Publicidade

Mateus 25

1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.2 Five of them were foolish and five were wise.3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.4 The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.6 "At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!'7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'9 "'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.11 "Later the others also came. 'Lord, Lord,' they said, 'open the door for us!'12 "But he replied, 'Truly I tell you, I don't know you.'13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his wealth to them.15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, "each according to his ability. Then he went on his journey.16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more.17 So also, the one with two bags of gold gained two more.18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master's money.19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.20 The man who had received five bags of gold brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.'21 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'22 "The man with two bags of gold also came. 'Master,' he said, 'you entrusted me with two bags of gold; see, I have gained two more.'23 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'24 "Then the man who had received one bag of gold came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.25 So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.'26 "His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.28 "'So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags.29 For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.34 "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'37 "Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?'40 "The King will reply, 'Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.'41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'44 "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'45 "He will reply, 'Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."

1 حينئذ يشبه ملكوت السموات عشر عذارى اخذن مصابيحهن وخرجن للقاء العريس.2 وكان خمس منهنّ حكيمات وخمس جاهلات.3 اما الجاهلات فاخذن مصابيحهن ولم ياخذن معهن زيتا.4 واما الحكيمات فاخذن زيتا في آنيتهن مع مصابيحهن.5 وفيما ابطأ العريس نعسن جميعهن ونمن.6 ففي نصف الليل صار صراخ هوذا العريس مقبل فاخرجن للقائه.7 فقامت جميع اولئك العذارى واصلحن مصابيحهن.8 فقالت الجاهلات للحكيمات اعطيننا من زيتكن فان مصابيحنا تنطفئ.9 فاجابت الحكيمات قائلات لعله لا يكفي لنا ولكنّ بل اذهبن الى الباعة وابتعن لكنّ.10 وفيما هنّ ذاهبات ليبتعن جاء العريس والمستعدات دخلن معه الى العرس وأغلق الباب.11 اخيرا جاءت بقية العذارى ايضا قائلات يا سيد يا سيد افتح لنا.12 فاجاب وقال الحق اقول لكن اني ما اعرفكنّ.13 فاسهروا اذا لانكم لا تعرفون اليوم ولا الساعة التي يأتي فيها ابن الانسان14 وكأنما انسان مسافر دعا عبيده وسلمهم امواله.15 فاعطى واحدا خمس وزنات وآخر وزنتين وآخر وزنة. كل واحد على قدر طاقته. وسافر للوقت.16 فمضى الذي اخذ الخمس وزنات وتاجر بها فربح خمس وزنات أخر.17 وهكذا الذي اخذ الوزنتين ربح ايضا وزنتين أخريين.18 واما الذي اخذ الوزنة فمضى وحفر في الارض واخفى فضة سيده.19 وبعد زمان طويل أتى سيد اولئك العبيد وحاسبهم.20 فجاء الذي اخذ الخمس وزنات وقدم خمس وزنات أخر قائلا يا سيد خمس وزنات سلمتني. هوذا خمس وزنات أخر ربحتها فوقها.21 فقال له سيده نعمّا ايها العبد الصالح والامين كنت امينا في القليل فاقيمك على الكثير. ادخل الى فرح سيدك.22 ثم جاء الذي اخذ الوزنتين وقال يا سيد وزنتين سلمتني. هوذا وزنتان أخريان ربحتهما فوقهما.23 قال له سيده نعمّا ايها العبد الصالح والامين. كنت امينا في القليل فاقيمك على الكثير. ادخل الى فرح سيدك.24 ثم جاء ايضا الذي اخذ الوزنة الواحدة وقال. يا سيد عرفت انك انسان قاس تحصد حيث لم تزرع وتجمع حيث لم تبذر.25 فخفت ومضيت واخفيت وزنتك في الارض. هوذا الذي لك.26 فاجاب سيده وقال له ايها العبد الشرير والكسلان عرفت اني احصد حيث لم ازرع واجمع من حيث لم ابذر.27 فكان ينبغي ان تضع فضتي عند الصيارفة. فعند مجيئي كنت آخذ الذي لي مع ربا.28 فخذوا منه الوزنة واعطوها للذي له العشر وزنات.29 لان كل من له يعطى فيزداد ومن ليس له فالذي عنده يؤخذ منه.30 والعبد البطال اطرحوه الى الظلمة الخارجية. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان31 ومتى جاء ابن الانسان في مجده وجميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده.32 ويجتمع امامه جميع الشعوب فيميّز بعضهم من بعض كما يميّز الراعي الخراف من الجداء.33 فيقيم الخراف عن يمينه والجداء عن اليسار.34 ثم يقول الملك للذين عن يمينه تعالوا يا مباركي ابي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم.35 لاني جعت فاطعمتموني. عطشت فسقيتموني. كنت غريبا فآويتموني.36 عريانا فكسيتموني. مريضا فزرتموني. محبوسا فأتيتم اليّ.37 فيجيبه الابرار حينئذ قائلين. يا رب متى رأيناك جائعا فاطعمناك. او عطشانا فسقيناك.38 ومتى رأيناك غريبا فآويناك. او عريانا فكسوناك.39 ومتى رأيناك مريضا او محبوسا فأتينا اليك.40 فيجيب الملك ويقول لهم الحق اقول لكم بما انكم فعلتموه باحد اخوتي هؤلاء الاصاغر فبي فعلتم41 ثم يقول ايضا للذين عن اليسار اذهبوا عني يا ملاعين الى النار الابدية المعدة لابليس وملائكته.42 لاني جعت فلم تطعموني. عطشت فلم تسقوني.43 كنت غريبا فلم تأووني. عريانا فلم تكسوني. مريضا ومحبوسا فلم تزوروني.44 حينئذ يجيبونه هم ايضا قائلين يا رب متى رأيناك جائعا او عطشانا او غريبا او عريانا او مريضا او محبوسا ولم نخدمك.45 فيجيبهم قائلا الحق اقول لكم بما انكم لم تفعلوه باحد هؤلاء الاصاغر فبي لم تفعلوا.46 فيمضي هؤلاء الى عذاب ابدي والابرار الى حياة ابدية

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue