1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'"4 "You will not certainly die," the serpent said to the woman.5 "For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"12 The man said, "The woman you put here with me —she gave me some fruit from the tree, and I ate it."13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all livestock and all wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring "and hers; he will crush "your head, and you will strike his heel."16 To the woman he said, "I will make your pains in childbearing very severe; with painful labor you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."17 To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, 'You must not eat from it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life.18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."20 Adam "named his wife Eve, "because she would become the mother of all the living.21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.22 And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.24 After he drove the man out, he placed on the east side "of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
1 وكانت الحيّة أحيل جميع حيوانات البرية التي عملها الرب الاله. فقالت للمرأة أحقا قال الله لا تأكلا من كل شجر الجنة.2 فقالت المرأة للحيّة من ثمر شجر الجنة نأكل.3 واما ثمر الشجرة التي في وسط الجنة فقال الله لا تأكلا منه ولا تمسّاه لئلا تموتا.4 فقالت الحيّة للمرأة لن تموتا.5 بل الله عالم انه يوم تأكلان منه تنفتح اعينكما وتكونان كالله عارفين الخير والشر.6 فرأت المرأة ان الشجرة جيدة للأكل وانها بهجة للعيون وان الشجرة شهيّة للنظر. فأخذت من ثمرها واكلت واعطت رجلها ايضا معها فأكل.7 فانفتحت اعينهما وعلما انهما عريانان. فخاطا اوراق تين وصنعا لانفسهما مآزر8 وسمعا صوت الرب الاله ماشيا في الجنة عند هبوب ريح النهار. فاختبأ آدم وامرأته من وجه الرب الاله في وسط شجر الجنة.9 فنادى الرب الاله آدم وقال له اين انت.10 فقال سمعت صوتك في الجنة فخشيت لاني عريان فاختبأت.11 فقال من اعلمك انك عريان. هل اكلت من الشجرة التي اوصيتك ان لا تأكل منها.12 فقال آدم المرأة التي جعلتها معي هي اعطتني من الشجرة فأكلت.13 فقال الرب الاله للمرأة ما هذا الذي فعلت. فقالت المرأة الحيّة غرّتني فاكلت.14 فقال الرب الاله للحيّة لانك فعلت هذا ملعونة انت من جميع البهائم ومن جميع وحوش البرية. على بطنك تسعين وترابا تأكلين كل ايام حياتك.15 واضع عداوة بينك وبين المرأة وبين نسلك ونسلها. هو يسحق راسك وانت تسحقين عقبه.16 وقال للمرأة تكثيرا اكثر اتعاب حبلك. بالوجع تلدين اولادا. والى رجلك يكون اشتياقك وهو يسود عليك.17 وقال لآدم لانك سمعت لقول امرأتك وأكلت من الشجرة التي اوصيتك قائلا لا تأكل منها ملعونة الارض بسببك. بالتعب تأكل منها كل ايام حياتك.18 وشوكا وحسكا تنبت لك وتأكل عشب الحقل.19 بعرق وجهك تأكل خبزا حتى تعود الى الارض التي أخذت منها. لانك تراب والى تراب تعود20 ودعا آدم اسم امرأته حوّاء لانها ام كل حيّ.21 وصنع الرب الاله لآدم وامرأته اقمصة من جلد والبسهما22 وقال الرب الاله هوذا الانسان قد صار كواحد منا عارفا الخير والشر. والآن لعله يمد يده ويأخذ من شجرة الحياة ايضا ويأكل ويحيا الى الابد.23 فاخرجه الرب الاله من جنة عدن ليعمل الارض التي أخذ منها.24 فطرد الانسان واقام شرقي جنة عدن الكروبيم ولهيب سيف متقلب لحراسة طريق شجرة الحياة