Pular para o conteúdo
Publicidade

Song of Songs 5

NVI

He

1 I have come into my garden, my sister, my bride;

I have gathered my myrrh with my spice.

I have eaten my honeycomb and my honey;

I have drunk my wine and my milk.

Friends

Eat, friends, and drink;

drink your fill of love.

She

2 I slept but my heart was awake.

Listen! My beloved is knocking:

"Open to me, my sister, my darling,

my dove, my flawless one.

My head is drenched with dew,

my hair with the dampness of the night."

3 I have taken off my robe

must I put it on again?

I have washed my feet

must I soil them again?

4 My beloved thrust his hand through the latch-opening;

my heart began to pound for him.

5 I arose to open for my beloved,

and my hands dripped with myrrh,

my fingers with flowing myrrh,

on the handles of the bolt.

6 I opened for my beloved,

but my beloved had left; he was gone.

My heart sank at his departure.5:6 Or heart had gone out to him when he spoke

I looked for him but did not find him.

I called him but he did not answer.

7 The watchmen found me

as they made their rounds in the city.

They beat me, they bruised me;

they took away my cloak,

those watchmen of the walls!

8 Daughters of Jerusalem, I charge you

if you find my beloved,

what will you tell him?

Tell him I am faint with love.

Friends

9 How is your beloved better than others,

most beautiful of women?

How is your beloved better than others,

that you so charge us?

She

10 My beloved is radiant and ruddy,

outstanding among ten thousand.

11 His head is purest gold;

his hair is wavy

and black as a raven.

12 His eyes are like doves

by the water streams,

washed in milk,

mounted like jewels.

13 His cheeks are like beds of spice

yielding perfume.

His lips are like lilies

dripping with myrrh.

14 His arms are rods of gold

set with topaz.

His body is like polished ivory

decorated with lapis lazuli.

15 His legs are pillars of marble

set on bases of pure gold.

His appearance is like Lebanon,

choice as its cedars.

16 His mouth is sweetness itself;

he is altogether lovely.

This is my beloved, this is my friend,

daughters of Jerusalem.

O amado

1 Entrei no meu jardim,

minha irmã, minha noiva.

Ajuntei a minha mirra com as minhas especiarias,

comi o meu favo e o meu mel,

bebi o meu vinho e o meu leite.

Coro

Comam e bebam, amigos;

embriaguem-se de amor!

A amada

2 Eu dormia, mas o meu coração estava desperto.

Escutem! O meu amado está batendo.

O amado

Abra-me a porta, minha irmã, minha querida,

minha pomba, minha perfeita,

pois a minha cabeça está encharcada de orvalho,

e o meu cabelo, do sereno da noite.

A amada

3 tirei a túnica;

terei que vestir-me de novo?

lavei os pés;

terei que sujá-los de novo?

4 O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca,

e o meu coração começou a palpitar por causa dele.

5 Levantei-me para abrir-lhe a porta;

as minhas mãos destilavam mirra,

e os meus dedos vertiam mirra

sobre a maçaneta da tranca.

6 Eu abri para o meu amado,

mas o meu amado havia partido; ele não estava mais .

Quase desmaiei com a sua partida!5.6 Ou com o que ele havia falado!

Procurei-o, mas não o encontrei.

Eu o chamei, mas ele não respondeu.

7 Os guardas me encontraram

enquanto faziam a ronda na cidade.

Aqueles que guardam os muros

me espancaram, deixando-me ferida,

e tomaram o meu manto!

8 Ó filhas de Jerusalém, eu as faço jurar:

se encontrarem o meu amado,

que dirão a ele?

Digam-lhe que estou doente de amor.

Coro

9 Que diferença entre o seu amado e outro qualquer,

ó você, a mais linda das mulheres?

Que diferença entre o seu amado e outro qualquer,

para você nos obrigar a tal promessa?

A amada

10 O meu amado é deslumbrante e moreno;

ele se destaca entre dez mil.

11 A sua cabeça é como o ouro mais puro;

os seus cabelos são ondulados,

negros como um corvo.

12 Os seus olhos são como pombas

junto aos regatos de água,

banhados em leite,

incrustados como joias.

13 As suas faces são como um jardim de especiarias

que exalam perfume.

Os seus lábios são como lírios

que destilam mirra.

14 Os seus braços são cilindros de ouro

com crisólito neles engastado.

O seu tronco é como marfim polido

adornado de safiras.

15 As suas pernas são colunas de mármore5.15 Ou alabastro.

firmadas em bases de ouro puro.

A sua aparência é como o Líbano;

ele é elegante como os cedros.

16 A sua boca é a própria doçura;

ele é desejável em todos os sentidos!

Esse é o meu amado, esse é o meu querido,

ó filhas de Jerusalém.

Veja também