1 Ó Deus, nós ouvimos
com os próprios ouvidos;
nossos pais nos contaram
o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Com a tua mão
expulsaste as nações
e estabeleceste os nossos pais;
afligiste os povos
e ampliaste o território
de nossos pais.
3 Pois não foi por sua espada
que eles conquistaram a terra,
nem foi o seu braço
que lhes deu vitória,
e sim a tua mão poderosa,
e o teu braço,
e a luz do teu rosto,
porque te agradaste deles.
4 Tu és o meu rei, ó Deus;
ordena a vitória de Jacó.
5 Com o teu auxílio,
vencemos os nossos inimigos;
em teu nome, pisamos sobre
os que se levantam contra nós.
6 Não confio no meu arco,
e não é a minha espada
que me salva.
7 Pois tu nos salvaste
dos nossos inimigos
e cobriste de vergonha
os que nos odeiam.
8 Em Deus, nos temos gloriado
continuamente
e para sempre louvaremos
o teu nome.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste
e nos expuseste à vergonha,
e já não acompanhas
os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes bater em retirada
diante dos nossos inimigos,
e os que nos odeiam
nos tomam por seu despojo.
11 Entregaste-nos como ovelhas
para o matadouro
e nos espalhaste entre as nações.
12 Vendes por nada o teu povo
e não tens lucro com a sua venda.
13 Tu nos fazes objeto de deboche
para os nossos vizinhos,
de escárnio e de zombaria
aos que nos rodeiam.
14 Tu fazes de nós provérbio
entre as nações;
os povos nos veem
e balançam a cabeça.
15 A minha humilhação
está sempre diante de mim;
o meu rosto se cobre de vergonha,
16 ante os gritos do que afronta
e blasfema,
à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos sobreveio;
entretanto, não nos esquecemos
de ti,
nem fomos infiéis à tua aliança.
18 O nosso coração
não voltou atrás,
nem os nossos passos
se desviaram
dos teus caminhos,
19 para nos esmagares
onde vivem os chacais
e nos envolveres
com as sombras da morte.
20 Se tivéssemos esquecido
o nome do nosso Deus
ou se tivéssemos estendido
as mãos a um deus estranho,
21 será que Deus
não teria descoberto isso,
ele, que conhece
os segredos dos corações?
22 Mas, por amor de ti,
somos entregues
à morte continuamente,
somos considerados como ovelhas
para o matadouro.
23 Desperta! Por que dormes,
Senhor?
Desperta! Não nos rejeites
para sempre!
24 Por que escondes o rosto
e te esqueces da nossa miséria
e da nossa opressão?
25 Pois a nossa alma
está abatida até o pó,
e o nosso corpo está
como que pegado no chão.
26 Levanta-te para socorrer-nos;
resgata-nos por amor
da tua bondade.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 We have heard with our ears, O God,
Our fathers have told us,
What work thou didst in their days,
In the days of old.
2 Thou didst drive out the nations with thy hand;
But them thou didst plant:
Thou didst afflict the peoples;
But them thou didst spread abroad.
3 For they gat not the land in possession by their own sword,
Neither did their own arm save them;
But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance,
Because thou wast favorable unto them.
4 Thou art my King, O God:
Command deliverance for Jacob.
5 Through thee will we push down our adversaries:
Through thy name will we tread them under that rise up against us.
6 For I will not trust in my bow,
Neither shall my sword save me.
7 But thou hast saved us from our adversaries,
And hast put them to shame that hate us.
8 In God have we made our boast all the day long,
And we will give thanks unto thy name for ever. [Selah
9 But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor,
And goest not forth with our hosts.
10 Thou makest us to turn back from the adversary;
And they that hate us take spoil for themselves.
11 Thou hast made us like sheep appointed for food,
And hast scattered us among the nations.
12 Thou sellest thy people for nought,
And hast not increased thy wealth by their price.
13 Thou makest us a reproach to our neighbors,
A scoffing and a derision to them that are round about us.
14 Thou makest us a byword among the nations,
A shaking of the head among the peoples.
15 All the day long is my dishonor before me,
And the shame of my face hath covered me,
16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth,
By reason of the enemy and the avenger.
17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee,
Neither have we dealt falsely in thy covenant.
18 Our heart is not turned back,
Neither have our steps declined from thy way,
19 That thou hast sore broken us in the place of jackals,
And covered us with the shadow of death.
20 If we have forgotten the name of our God,
Or spread forth our hands to a strange god;
21 Will not God search this out?
For he knoweth the secrets of the heart.
22 Yea, for thy sake are we killed all the day long;
We are accounted as sheep for the slaughter.
23 Awake, why sleepest thou, O Lord?
Arise, cast us not off for ever.
24 Wherefore hidest thou thy face,
And forgettest our affliction and our oppression?
25 For our soul is bowed down to the dust:
Our body cleaveth unto the earth.
26 Rise up for our help,
And redeem us for thy lovingkindness’ sake.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.