Davi foge de Saul

1 Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. O sacerdote saiu tremendo para se encontrar com Davi e disse:

— Por que é que você veio aqui sozinho?

2 Davi respondeu:

— Estou aqui a serviço do rei. Ele ordenou que eu não deixasse ninguém saber o que ele me mandou fazer. Por isso, mandei que os meus soldados fossem encontrar-se comigo em certo lugar. 3 Agora diga: o que é que você tem para comer? Me dê uns cinco pães ou qualquer outra coisa que você tiver.

4 O sacerdote disse:

— Eu não tenho pão comum; só pão sagrado. Você pode levá-lo, se é que já faz algum tempo que os seus soldados não tiveram relações sexuais.

5 Davi respondeu:

— Claro que não tiveram. Nós não estivemos com nenhuma mulher. Os meus homens sempre se mantêm puros quando saímos em missão comum. Quanto mais agora que estamos em missão especial!

6 Então o sacerdote deu a Davi os pães sagrados porque ele só tinha os pães que haviam sido oferecidos a Deus, o Senhor. Esses pães tinham sido tirados da mesa sagrada e trocados por pães frescos.

7 Acontece que Doegue, o edomita, que era o chefe dos pastores de Saul, estava ali naquele dia porque tinha de cumprir um dever religioso.

8 Davi disse a Aimeleque:

— Você tem uma espada ou uma lança para me dar? Eu não trouxe a minha espada nem outra arma. Por causa das ordens do rei, eu saí com muita pressa.

9 Aimeleque respondeu:

— Tenho a espada de Golias, o filisteu, que você matou no vale do Carvalho. Ela está atrás do manto sacerdotal, enrolada num pano. Leve-a se quiser. É a única arma que há aqui.

Davi disse:

— Não existe espada melhor do que essa. Pode me dar.

10 Então Davi saiu, fugindo de Saul, e foi procurar Aquis, o governador da cidade de Gate. 11 As autoridades da cidade disseram a Aquis:

— Não há dúvida de que este é Davi, o rei da terra de Israel. A respeito dele as mulheres cantavam enquanto dançavam: "Saul matou mil; Davi matou dez mil!"

12 Davi assustou-se com as palavras deles e ficou com muito medo de Aquis. 13 Então, na frente de todos eles, fez de conta que estava louco. Quando tentaram segurá-lo, ele começou a agir como doido: rabiscava os portões da cidade e deixava escorrer saliva pela barba. 14 Então Aquis disse aos seus oficiais:

— Este homem está louco! Por que o trouxeram para cá? 15 Será que já não tenho bastantes loucos em volta de mim? Por que trazem outro doido para a minha própria casa, a fim de me aborrecer com as suas loucuras?

1 David se leva et s`en alla, et Jonathas rentra dans la ville.

2 David se rendit à Nobé, auprès du grand prêtre Achimélech; et Achimélech accourut effrayé au-devant de David, et lui dit: " Pourquoi es-tu seul et n`y a-t-il personne avec toi? "

3 David répondit au prêtre Achimélech: " Le roi m`a donné un ordre et m`a dit: Que personne ne sache rien de l`affaire pour laquelle je t`envoie et je t`ai donné un ordre. J`ai assigné à mes gens tel lieu de rendez-vous.

4 Et maintenant qu`as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains dans la main, ou ce qui se trouvera. "

5 Le prêtre répondit à David et dit: " Je n`ai pas sous la main de pain ordinaire, mais il y a du pain consacré; pourvu que tes gens se soient abstenus de femmes. "

6 David répondit au prêtre et lui dit: " Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et les vases de mes gens sont chose sainte; et si le voyage est profane, pourtant il est sanctifié quant au vase? "

7 Alors le prêtre lui donna du pain consacré, car il n`y avait pas là d`autre pain que le pain de proposition, qu`on avait ôté de devant Yahweh, pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l`enlevait.

8 Ce même jour, de trouvait là un homme d`entre les serviteurs de Saül, retenu devant Yahweh; il s`appelait Doëg, un Edomite, chef des bergers de Saül.

9 David dit à Achimélech: " N`as-tu pas sous la main une lance ou une épée? Car je n`ai pas même pris avec moi mon épée ni mes armes, parce que l`ordre du roi était pressant. "

10 Le prêtre répondit: " Il y a l`épée de Goliath, le Philistin que tu as tué dans la vallée du Térébinthe; la voilà, enveloppée dans le manteau, derrière l`éphod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n`y en a pas d`autre ici. " Et David dit: " Elle n`a pas sa pareille, donne-la moi. "

11 David se leva et s`enfuit ce même jour loin de Saül; il se rendit chez Achis, roi de Geth.

12 Les serviteurs d`Achis lui dirent: " N`est-ce pas là David, roi du pays? N`est-ce pas celui pour qui l`on chantait en dansant: Saül a tué ses mille, et David ses dix mille.

13 David prit ces paroles à coeur, et il eut une grande peur d`Achis, roi de Geth.

14 Il dissimula sa raison à leurs yeux et fit l`insensé entre leurs mains; il battait du tambour sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

15 Achis dit à ses serviteurs: " Vous voyez bien que cet homme est un fou; pourquoi me l`avez-vous amené?

16 Est-ce que je manque de fous, que vous m`ameniez celui-ci, pour qu`il fasse des folies devant moi? Doit-il entrer dans ma maison? "