1 The Lord was aware that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John.2 Actually Jesus did not baptize. His disciples baptized.3 He left Judea, and departed again into Galilee.4 He needed to travel through Samaria.5 He arrived at a city of Samaria called Sychar. It is near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.6 Jacobs well was there. It was about the sixth hour when Jesus arrived. Being weary from the journey he sat down by the well.7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her: »Please give me a drink.«8 His disciples went away to the city to buy meat.9 The woman of Samaria asked: »How is it that you being a Jew ask for a drink from me? I am a woman of Samaria.« The Jews did not associate with Samaritans.Not in early manuscripts.10 Jesus answered: »If you know the gift of God and who asked you for a drink, you would have asked him to give you living water.«11 The woman said to him: »Sir, you do not have anything with which to draw water and the well is deep. Where do you get that living water?12 »Are you greater than our father Jacob? He gave us the well. He and his children and cattle drank from it.«13 Jesus answered: »Whoever drinks from this water will thirst again.14 »But whoever drinks from the water that I give him will never thirst. The water that I will give him will be in him a well of water springing up into everlasting life.«15 The woman said to him: »Sir, give me this water! That way I will not thirst and not come here to draw.«16 Jesus said to her: »Go call your husband and come here.«17 The woman answered: »I have no husband.« Jesus replied to her: »You said well, »I have no husband.«18 »For you have had five husbands. The one you have now is not your husband, this is true.«19 The woman said to him: »Sir, I perceive that you are a prophet.20 »Our fathers worshipped in this mountain. But you say Jerusalem is the place where men ought to worship.«21 Jesus replied: »Woman believe me. The hour comes when you will worship the Father neither in the mountain nor in Jerusalem.22 »You worship what you do not know. We worship what we know. Salvation is from the Jews.23 »But the hour comes and now is when the true worshippers shall worship the Father with spirit and truth. The Father seeks such people to worship him.24 »God is a Spirit. They who worship him must worship him with spirit and truth.«25 The woman responded: »I know that Christ the Messiah is coming. When he comes he will tell us all things.«26 Jesus said: »I that speak to you am he.«27 His disciples came and wondered why he talked with the woman. Yet no one asked: »What are you looking for? Why did you talk to her?«28 The woman left her water pot and went to the city. She spoke to the men.29 »Come see a man who told me everything I have ever done. Could this be the Christ?«30 They left the city to see him.31 In the meantime his disciples urged him to eat.32 He said: »I have food to eat that you do not know about.«33 So the disciples said to each other: »Has any man brought him something to eat?«34 Jesus said: »My food is to do the will of him that sent me. To finish his work!35 »Do you say there are four months until the harvest comes? I say to you lift up your eyes and look on the fields. They are already white for harvest.36 »He who reaps receives wages, and gathers fruit for life eternal. Both he who sows and he who reaps may rejoice together.37 »That saying is true. One sows and another reaps.38 »I sent you to reap that for which you did not labor. Other men labored and you entered into their labors.«39 Many Samaritans of that city put faith believed in him because of what the woman said: »He told me everything I have ever done.«40 When the Samaritans came to him they urged him to stay with them. So he stayed there two days.41 Many more believed because of the words he spoke.42 They told the woman: »We believe because of what you said and we heard him ourselves. We know that this is indeed the Christ, the Savior of the world!«43 After two days he departed from there and went to Galilee.44 Jesus testified that a prophet has no honor in his own country.45 The Galileans welcomed him. They saw all the things he did at the feast in Jerusalem for they were at the feast.46 Jesus returned to Cana of Galilee where he turned the water into wine. There was a nobleman whose son was sick at Capernaum.47 He heard that Jesus came from Judea into Galilee. He went to him and urged him to come see his son. His son was near death.48 »Until you see signs and wonders you will not believe,« Jesus said.49 The nobleman said: »Sir, come or my child would die.«50 Jesus replied: »Go your way. Your son lives!« The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.51 His servants met him as he returned and said: »Your son is alive!«52 He asked them about the hour he was healed. They said: »Yesterday at the seventh hour the fever left him.«53 The father knew that it was the same hour in which Jesus said: »Your son lives.« He and his entire household believed.54 This is the second miracle that Jesus did when he came out of Judea into Galilee.
1 Quando, pois, o Senhor soube que os fariseus tinham ouvido dizer que ele, Jesus, fazia e batizava mais discípulos do que João2 {ainda que Jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos}3 deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galiléia.4 E era-lhe necessário passar por Samária.5 Chegou, pois, a uma cidade de Samária, chamada Sicar, junto da herdade que Jacó dera a seu filho José;6 achava-se ali o poço de Jacó. Jesus, pois, cansado da viagem, sentou-se assim junto do poço; era cerca da hora sexta.7 Veio uma mulher de Samária tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.8 Pois seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida.9 Disse-lhe então a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? {Porque os judeus não se comunicavam com os samaritanos.}10 Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu não tens com que tirá-la, e o poço é fundo; donde, pois, tens essa água viva?12 És tu, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual também ele mesmo bebeu, e os filhos, e o seu gado?.13 Replicou-lhe Jesus: Todo o que beber desta água tornará a ter sede;14 mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca terá sede; pelo contrário, a água que eu lhe der se fará nele uma fonte de água que jorre para a vida eterna.15 Disse-lhe a mulher: Senhor, dá-me dessa água, para que não mais tenha sede, nem venha aqui tirá-la.16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.17 Respondeu a mulher: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido;18 porque cinco maridos tiveste, e o que agora tens não é teu marido; isso disseste com verdade.19 Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo que és profeta.20 Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.21 Disse-lhe Jesus: Mulher, crê-me, a hora vem, em que nem neste monte, nem em Jerusalém adorareis o Pai.22 Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos judeus.23 Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque o Pai procura a tais que assim o adorem.24 Deus é Espírito, e é necessário que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.25 Replicou-lhe a mulher: Eu sei que vem o Messias {que se chama o Cristo}; quando ele vier há de nos anunciar todas as coisas.26 Disse-lhe Jesus: Eu o sou, eu que falo contigo.27 E nisto vieram os seus discípulos, e se admiravam de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe perguntou: Que é que procuras? ou: Por que falas com ela?28 Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens:29 Vinde, vede um homem que me disse tudo quanto eu tenho feito; será este, porventura, o Cristo?30 Saíram, pois, da cidade e vinham ter com ele.31 Entrementes os seus discípulos lhe rogavam, dizendo: Rabi, come.32 Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis.33 Então os discípulos diziam uns aos outros: Acaso alguém lhe trouxe de comer?34 Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.35 Não dizeis vós: Ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Ora, eu vos digo: levantai os vossos olhos, e vede os campos, que já estão brancos para a ceifa.36 Quem ceifa já está recebendo recompensa e ajuntando fruto para a vida eterna; para que o que semeia e o que ceifa juntamente se regozijem.37 Porque nisto é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia, e outro o que ceifa.38 Eu vos enviei a ceifar onde não trabalhaste; outros trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho.39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho feito.40 Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.41 E muitos mais creram por causa da palavra dele;42 e diziam à mulher: Já não é pela tua palavra que nós cremos; pois agora nós mesmos temos ouvido e sabemos que este é verdadeiramente o Salvador do mundo.43 Passados os dois dias partiu dali para a Galiléia.44 Porque Jesus mesmo testificou que um profeta não recebe honra na sua própria pátria.45 Assim, pois, que chegou à Galiléia, os galileus o receberam, porque tinham visto todas as coisas que fizera em Jerusalém na ocasião da festa; pois também eles tinham ido à festa.46 Foi, então, outra vez a Caná da Galiléia, onde da água fizera vinho. Ora, havia um oficial do rei, cujo filho estava enfermo em Cafarnaum.47 Quando ele soube que Jesus tinha vindo da Judéia para a Galiléia, foi ter com ele, e lhe rogou que descesse e lhe curasse o filho; pois estava à morte.48 Então Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e prodígios, de modo algum crereis.49 Rogou-lhe o oficial: Senhor, desce antes que meu filho morra.50 Respondeu-lhe Jesus: Vai, o teu filho vive. E o homem creu na palavra que Jesus lhe dissera, e partiu.51 Quando ele já ia descendo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe disseram que seu filho vivia.52 Perguntou-lhes, pois, a que hora começara a melhorar; ao que lhe disseram: Ontem à hora sétima a febre o deixou.53 Reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que Jesus lhe dissera: O teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.54 Foi esta a segunda vez que Jesus, ao voltar da Judéia para a Galiléia, ali operou sinal.