1 When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him.2 A man with leprosy "came and knelt before him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean."3 Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cleansed of his leprosy.4 Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."5 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.6 "Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed, suffering terribly."7 Jesus said to him, "Shall I come and heal him?"8 The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."10 When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."13 Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would." And his servant was healed at that moment.14 When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a fever.15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and bore our diseases." [^2]18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.19 Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."20 Jesus replied, "Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."21 Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father."22 But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."23 Then he got into the boat and his disciples followed him.24 Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.25 The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're going to drown!"26 He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.27 The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"28 When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, "two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.29 "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"30 Some distance from them a large herd of pigs was feeding.31 The demons begged Jesus, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."32 He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.33 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.34 Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.
1 Da han gikk ned av fjellet, fulgte meget folk ham.2 Og se, en spedalsk kom og falt ned for ham og sa: Herre! om du vil, så kan du rense mig.3 Og han rakte hånden ut, rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren! Og straks blev han renset for sin spedalskhet.4 Og Jesus sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem!5 Men da han gikk inn i Kapernaum, kom en høvedsmann til ham og bad ham og sa:6 Herre! min dreng ligger verkbrudden hjemme og pines forferdelig.7 Jesus sa til ham: Jeg vil komme og helbrede ham.8 Men høvedsmannen svarte og sa: Herre! Jeg er for ringe til at du skal gå inn under mitt tak; men si bare et ord, så blir min dreng helbredet!9 For jeg er også en mann som står under overordnede, men har stridsmenn under mig igjen; og sier jeg til den ene: Gå! så går han, og til en annen: Kom! så kommer han, og til min tjener: Gjør dette! så gjør han det.10 Men da Jesus hørte dette, undret han sig, og sa til dem som fulgte ham: Sannelig sier jeg eder: Ikke engang i Israel har jeg funnet så stor en tro.11 Men jeg sier eder at mange skal komme fra øst og vest og sitte til bords med Abraham og Isak og Jakob i himlenes rike;12 men rikets barn skal kastes ut i mørket utenfor; der skal være gråt og tenners gnidsel.13 Og Jesus sa til høvedsmannen: Gå bort; dig skje som du har trodd! Og hans dreng blev helbredet i den samme stund.14 Og da Jesus kom inn i Peters hus, så han at hans svigermor lå til sengs og hadde feber;15 og han rørte ved hennes hånd, og feberen forlot henne; og hun stod op og tjente ham.16 Men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han,17 forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: Han tok våre skrøpeligheter på sig og bar våre sykdommer.18 Men da Jesus så meget folk omkring sig, bød han disiplene å fare med ham over til hin side.19 Og en skriftlærd kom og sa til ham: Mester! Jeg vil følge dig hvorhen du går.20 Og Jesus sa til ham: Revene har huler, og himmelens fugler reder; men Menneskesønnen har ikke det han kan helle sitt hode til.21 Men en annen, en av hans disipler, sa til ham: Herre! gi mig først lov til å gå bort og begrave min far!22 Men Jesus sa til ham: Følg mig, og la de døde begrave sine døde!23 Han gikk da i båten, og hans disipler fulgte ham.24 Og se, det blev en stor storm på sjøen, så at båten skjultes av bølgene; men han sov.25 Da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: Herre, frels! vi går under.26 Og han sa til dem: Hvorfor er I redde, I lite troende? Så stod han op og truet vindene og sjøen, og det blev blikkstille.27 Men mennene undret sig og sa: Hvad er dette for en, som både vindene og sjøen er lydige?28 Og da han kom over på hin side, til gadarenernes bygd, møtte der ham to besatte, som kom ut av gravene, meget ville, så ingen var i stand til å komme frem den vei.29 Og se, de ropte: Hvad har vi med dig å gjøre, du Guds Sønn? Er du kommet hit for å pine oss før tiden?30 Men et langt stykke fra dem gikk en stor svinehjord og beitet;31 og de onde ånder bad ham: Dersom du driver oss ut, da gi oss lov til å fare inn i svinehjorden!32 Og han sa til dem: Far avsted! Og de fór ut og fór i svinene. Og se, hele hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen og døde i vannet.33 Men gjæterne tok flukten og kom inn i byen og fortalte alt sammen, og sa hvorledes det var gått med de besatte.34 Og se, hele byen kom ut og møtte Jesus, og da de så ham, bad de ham gå bort fra deres landemerker.