1 O coração do ser humano
pode fazer planos,
mas a resposta certa
vem dos lábios do Senhor.
2 Todos os caminhos
de uma pessoa são puros
aos seus próprios olhos,
mas o Senhor sonda o espírito.
3 Entregue as suas obras
ao Senhor,
e o que você tem planejado
se realizará.
4 O Senhor fez todas as coisas
para determinados fins;
até o ímpio, para o dia
da calamidade.
5 O Senhor detesta todo aquele
que é orgulhoso;
é evidente que este
não ficará impune.
6 Pela misericórdia e pela verdade
se expia a culpa;
e pelo temor do Senhor
se evita o mal.
7 Se os caminhos de alguém
são agradáveis ao Senhor,
ele faz com que até
os seus inimigos
vivam em paz com ele.
8 Melhor é o pouco, havendo justiça,
do que grandes rendimentos
com injustiça.
9 O coração do ser humano
traça o seu caminho,
mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Nos lábios do rei se acham
decisões autorizadas;
que ele seja justo
ao pronunciar uma sentença.
11 Peso e balança justos
pertencem ao Senhor;
obra sua são todos os pesos
da bolsa.
12 Os reis detestam
a prática da maldade,
porque o trono se estabelece
pela justiça.
13 Os lábios justos
são o contentamento do rei,
e ele ama o que fala coisas retas.
14 O furor do rei é como
um mensageiro da morte,
mas o homem sábio
consegue acalmá-lo.
15 O semblante alegre do rei
significa vida,
e a sua bondade
é como chuva fora de época.
16 Quanto melhor é adquirir
a sabedoria do que o ouro!
E mais excelente é adquirir
o entendimento
do que a prata!
17 O caminho dos retos
é desviar-se do mal;
quem guarda o seu caminho
preserva a sua vida.
18 Antes da ruína vem a soberba,
e o espírito orgulhoso
precede a queda.
19 Melhor é ser humilde de espírito
com os humildes
do que repartir o despojo
com os orgulhosos.
20 Quem atenta para o ensino
acha o bem,
e o que confia no Senhor,
esse é feliz.
21 O sábio de coração
é chamado prudente,
e a doçura no falar
aumenta o saber.
22 O bom senso, para aqueles
que o possuem, é fonte de vida;
mas a tolice
é a punição dos insensatos.
23 O coração do sábio
é mestre de sua boca
e aumenta a persuasão
dos seus lábios.
24 Palavras agradáveis
são como favo de mel:
doces para a alma
e remédio para o corpo.
25 Há caminho que parece
direito ao ser humano,
mas o fim dele
é caminho de morte.
26 A fome do trabalhador
o faz trabalhar,
porque a sua boca o incita a isso.
27 O desprezível cava o mal,
e nos seus lábios
há como que fogo ardente.
28 O perverso semeia discórdias,
e o difamador
separa os maiores amigos.
29 O violento alicia
o seu companheiro
e guia-o por um caminho
que não é bom.
30 Quem pisca os olhos
imagina o mal;
quem morde os lábios o executa.
31 Os cabelos brancos
são uma coroa de honra
que é encontrada
no caminho da justiça.
32 É melhor ter paciência
do que ser herói de guerra;
o que domina o seu espírito
é melhor do que
o que conquista uma cidade.
33 Para fazer um sorteio
são lançados os dados,
mas toda decisão
procede do Senhor.
1 To humans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue.
2 All a person's ways seem pure to them, but motives are weighed by the LORD.
3 Commit to the LORD whatever you do, and he will establish your plans.
4 The LORD works out everything to its proper end — even the wicked for a day of disaster.
5 The LORD detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished.
6 Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the LORD evil is avoided.
7 When the LORD takes pleasure in anyone's way, he causes their enemies to make peace with them.
8 Better a little with righteousness than much gain with injustice.
9 In their hearts humans plan their course, but the LORD establishes their steps.
10 The lips of a king speak as an oracle, and his mouth does not betray justice.
11 Honest scales and balances belong to the LORD; all the weights in the bag are of his making.
12 Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.
13 Kings take pleasure in honest lips; they value the one who speaks what is right.
14 A king's wrath is a messenger of death, but the wise will appease it.
15 When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
16 How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver!
17 The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
18 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.
19 Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.
20 Whoever gives heed to instruction prospers, "and blessed is the one who trusts in the LORD.
21 The wise in heart are called discerning, and gracious words promote instruction. [^2]
22 Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools.
23 The hearts of the wise make their mouths prudent, and their lips promote instruction. [^3]
24 Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
25 There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.
26 The appetite of laborers works for them; their hunger drives them on.
27 A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.
28 A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends.
29 A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good.
30 Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil.
31 Gray hair is a crown of splendor; it is attained in the way of righteousness.
32 Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.