1 Depois, Jacó chamou os seus filhos e disse:
— Ajuntem-se, e eu lhes farei saber o que vai acontecer com vocês nos dias que virão:
2 Reúnam-se e ouçam,
filhos de Jacó;
ouçam o que diz Israel,
o pai de vocês.
3 Rúben, você é
o meu primogênito,
minha força e as primícias
do meu vigor,
o mais excelente em dignidade
e o mais excelente em poder.
4 Impetuoso como a água,
você não será o mais excelente,
porque subiu ao leito de seu pai
e o profanou;
você profanou a minha cama.
5 Simeão e Levi são irmãos;
as suas espadas são instrumentos
de violência.
6 Que a minha alma não entre
no conselho deles;
que a minha glória não participe
do seu agrupamento;
porque no seu furor
mataram homens,
e na sua vontade perversa
mutilaram touros.
7 Maldito seja o seu furor,
pois era forte;
e maldita seja a sua ira,
pois era intensa;
eu os dividirei em Jacó
e os espalharei em Israel.
8 Judá, os seus irmãos o louvarão;
a sua mão estará sobre o pescoço
dos seus inimigos;
os filhos de seu pai
se inclinarão diante de você.
9 Judá é um leãozinho;
da presa você subiu, meu filho.
Ele se agacha e se deita como leão
e como leoa; quem o despertará?
10 O cetro não se afastará de Judá,
nem o bastão sairá
de entre os seus pés,
até que venha Siló;
e a ele obedecerão os povos.
11 Ele amarrará o seu jumentinho
à vide
e o filho da sua jumenta,
à videira mais excelente;
lavará as suas roupas no vinho
e a sua capa, em sangue de uvas.
12 Os seus olhos serão
cintilantes de vinho,
e os seus dentes serão
brancos de leite.
13 Zebulom habitará
na praia dos mares
e servirá de porto para os navios,
e a sua fronteira
se estenderá até Sidom.
14 Issacar é jumento
de ossos fortes,
deitado entre
os rebanhos de ovelhas.
15 Viu que o repouso era bom
e que a terra era deliciosa;
baixou os ombros à carga
e sujeitou-se ao trabalho escravo.
16 Dã julgará o seu povo,
como uma das tribos de Israel.
17 Dã será uma serpente
junto ao caminho,
uma víbora junto à vereda,
que morde o calcanhar do cavalo
e faz o seu cavaleiro cair para trás.
18 A tua salvação espero,
ó Senhor!
19 Gade será atacado
por guerrilheiros,
mas ele lhes atacará a retaguarda.
20 Aser, o seu pão será abundante
e ele produzirá delícias reais.
21 Naftali é uma gazela solta;
ele fala palavras bonitas.
22 José é um ramo frutífero,
ramo frutífero junto à fonte;
seus galhos se estendem
sobre o muro.
23 Os flecheiros lhe dão amargura,
atiram contra ele e o hostilizam.
24 O seu arco, porém,
permanece firme,
e os seus braços são feitos ativos
pelas mãos do Poderoso de Jacó,
sim, pelo Pastor
e pela Pedra de Israel,
25 pelo Deus de seu pai,
que o ajudará,
e pelo Todo-Poderoso,
que o abençoará
com bênçãos dos altos céus,
com bênçãos das profundezas,
com bênçãos dos seios e do ventre.
26 As bênçãos de seu pai
excederão as bênçãos de meus pais
até o alto dos montes eternos;
estejam elas
sobre a cabeça de José
e sobre o alto da cabeça
do que foi distinguido
entre seus irmãos.
27 Benjamim é lobo
que despedaça;
pela manhã devora a presa
e à tarde reparte o despojo.
28 São estas as doze tribos de Israel e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a bênção que lhe cabia.
29 Depois Jacó lhes ordenou, dizendo:
— Vou ser reunido ao meu povo; sepultem-me junto de meus pais, na caverna que está no campo de Efrom, o heteu, 30 na caverna que está no campo de Macpela, em frente a Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou de Efrom com aquele campo, como propriedade para servir de sepultura. 31 Ali eles sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali eles sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei Lia. 32 O campo e a caverna que nele está foram comprados dos filhos de Hete.
33 Quando Jacó acabou de dar essas ordens a seus filhos, recolheu os pés na cama, expirou e foi reunido ao seu povo.
1 Then called Jacob unto his sons,and saidGather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.
2 Assemble yourselves and hear ye sons of Jacob,And hearken unto Israel your father!
3 Reuben, my first-born, thou, My vigour, and the first-fruit of my strength,Pre-eminence of elevation and pre-eminence of power:
4 Boiling over like water, thou mayest not have pre-eminence, Because thou didst mount the bed of thy father,Then, wast thou profaneMy marriage-bed, he mounted!
5 Simeon and Levi, are brethren,Instruments of violence, are their agreements:
6 Into their circle, do not thou enter my soul! In their convocation, do not thou join mine honour! For in their anger, they slew brave men, And in their wantonness, they hamstrung oxen.
7 Accursed, be their anger, because fierce, And their wrath because cruel,I divide them in Jacob, And I disperse them in Israel.
8 Judah, as for thee, thy brethren shall praise thee when thy hand is on the neck of thy foes,The sons of thy father, shall bow them-selves down to thee:
9 A lions whelp, is Judah, From the prey, my son hast thou come up! He hath stoopedhath crouched As a lionor as a lioness, Who shall rouse him?
10 The sceptre shall not depart from Judah, Nor the commanders staff a from between his feet,Until that he come in as a Shiloh, And, his, be the obedience of the peoples:
11 Binding, to the vine, his ass, And to the choice vine his asss colt, He hath washed in wine his raiment, And in the blood of grapes, his mantle:
12 Darkerhis eyes, than wine,Whiterhis teeth than milk!
13 Zebulon, by a haven of seas, shall he settle down,Even he, by a haven of ships, With his utmost part upon b Zidon.
14 Issachar, an ass of strength,couching between the pens;
15 Then beholdeth he rest, that it is good, And the ground that it is pleasant,So he bendeth his shoulder to bear, And becometh a tributary servant.
16 Dan, shall vindicate his people,as one of the tribes of Israel;
17 It cometh to pass that, Dan, is a serpent upon the way, A horned viper, upon the path,That biteth the heels of the horse, And his rider falleth backwards:
18 For thy salvation, have I waited O Yahweh!
19 Gad! a troop shall troop on him,But, he, shall troop on the rear.
20 Out of Asher, fatness, is his feed,So, he, setteth forth dainties for a king.
21 Naphtali, is a slender hind,That putteth forth antlers of beauty. A fruitful bough, is Joseph,
22 A fruitful bough over a fountain,Branches creeping over a wail.
23 So they attack him and have shot,So they enclose him, do the masters of arrows.
24 But abideth, as an enduring one, his bow, And supple are the arms of his hands,From the hands of the Mighty One of Jacob, From thence, is the Shepherd the Stone of Israel:
25 From the GOD of thy father who doth help thee And GOD Almighty who doth bless thee, Blessings of the heavens, above, Blessings of the abyss, couching beneath,Blessings of breasts and womb:
26 The blessings of thy father, have prevailed, Over the blessings of the perpetual mountains, The charm of the age-abiding hills,They turn out to be, for the head of Joseph, And for the crown of the head of him who was set apart from his brethren.
27 Benjamin a wolf that teareth in pieces, In the morning, he eateth prey, And at eventide, he divideth spoil.
28 All these, are the twelve tribes of Israel,And this, is that which their father spake to them when he blessed them, Each man severally according to the blessing wherewith he blessed them.
29 Then commanded he them and said unto themI, am about to be gathered unto my people, Bury me among my fathers,within the cave, that is in the field of Ephron the Hittite:
30 in the cave that is in the field of Machpelah which is over against Mamre, in the land of Canaan,which Abraham bought, along with the field, from Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace:
31 There, buried they Abraham, and Sarah his wife, There, buried they Isaac, and Rebekah his wife,And there, buried I Leah:
32 buying the field and the cave that is therein, from the sons of Heth.
33 So Jacob made an end of commanding his sons, and gathered up his feet into the couch,and ceased to breathe and was gathered unto his people.