1 Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo:
— Sejam fecundos, multipliquem-se e encham a terra. 2 Todos os animais da terra e todas as aves dos céus terão medo e pavor de vocês. Tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar serão entregues nas mãos de vocês. 3 Tudo o que se move e vive servirá de alimento para vocês. Assim como lhes dei a erva verde, agora lhes dou todas as coisas. 4 Carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, vocês não devem comer. 5 Certamente requererei o sangue de vocês, o sangue da vida de vocês; de todo animal o requererei, bem como do ser humano; sim, de cada um requererei a vida de seu semelhante. 6 Se alguém derramar o sangue de uma pessoa, o sangue dele será derramado por outra pessoa; porque Deus fez o ser humano segundo a sua imagem. 7 Mas sejam fecundos e multipliquem-se; povoem a terra e multipliquem-se sobre ela.
8 Deus também disse a Noé e aos seus filhos:
9 — Eis que estabeleço a minha aliança com vocês, e com a descendência de vocês, 10 e com todos os seres vivos que estão com vocês: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selvagens que saíram da arca como todos os animais da terra. 11 Estabeleço a minha aliança com vocês: nunca mais os seres vivos serão destruídos pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra.
12 Deus disse:
— Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vocês e entre todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as futuras gerações: 13 porei o meu arco nas nuvens e ele será por sinal da aliança entre mim e a terra. 14 Quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e nelas aparecer o arco, 15 então me lembrarei da minha aliança, firmada entre mim e vocês e todos os seres vivos de todas as espécies; e as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir todos os seres vivos. 16 O arco estará nas nuvens; eu o verei e me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos de todas as espécies que há sobre a terra.
17 Deus disse a Noé:
— Este é o sinal da aliança estabelecida entre mim e todos os seres vivos sobre a terra.
18 Os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cam e Jafé. Cam é o pai de Canaã. 19 Esses três são os filhos de Noé; e a partir deles se povoou toda a terra.
20 Sendo Noé agricultor, passou a plantar uma vinha. 21 Bebendo do vinho, embriagou-se e ficou nu dentro de sua tenda. 22 Cam, pai de Canaã, vendo a nudez do pai, foi contar isso aos seus dois irmãos, que estavam do lado de fora. 23 Então Sem e Jafé pegaram uma capa, puseram-na sobre os seus próprios ombros e, andando de costas e com os rostos desviados, cobriram a nudez do pai, sem que a vissem. 24 Quando Noé despertou do seu vinho, soube o que o filho mais moço havia feito. 25 Então disse:
"Maldito seja Canaã;
seja servo dos servos
para os seus irmãos."
26 E continuou:
"Bendito seja o Senhor,
Deus de Sem;
e Canaã lhe seja servo.
27 Que Deus engrandeça Jafé,
e que ele habite
nas tendas de Sem;
e Canaã lhe seja servo."
28 Noé, depois do dilúvio, viveu ainda trezentos e cinquenta anos. 29 Todos os dias de Noé foram novecentos e cinquenta anos; e morreu.
1 So God blessed Noah and his sons,and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;
2 and let the fear of you and the dread of you be upon every living creature of the earth, and upon every bird of the heavens,over everything that moveth along on the ground, and over all the fishes of the sea,into your hand, have they been given.
3 As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food,Like the green herb, have I given you all things.
4 Yet flesh with the life thereof, the bleed thereof, shall ye not eat;
5 And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it,and from the hand of man From the hand of each ones brother, will I require the life of man:
6 He that sheddeth mans blood, by man, shall his blood be shed,For, in the image of God, made he man.
7 Ye, therefore, be fruitful and multiply, swarm in the earth and multiply therein.
8 And God spake unto Noah, and unto his sons with him saying:
9 I, therefore, behold me! establishing my covenant with you,and with your seed after you;
10 and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts and of all wild-beasts of the earth that are with you,of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;
11 yea, I will establish my covenant with you, so that all flesh shall not be cut off any more, by reason of the waters of a flood,neither shall there he any more a flood to destroy the earth.
12 And God said, This, is the sign of the covenant which I am granting betwixt me and you, and every living soul that is with you,to age-abiding generations:
13 My bow, have I set in the cloud,and it shall be for a sign of a covenant, betwixt me and the earth;
14 and it shall be when I draw a veil of cloud over the earth,and the bow in the cloud appeareth,
15 then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh,that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
16 so the bow shall be in the cloud,and I will behold it, to remember an age-abiding covenant, between God, and every living soul among all flesh that is on the earth.
17 And God said unto Noah, This is the sign of the covenant which have established, between me and all flesh that is on the earth.
18 And the sons of Noah who came forth out of the ark, wereShem and Ham and Japheth,now, Ham, was the father of Canaan.
19 These three, were the sons of Noah,and from these, was all the earth overspread.
20 And Noah began to he a husbandman,so he planted a vineyard:
21 and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.
22 And Ham the father of Canaan saw his fathers shame,and told his two brethren outside.
23 And Shem and Japheth took a mantle, and put it on the shoulder of them both and went backwards, and covered the shame of their father, but their faces were backwards, and the shame of their father, saw they not.
24 And Noah awoke from his wine,and came to know what his youngest sore had done to him.
25 And he said, Accursed be Canaan,a servant of servants, shall he be to his brethren!
26 And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem,And let Cantata he their servant:
27 God give extension to Japheth, But make his habitation in the tents of Shem, And let Canaan be their servant.
28 And Noah lived after the flood,three hundred and fifty years:
29 so, all the days of Noah, werenine hundred and fifty years,and he died.