1 O Senhor apareceu a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava assentado à entrada da tenda, no maior calor do dia. 2 Abraão levantou os olhos, olhou, e eis que três homens estavam em pé diante dele. Ao vê-los, Abraão correu da porta da tenda ao encontro deles, prostrou-se em terra 3 e disse:
— Senhor meu, se eu puder obter favor diante de seus olhos, peço que não passe adiante sem ficar um pouco com este seu servo. 4 Vou pedir que se traga um pouco de água, para que lavem os pés e descansem debaixo desta árvore. 5 Trarei um pouco de comida, para que refaçam as forças, visto que chegaram até este servo de vocês; depois, poderão seguir adiante.
Responderam:
— Faça como você disse.
6 Abraão correu para a tenda de Sara e lhe disse:
— Amasse depressa três medidas da melhor farinha e faça pão.
7 Abraão, por sua vez, correu ao gado, pegou um novilho tenro e bom, e o entregou a um empregado, que se apressou em prepará-lo. 8 Pegou também coalhada e leite e o novilho que tinha mandado preparar e pôs tudo diante deles; e permaneceu em pé junto a eles debaixo da árvore; e eles comeram. 9 Então lhe perguntaram:
— Onde está Sara, a sua mulher?
Ele respondeu:
— Está aí na tenda.
10 Um deles disse:
— Certamente voltarei a você, daqui a um ano; e Sara, a sua mulher, dará à luz um filho.
Sara estava escutando, à porta da tenda, atrás de Abraão. 11 Abraão e Sara já eram velhos, avançados em idade; e a Sara já lhe havia cessado o costume das mulheres. 12 Por isso Sara riu em seu íntimo, dizendo consigo mesma:
— Depois de velha, e velho também o meu senhor, terei ainda prazer?
13 Então o Senhor perguntou a Abraão:
— Por que Sara riu, dizendo: "Será verdade que darei ainda à luz, sendo velha?" 14 Por acaso, existe algo demasiadamente difícil para o Senhor? Daqui a um ano, neste mesmo tempo, voltarei a você, e Sara terá um filho.
15 Então Sara teve medo e negou, dizendo:
— Eu não ri.
Ele, porém, disse:
— Não é verdade; é certo que você riu.
16 Quando aqueles homens se levantaram dali, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar. 17 O Senhor disse:
— Será que eu devo esconder de Abraão o que estou para fazer, 18 visto que Abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e nele serão benditas todas as nações da terra? 19 Porque eu o escolhi para que ordene aos seus filhos e a sua casa depois dele, a fim de que guardem o caminho do Senhor e pratiquem a justiça e o juízo, para que o Senhor faça vir sobre Abraão o que lhe prometeu.
20 Então o Senhor disse:
— O clamor contra Sodoma e Gomorra tem aumentado, e o seu pecado é gravíssimo. 21 Descerei e verei se, de fato, o que têm praticado corresponde a esse clamor que veio até mim. E, se este não for o caso, eu ficarei sabendo.
22 Assim, aqueles homens partiram dali e foram para Sodoma; mas Abraão ainda permaneceu na presença do Senhor. 23 E, aproximando-se, Abraão perguntou:
— Será que vais destruir o justo com o ímpio? 24 Se houver, por acaso, cinquenta justos na cidade, ainda assim destruirás e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que nela se encontram? 25 Longe de ti fazeres tal coisa: matar o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio. Longe de ti! Será que o Juiz de toda a terra não faria justiça?
26 Então o Senhor disse:
— Se eu encontrar cinquenta justos dentro da cidade de Sodoma, pouparei a cidade toda por amor a eles.
27 Abraão continuou:
— Eis que me atrevi a falar ao Senhor, eu que sou pó e cinza. 28 Caso faltarem cinco para cinquenta justos, destruirás por isso toda a cidade?
Deus respondeu:
— Não a destruirei se eu encontrar ali quarenta e cinco.
29 Então Abraão disse:
— E se, por acaso, houver ali apenas quarenta?
Deus respondeu:
— Não o farei por amor aos quarenta.
30 Abraão insistiu:
— Não se ire o Senhor, se eu continuar a falar. E se houver ali apenas trinta?
O Senhor respondeu:
— Não o farei se eu encontrar ali trinta.
31 Abraão continuou:
— Eis que me atrevi a falar ao Senhor. E se, por acaso, houver ali apenas vinte?
O Senhor respondeu:
— Não a destruirei por amor aos vinte.
32 Finalmente Abraão disse:
— Não se ire o Senhor, se lhe falo somente mais esta vez. E se, por acaso, houver ali apenas dez?
O Senhor respondeu:
— Não a destruirei por amor aos dez.
33 Quando acabou de falar com Abraão, o Senhor se retirou, e Abraão voltou para onde estava antes.
1 And Yahweh appeared unto him among the oaks of Mamre,as, he, was sitting at the opening of the tent in the heat of the day.
2 And he lifted up his eyes and looked, and lo! three men, standing over against him,so he looked and ran to meet them from the opening of the tent, and bowed himself to the earth;
3 and said,O My Lord! if, I pray thee, I have found favour in thine eyes, do not I pray thee pass on from thy servant.
4 Let there be fetched, I pray thee a little water, and bathe ye your feet,and rest yourselves under the tree.
5 And let me fetch a morsel of bread, and stay ye your heart, Afterwards, ye may pass on, For on this account, have ye passed by, over against your servant. And they said, Thus, shalt thou do as thou hast spoken.
6 So Abraham hastened towards the tent unto Sarah,and said, Hasten thou three measures of fine meal, knead it, and make hearth-cakes.
7 And unto the herd, ran Abraham,and took a calf tender and good and gave unto the young man, and he hastened to make it ready.
8 And he took butter and milk and the calf that he had made ready, and set before them,while, he, was standing near them under the tree, they did eat.
9 And they said unto him, As to Sarah thy wife And he said Lo! in the tent.
10 And he said, I will, surely return, unto thee at the quickening season,and lo! a son for Sarah thy wife. Now Sarah, was hearkening at the opening of the tent, it, being behind him.
11 But Abraham and Sarah, were old, far gone in days,it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
12 So then Sarah laughed within herself, saying: After I am past age, hath there come to me pleasure, my lord, also being old?
13 And Yahweh said unto Abraham,Wherefore now did Sarah laugh saying. Can it really and truly be that I should bear, seeing that have become old?
14 Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season and Sarah, shall have a son.
15 And Sarah denied, saying, I laughed not, For she was afraid. And he saidNay! but thou didst laugh!
16 And the men rose up from hence, and looked out over the face of Sodom,Abraham also going with them to set them on their way.
17 Now, Yahweh, had said,Am I going to hide from Abraham what I do,
18 when, Abraham, shall surely become, a great and mighty nation,and all the nations of the earth, shall be blessed in him?
19 For I have become his intimate friend, To the end that he may command his sons and his house after him, so shall they keep the way of Yahweh, by doing righteousness and justice. To the end that Yahweh may bring in for Abraham, what he hath spoken concerning him.
20 So Yahweh said, The outcry of Sodom and Gomorrah, because it hath become great,And their sin, because it hath become exceeding grievous,
21 Let me go down, pray, and let me behold, whether according to their outcry which hath come in unto me, they have done altogether, And if not. I must know!
22 And the men turned from thence, and went their way, towards Sodom,but, Yahweh was yet standing before Abraham.
23 So then Abraham drew near and said, Wilt thou really sweep away, the righteous with the lawless?
24 Peradventure there are fifty righteous, in the midst of the city, Wilt thou really sweep away, and not spare the place, for the sake of the fifty righteous which are therein?
25 Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?
26 And Yahweh said, If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then will I spare all the place for their sake.
27 And Abraham responded and said,Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:
28 Peradventure there may lack, of the fifty righteous, five, Wilt thou destroy for five all the city? And he said, I will not destroy, if I find there forty and five.
29 And he added, yet once more, to speak unto him, and said, Peradventure there may be found thereforty. And he saidI will not do it, for the sake of the forty.
30 And he said Let it not, I pray thee, be vexing to My Lord, but let me speak, Peradventure there may be found therethirty And be said, I will not to it, if I find therethirty.
31 And he sad Behold, I pray thee, I have ventured to speak unto My Lord, Peradventure there may be found theretwenty. And he said I will not destroy it, for the sake of the twenty.
32 And he said, Let it not, I pray thee, be vexing to My Lord, but let me speak only this once, Peradventure there may be found thereten. And he said, I will not destroy , for the sake of the ten!
33 And Yahweh went his way, when he had made an end. of speaking unto Abraham,Abraham, also returned to his place.