kāhore nei ō rātou whakapono, kāhore he mea . Heoi, he mea poke ō rātou whakaaro, ō rātou hinengaro. 16 Ki rātou , kua mātau rātou ki te Atua; heoi, ko ā rātou mahi hei whakakāhore ki a ia, he hunga whakarihariha rātou, he hunga tutū, e kore anō e tikangatia tētahi mahi pai.

1 PABLO, siervo de Dios, y apóstol de Jesucristo, según la fe de 1.1 Lc. 18.7. Ro. 8.33.los escogidos de Dios, y 1.1 2 Ti. 2.25.el conocimiento de la verdad que es según la piedad,

2 Para la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, 1.2 2 Ti. 2.13.que no puede mentir, 1.2 2 Ti. 1.9.prometió antes de los tiempos de los siglos,

3 1.3 1 Ti. 2.6. Y manifestó á sus tiempos su palabra por la predicación, que me es á encomendada 1.3 1 Ti. 1.1.por mandamiento de 1.3 Lc. 1.47. cp. 2.10 y 3.4nuestro Salvador Dios;

4 A 1.4 2 Co. 2.13.Tito, 1.4 1 Ti. 1.2.verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo Salvador nuestro.

5 1.5 1 Ti. 1.3. Por esta causa te dejé en Creta, para que corrigieses lo que falta, y 1.5 Hch. 14.23. 2 Ti. 2.2.pusieses 1.5 1 Ti. 5.17,19.ancianos por las villas, así como yo te mandé:

6 1.6 1 Ti. 3.2-4. El que fuere sin crimen, marido de una mujer, que tenga hijos fieles que no estén acusados de disolución, ó contumaces.

7 Porque es menester que el obispo sea sin crimen, como 1.7 1 Co. 4.1,2.dispensador de Dios; no soberbio, no iracundo, no amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias;

8 Sino hospedador, amador de lo bueno, templado, justo, santo, continente;

9 1.9 1 Ti. 1.19. 2 Ti. 1.13 y 3.14. Retenedor de 1.9 1 Ti. 1.15.la fiel palabra que es conforme á la doctrina: para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer á los que contradijeren.

10 Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades, y engañadores de las almas, 1.10 Hch. 15.1. Ga. 2.12.mayormente los que son de la circuncisión,

11 A los cuales es preciso tapar la boca; que trastornan casas enteras; enseñando lo que no conviene, 1.11 1 Ti. 6.5. Jud. 16.por torpe ganancia.

12 Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.

13 Este testimonio es verdadero: por tanto, 1.13 1 Ti. 5.20.repréndelos duramente, para que sean 1.13 cp. 2.2.sanos en la fe,

14 1.14 1 Ti. 1.4. No atendiendo á 1.14 1 Ti. 6.20.fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

15 Todas las cosas son limpias 1.15 Lc. 11.41. Ro. 14.20.a los limpios; mas á los contaminados é infieles nada es limpio: antes su 1.15 Ro. 1.28. 1 Ti. 6.5.alma y conciencia están contaminadas.

16 Profésanse conocer á Dios; mas 1.16 1 Ti. 5.8.con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, reprobados para toda buena obra.

Veja também

Tito
Ver todos os capítulos de Tito
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-