O reinado de Josias, de Judá

1 Josias tinha oito anos de idade quando começou a reinar e reinou trinta e um anos em Jerusalém. 2 Josias fez o que era reto aos olhos do Senhor, andou nos caminhos de Davi, seu pai, e não se desviou nem para a direita nem para a esquerda.

A reforma religiosa feita por Josias

3 No oitavo ano de seu reinado, sendo ainda moço, Josias começou a buscar o Deus de Davi, seu pai. E, no décimo segundo ano, começou a purificar Judá e Jerusalém dos lugares altos, dos postes da deusa Aserá e das imagens de escultura e de fundição. 4 Na presença dele, derrubaram os altares dos baalins. Ele despedaçou os altares do incenso que estavam acima deles. Quebrou os postes da deusa Aserá e as imagens de escultura e de fundição, reduziu-os a pó e o espalhou sobre as sepulturas dos que tinham oferecido sacrifícios a esses ídolos. 5 Queimou os ossos dos sacerdotes pagãos sobre os altares deles e purificou Judá e Jerusalém. 6 Fez o mesmo nas cidades de Manassés, de Efraim e de Simeão, até Naftali, por todos os lados no meio das suas ruínas. 7 Depois de derrubar os altares, os postes da deusa Aserá e as imagens de escultura, até reduzi-los a pó, e depois de despedaçar todos os altares de incenso em toda a terra de Israel, Josias voltou para Jerusalém.

O rei repara o templo

8 No décimo oitavo ano do seu reinado, havendo já purificado a terra e o templo, Josias ordenou que Safã, filho de Azalias, Maaseias, governador da cidade, e Joá, filho de Joacaz, cronista, reparassem a Casa do Senhor, seu Deus. 9 Foram até o sumo sacerdote Hilquias e entregaram o dinheiro que tinha sido trazido à Casa de Deus e que os levitas, guardas da porta, tinham ajuntado, dinheiro provindo das mãos de Manassés, de Efraim e de todo o resto de Israel, bem como de todo o Judá e Benjamim e dos moradores de Jerusalém. 10 Eles o entregaram aos que dirigiam a obra e tinham a seu encargo a Casa do Senhor, para que pagassem àqueles que faziam a obra, trabalhadores na Casa do Senhor, para repararem e restaurarem o templo. 11 Deram o dinheiro aos carpinteiros e aos construtores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para as junções e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá deixaram cair em ruína. 12 Esses homens trabalharam fielmente na obra. Os superintendentes deles eram Jaate e Obadias, levitas, dos filhos de Merari, bem como Zacarias e Mesulão, dos filhos dos coatitas, para supervisionar a obra. 13 Todos os levitas peritos em instrumentos musicais eram superintendentes dos carregadores e dirigiam todos os que faziam a obra, em qualquer tipo de trabalho. Outros levitas eram escrivães, oficiais e porteiros.

Hilquias acha o Livro da Lei

14 Enquanto se tirava o dinheiro que havia sido trazido à Casa do Senhor, Hilquias, o sacerdote, achou o Livro da Lei do Senhor, dada por meio de Moisés. 15 Então Hilquias disse ao escrivão Safã:

— Achei o Livro da Lei na Casa do Senhor.

16 Hilquias entregou o livro a Safã. Então Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo:

— Tudo o que o senhor, ó rei, encomendou aos seus servos, eles estão fazendo. 17 Contaram o dinheiro que estava na Casa do Senhor e o entregaram nas mãos dos que dirigem a obra e dos que a executam.

18 E o escrivão Safã acrescentou:

— O sacerdote Hilquias me entregou um livro.

E Safã leu o livro em voz alta diante do rei.

Josias manda consultar a profetisa Hulda

19 Quando o rei Josias ouviu as palavras da Lei, rasgou as suas roupas. 20 Então deu ordens a Hilquias, a Aicão, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, a Safã, o escrivão, e a Asaías, servo do rei, dizendo:

21 — Vão consultar o Senhor por mim e pelos que restaram em Israel e Judá, a respeito das palavras deste livro que foi encontrado. Porque é grande o furor do Senhor, que se derramou sobre nós, porque os nossos pais não guardaram a palavra do Senhor, para fazerem segundo tudo o que está escrito neste livro.

22 Então Hilquias e os enviados pelo rei foram falar com a profetisa Hulda, esposa de Salum, encarregado das vestimentas da Casa do Senhor, filho de Tocate, filho de Harás. Hulda morava na parte nova da cidade, em Jerusalém. Eles lhe contaram o que havia acontecido, 23 e ela lhes disse:

— Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: "Digam ao homem que os enviou a mim: 24 ‘Assim diz o Senhor: Eis que trarei desgraça sobre este lugar e sobre os seus moradores, a saber, todas as maldições escritas no livro que leram diante do rei de Judá. 25 Por terem me abandonado e queimado incenso a outros deuses, para me provocarem à ira com todas as obras das suas mãos, o meu furor se derramou sobre este lugar e não se apagará.’ 26 Mas ao rei de Judá, que os enviou para consultar o Senhor, digam o seguinte: ‘Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a respeito das palavras que você ouviu: 27 Visto que o seu coração se enterneceu e você se humilhou diante de Deus, quando ouviu as ameaças que ele fez contra este lugar e contra os seus moradores, e se humilhou diante de mim, rasgou as suas roupas e chorou diante de mim, também eu ouvi a sua oração, diz o Senhor. 28 Deixarei que você morra e seja sepultado em paz, e os seus olhos não verão todo o mal que trarei sobre este lugar e sobre os seus moradores.’"

Então eles levaram esta resposta ao rei.

Josias renova a aliança

29 Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram. 30 O rei subiu à Casa do Senhor, e com ele foram todos os homens de Judá, os moradores de Jerusalém, os sacerdotes, os levitas e todo o povo, desde o maior até o menor. E o rei leu diante deles todas as palavras do Livro da Aliança que havia sido encontrado na Casa do Senhor. 31 O rei se pôs em pé no seu lugar e fez aliança diante do Senhor, para o seguir, guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o seu coração e de toda a sua alma, cumprindo as palavras da aliança, que estavam escritas naquele livro. 32 Todos os que se encontravam em Jerusalém e em Benjamim concordaram com esta aliança; e os moradores de Jerusalém fizeram segundo a aliança de Deus, o Deus dos seus pais. 33 Josias tirou todas as abominações de todas as terras que eram dos filhos de Israel e obrigou todos os que estavam em Israel a servir o Senhor, seu Deus. Enquanto Josias viveu, não deixaram de seguir o Senhor, Deus de seus pais.

1 Eight years old, was Josiah when he begun to reign,and, thirty-one years, reigned he in Jerusalem.

2 And he did that which was right, in the eyes of Yahweh,and walked in the ways of David his father, and turned not aside, to the right hand or to the left.

3 And, in the eighth year of his reign, he, being yet a boy, he began to seek unto the God of David his father,-and, in the twelfth year, he began to purify Judah and Jerusalem, from the high places and the Sacred Stems, and the carved images and the molten images.

4 And they threw down before him, the altars of the Baalim, and, the sun-pillars which were on high above them, he hewed down,and, the Sacred Stems and the carved images and the molten images, brake he in pieces and ground to dust, and tossed over the face of the graves, of them who had been sacrificing unto them.

5 And, the bones of the priests, burned he upon their altars,and so purified Judah and Jerusalem:

6 also throughout the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even as far as Naphtali,searched he their houses, round about.

7 And, when he had thrown down the altars and the Sacred Stems, and, the images, he had beaten to powder, and, the sun-pillars, he had hewn down throughout all the land of Israel, then returned he to Jerusalem.

8 And, in the eighteenth year of his reign, when he had purified the land and the house, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city and Joah son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

9 So they went in unto Hilkiah the high priest, and delivered the silver that had been brought into the house of God, which the Levites who kept the entrance-hall had collected from the hand of Manasseh, and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin,and returned to Jerusalem.

10 And the overseers in the house of Yahweh, delivered it into the hand of the doer of the work,yea they delivered it to the doers of the work, because they were working in the house of Yahweh, in searching and repairing the house:

11 yea they delivered it to the artificers and to the builders, to buy carved stones and timbers for the joinings,and to build up the houses which the kings of Judah had destroyed.

12 Now, the men, were working faithfully in the work, and over them as overseers, wereJahath and Obadiah, Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to preside,and Levites, all who had understanding in instruments of song;

13 also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service,and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.

14 Now, as they were taking out the silver which had been brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the Book of the Law of Yahweh, by the hand of Moses.

15 Then spake up Hilkiah, and said unto Shaphan the scribe, The Book of the Law, have I found, in the house of Yahweh,and Hilkiah gave the book unto Shaphan.

16 Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying,All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;

17 and they have poured out the silver, that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the doers of the work.

18 Then Shaphan the scribe told the king, saying, A book, hath Hilkiah the priest given to me. And Shaphan, read therein, before the king.

19 And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his clothes.

20 Then did the king command Hilkiahand Ahikam son of Shaphanand Abdon son of Micahand Shaphan the scribeand Asaiah servant of the king, saying:

21 Go, enquire of Yahweh for me, and for the remnant in Israel and in Judah, concerning the words of the book which hath been found,for great is the wrath of Yahweh, which hath been poured out upon us, because our fathers, kept not, the word of Yahweh, to do according to all that is written in this book.

22 So Hilkiah and they whom the king had named went into Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tokhath son of Hasrah keeper of the wardrobe, she, having her dwelling in Jerusalem, in the new city,and they spake unto her accordingly.

23 And she said unto them, Thus, saith Yahweh God of Israel,Say ye unto the man who hath sent you unto me:

24 Thus, saith Yahweh, Behold me bringing in calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof,-even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:

25 Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, so as to provoke me to anger, with all the works of their hands, therefore hath my wrath been poured out upon this place, and shall not be quenched.

26 But, unto the king of Judah, who hath sent you to enquire of Yahweh, thus, shall ye say unto him,Thus, saith Yahweh God of Israel, As touching the words which thou hast heard:

27 Because tender was thy heart, and thou didst humble thyself before God when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes and weep before me, therefore, I also, have heard, is the declaration of Yahweh.

28 Behold me! gathering thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered unto thy sepulchres in peace, and thine eyes shall not look upon all the calamity which, I, am bringing in upon this place, and upon the inhabitants thereof. And they returned, unto the king, the message.

29 Then the king sent,and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

30 And the king went up to the house of Yahwehand all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalemand the priests and the Levites, and all the people, from the great even unto the small,and he read in their ears, all the words of the book of the covenant, which had been found in the house of Yahweh.

31 And the king stood in his place, and solemnised the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and with all his soul,to perform the words of the covenant that are written in this book.

32 And he caused to take a stand, all that were present in Jerusalem, and Benjamin,and the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

33 And Josiah removed all the abominations, out of all the lands which belonged to the sons of Israel, and caused all that were present in Jerusalem to serve, yea to serve, Yahweh their God,all his days, turned they not aside from following Yahweh, God of their fathers.