1 Salomão mandou fazer um altar de bronze, de nove metros de comprimento por nove de largura e quatro e meio de altura. 2 Também mandou fazer um tanque redondo de bronze, com dois metros e vinte e cinco de profundidade, quatro metros e meio de diâmetro e treze metros e meio de circunferência. 3 Ao redor da borda de fora do tanque, que media treze metros e meio, havia duas carreiras de figuras de touros de bronze, que tinham sido fundidas todas em uma só peça junto com o tanque. 4 O tanque se apoiava sobre as costas de doze touros de bronze que olhavam para fora: três olhavam para o norte; três, para o oeste; três, para o sul; e três, para o leste. 5 A grossura das paredes do tanque era de quatro dedos. A sua borda era como a borda de um copo, curvando-se para fora como as pétalas de um lírio. A capacidade do tanque era de mais ou menos sessenta mil litros.
6 Fizeram também dez bacias, nas quais era lavado tudo o que se usava para os sacrifícios dos animais. Cinco bacias foram colocadas no lado sul do Templo e cinco, no lado norte. A água do tanque era para os sacerdotes se lavarem.
7 Fizeram dez candelabros de ouro, como havia sido ordenado. Eles foram colocados no Templo: cinco, no lado sul e cinco, no lado norte. 8 Fizeram também dez mesas, que foram postas no Templo: cinco, no lado sul e cinco, no lado norte. Fizeram também cem vasilhas de ouro.
9 Construíram o pátio interno, para os sacerdotes, e o pátio principal. As portas dos pátios foram revestidas de bronze. 10 O tanque foi colocado no canto sudeste do Templo.
11-16 Hurã fez também caldeirões, pás e bacias e assim terminou todo o trabalho encomendado pelo rei Salomão para o Templo de Deus. Esta é a lista do que ele fez:
duas colunas;
dois remates em forma de taças, que ficavam no alto das colunas;
desenhos de correntes entrelaçadas de cada remate;
quatrocentas romãs de bronze, em duas carreiras ao redor do desenho de cada remate;
dez carretas;
dez bacias;
um tanque;
doze touros que sustentavam o tanque;
panelas, pás e garfos.
Como Salomão havia ordenado, Hurã, o mestre artesão, fez de bronze polido todas as panelas, pás e garfos para o Templo de Deus, o Senhor. 17 O rei mandou que tudo fosse feito na fundição que ficava entre Sucote e Zereda, no vale do rio Jordão. 18 Esses objetos de bronze que Salomão mandou fazer eram tantos, que o seu peso nunca foi calculado.
19 Salomão também mandou fazer para o Templo os seguintes objetos de ouro: o altar; as mesas para os pães oferecidos a Deus; 20 os candelabros e as lamparinas de ouro puro, que ficavam acesas em frente ao Lugar Santíssimo, conforme havia sido ordenado; 21 as flores, as lamparinas e as tenazes; 22 as tesouras de cortar pavios de lamparinas, as vasilhas, os pratos para o incenso e os braseiros. Todos esses objetos foram feitos de ouro puro. As portas de entrada para o Lugar Santo e as portas do Lugar Santíssimo também eram de ouro.
1 Il fit en outre un autel d'airain de vingt coudées de longueur, de vingt coudées de largeur et de dix coudées de hauteur.
2 Il fit la mer de fonte : elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, complètement ronde, était haute de cinq coudées et un cordon de trente coudées donnait la mesure de sa circonférence.
3 Sur le rebord était une figuration de coloquintes, courant tout autour d'elle, dix par coudée, entourant la mer tout autour ; il y avait deux rangées de coloquintes, fondues en même temps qu'on la fondait.
4 Elle était posée sur douze bœufs ; trois étaient tournés vers le Nord, trois vers l'Ouest, trois vers le Sud et trois vers l'Est. Sur eux reposait la mer et toute leur partie postérieure était tournée vers l'intérieur.
5 Son épaisseur était d'un palme, le bord en était façonné comme le bord d'une coupe, représentant une fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths.
6 Il fit dix bassins qu'il plaça cinq à droite et cinq à gauche, pour s'y laver ; on y lavait tout ce qu'on offrait en holocauste, mais la mer était pour les ablutions des prêtres.
7 Il fit les chandeliers d'or, au nombre de dix, suivant ce qui était prescrit à leur sujet, et les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.
8 Il fit dix tables et les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche. Il fit cent coupes d'or.
9 Il fit encore le parvis des prêtres et la grande cour, avec les portes de la cour, dont il revêtit d'airain les battants.
10 Il plaça la mer au côté droit, à l'Est, tournée vers le Sud.
11 Hiram fit les chaudières, les pelles et les coupes. Et Hiram acheva d'exécuter le travail que Salomon lui fit faire pour la maison de Dieu :
12 deux colonnes avec les bourrelets et les chapiteaux, au nombre de deux, sur le sommet des colonnes, les deux treillis pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux qui surmontaient les colonnes,
13 et les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangs de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux au sommet des colonnes ;
14 les dix bases et les dix bassins sur les bases ;
15 la mer, une seule, et les douze bœufs qui étaient sous elle ;
16 les chaudières, les pelles et les bassins. Tous ces objets qu'Huram-Abi fabriqua pour le roi Salomon, pour la maison de Yahweh, étaient en airain poli.
17 Le roi les fondit dans la région du Jourdain, près du gué d'Adama, entre Socoth et Saréda.
18 Salomon fit tous ces objets en grande quantité, car on n'avait pas besoin de compter avec le poids de l'airain.
19 Salomon fit encore tous les objets qui appartenaient à la maison de Dieu : l'autel d'or et les tables sur lesquelles étaient les pains de proposition ;
20 les chandeliers avec leurs lampes, plaqués d'or, pour les allumer selon le précepte devant le Saint des saints ; les fleurs,
21 les lampes et les mouchettes étaient d'or, de l'or le meilleur ;
22 les couteaux, les bassins, les coupes et les encensoirs étaient plaqués d'or, les gonds de la maison, de ses portes intérieures, donnant accès au Saint des saints et ceux des portes de la maison donnant accès au temple étaient d'or.