1 — Assim diz o Senhor: Desça ao palácio do rei de Judá e anuncie ali esta palavra: 2 Ouça a palavra do Senhor, ó rei de Judá, você que se assenta no trono de Davi. Que ouçam também os seus servos e o seu povo que entra por estas portas. 3 Assim diz o Senhor: Pratiquem o direito e a justiça e livrem o oprimido das mãos do opressor. Não oprimam nem maltratem o estrangeiro, nem o órfão, nem a viúva. Não derramem sangue inocente neste lugar. 4 Porque, se vocês de fato cumprirem esta palavra, então pelas portas deste palácio entrarão os reis que se assentarão no trono de Davi, em carros e montados em cavalos, eles, os seus servos e o seu povo. 5 Mas, se não ouvirem estas palavras, juro por mim mesmo, diz o Senhor, que este palácio se tornará em ruínas. 6 Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio do rei de Judá:
"Para mim você é como Gileade
e o pico dos montes do Líbano,
mas certamente farei de você
um deserto e cidades desabitadas.
7 Designarei contra você
destruidores,
cada um com as suas armas;
eles cortarão
os seus melhores cedros
e os lançarão no fogo."
8 — Muitas nações passarão por esta cidade, e dirão uns aos outros: "Por que o Senhor fez uma coisa dessas com esta grande cidade?" 9 Então se responderá: "Porque abandonaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram outros deuses e os serviram."
10 Não chorem pelo rei morto,
nem lamentem a sua perda.
Chorem amargamente
por aquele que foi para o exílio,
porque nunca mais voltará
nem verá a terra onde nasceu.
11 Porque assim diz o Senhor a respeito de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias, seu pai, e que foi levado deste lugar:
— Nunca mais voltará para cá. 12 Porque morrerá no lugar para onde o levaram cativo e nunca mais verá esta terra.
13 "Ai daquele que edifica a sua casa
com injustiça
e os seus aposentos,
contrariando o direito!
Que faz o seu próximo
trabalhar de graça,
sem lhe pagar o salário.
14 Ai daquele que diz:
‘Edificarei para mim
uma casa bem grande,
com aposentos espaçosos.’
Então ele põe janelas na casa,
forra as paredes com cedro,
e a pinta de vermelho.
15 Você acha que reinará
só porque compete com outros
no uso de cedro?
Por acaso o seu pai
não comeu e bebeu,
e não praticou o juízo e a justiça?
Por isso, tudo lhe corria bem.
16 Julgou a causa do aflito
e do necessitado,
e tudo lhe corria bem.
Por acaso, não é isso que se chama
conhecer-me?" —
diz o Senhor.
17 "Mas os seus olhos
e o seu coração
estão voltados somente
para a ganância,
para derramar sangue inocente
e para levar a efeito
a violência e a extorsão."
18 Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:
"Não o lamentarão, dizendo:
‘Ai, meu irmão!’
Ou: ‘Ai, minha irmã!’
Nem o lamentarão, dizendo:
‘Ai, senhor!’
Ou: ‘Ai, majestade!’
19 Como se sepulta um jumento,
assim o sepultarão:
será arrastado e lançado
para bem longe,
para fora dos portões
de Jerusalém."
20 "Suba ao Líbano, ó Jerusalém,
e grite;
erga a sua voz em Basã
e grite desde Abarim,
porque todos os seus amantes
estão esmagados.
21 Falei com você
na sua prosperidade,
mas você disse: ‘Não ouvirei.’
Tem sido este o seu caminho,
desde a sua mocidade,
pois você nunca deu ouvidos
à minha voz.
22 O vento apascentará
todos os seus pastores,
e os seus amantes
irão para o cativeiro;
então você certamente ficará
envergonhada e confusa,
por causa de toda a sua maldade.
23 Você, que habita no Líbano
e faz o seu ninho nos cedros,
como vai gemer quando vierem
as dores e as angústias
como as da mulher
que está dando à luz!"
24 — Tão certo como eu vivo, diz o Senhor, ainda que Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse o anel de selar na minha mão direita, eu dali o arrancaria. 25 Vou entregá-lo, ó rei, nas mãos dos que procuram tirar a sua vida e nas mãos daqueles a quem você teme, a saber, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e nas mãos dos caldeus. 26 Lançarei você e a sua mãe, que o pôs no mundo, para outra terra, em que vocês não nasceram; e ali morrerão. 27 Mas à terra da qual eles terão saudades, a essa não voltarão.
28 Será que este Jeconias
é como um vaso quebrado
e desprezado,
do qual ninguém se agrada?
Por que é que ele e os seus filhos
foram lançados fora,
jogados numa terra
que não conhecem?
29 Ó terra, terra, terra!
Ouça a palavra do Senhor!
30 Assim diz o Senhor:
"Registrem que esse homem
não teve filhos.
É homem que não prosperará
nos seus dias,
e nenhum dos seus filhos
prosperará,
para se assentar no trono de Davi
e ainda reinar em Judá."
1 Ainsi parle l'Eternel: Descends dans la maison du roi de Juda, et là prononce cette parole.
2 Tu diras: Ecoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, qui es assis sur le trône de David, toi, tes serviteurs, et ton peuple, qui entrez par ces portes!
3 Ainsi parle l'Eternel: Pratiquez la justice et l'équité; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.
4 Car si vous agissez selon cette parole, les rois assis sur le trône de David entreront par les portes de cette maison, montés sur des chars et sur des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple.
5 Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, dit l'Eternel, cette maison deviendra une ruine.
6 Car ainsi parle l'Eternel sur la maison du roi de Juda: Tu es pour moi comme Galaad, comme le sommet du Liban; Mais certes, je ferai de toi un désert, Une ville sans habitants.
7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu.
8 Des nations nombreuses passeront près de cette ville, Et elles se diront l'une à l'autre: Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité cette grande ville?
9 Et l'on répondra: Parce qu'ils ont abandonné L'alliance de l'Eternel, leur Dieu, Parce qu'ils se sont prosternés devant d'autres dieux et les ont servis.
10 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.
11 Car ainsi parle l'Eternel sur Schallum, fils de Josias, roi de Juda, Qui régnait à la place de Josias, son père, Et qui est sorti de ce lieu: Il n'y reviendra plus;
12 Mais il mourra dans le lieu où on l'emmène captif, Et il ne verra plus ce pays.
13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, Et ses chambres par l'iniquité; Qui fait travailler son prochain sans le payer, Sans lui donner son salaire;
14 Qui dit: Je me bâtirai une maison vaste, Et des chambres spacieuses; Et qui s'y fait percer des fenêtres, La lambrisse de cèdre, Et la peint en couleur rouge!
15 Est-ce que tu règnes, parce que tu as de la passion pour le cèdre? Ton père ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas? Mais il pratiquait la justice et l'équité, Et il fut heureux;
16 Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux. N'est-ce pas là me connaître? dit l'Eternel.
17 Mais tu n'as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité, Pour répandre le sang innocent, Et pour exercer l'oppression et la violence.
18 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, mon frère! hélas, ma soeur! On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, seigneur! hélas, sa majesté!
19 Il aura la sépulture d'un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.
20 Monte sur le Liban, et crie! Elève ta voix sur le Basan! Crie du haut d'Abarim! Car tous ceux qui t'aimaient sont brisés.
21 Je t'ai parlé dans le temps de ta prospérité; Tu disais: Je n'écouterai pas. C'est ainsi que tu as agi dès ta jeunesse; Tu n'as pas écouté ma voix.
22 Tous tes pasteurs seront la pâture du vent, Et ceux qui t'aiment iront en captivité; C'est alors que tu seras dans la honte, dans la confusion, A cause de toute ta méchanceté.
23 Toi qui habites sur le Liban, Qui as ton nid dans les cèdres, Combien tu gémiras quand les douleurs t'atteindront, Douleurs semblables à celles d'une femme en travail!
24 Je suis vivant! dit l'Eternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau à ma main droite, Je t'arracherais de là.
25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens.
26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t'a enfanté, Dans un autre pays où vous n'êtes pas nés, Et là vous mourrez;
27 Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas.
28 Est-il donc un vase méprisé, brisé, ce Jeconia? Est-il un objet auquel on n'attache aucun prix? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, Lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas? -
29 Terre, terre, terre, Ecoute la parole de l'Eternel!
30 Ainsi parle l'Eternel: Inscrivez cet homme comme privé d'enfants, Comme un homme dont les jours ne seront pas prospères; Car nul de ses descendants ne réussira A s'asseoir sur le trône de David Et à régner sur Juda.