Davi entre os filisteus

1 Davi pensou assim:

— Algum dia Saul vai me matar. A melhor coisa que posso fazer é fugir para a terra dos filisteus. Aí Saul deixará de me procurar em toda a terra de Israel, e assim eu ficarei livre de perigo.

2 Então Davi e os seus seiscentos homens foram imediatamente para onde estava Aquis, filho de Maoque, governador de Gate. 3 E Davi e os seus homens ficaram morando ali em Gate, com as suas famílias. Estavam com Davi as suas duas mulheres: Ainoã, de Jezreel, e Abigail, a viúva de Nabal, de Carmelo. 4 Quando Saul soube que Davi tinha fugido para Gate, deixou de procurá-lo.

5 Davi disse a Aquis:

— Se você é meu amigo, me dê uma cidade pequena para eu morar nela. Não é preciso que eu fique morando com você na capital.

6 Então Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, até hoje Ziclague pertence aos reis de Judá. 7 Davi morou um ano e quatro meses na terra dos filisteus.

8 Davi e os seus homens costumavam atacar os gesuritas, os girzitas e os amalequitas que viviam naquela região há muito tempo. Atacavam a terra deles desde Sur até o Egito. 9 Matavam todos os homens e mulheres e tomavam as ovelhas, o gado, os jumentos, os camelos e também as roupas. Aí Davi voltava para Gate, 10 e Aquis lhe perguntava:

— Quem foi que você atacou hoje?

E Davi respondia que tinha atacado o Sul de Judá, ou a tribo de Jerameel, ou a terra dos queneus. 11 Davi matava todos, homens e mulheres, para que ninguém voltasse a Gate e contasse o que ele e os seus homens faziam. Davi fez isso todo o tempo em que morou entre os filisteus. 12 Aquis confiava em Davi e dizia:

— Ele é muito odiado pelo seu próprio povo, os israelitas, e por isso trabalhará para mim a vida inteira.

1 David se dit à lui-même: " Je périrai un jour par la main de Saül; il n`y a rien de mieux pour moi que de me réfugier promptement au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le terrictoire d`Israël; j`échapperai ainsi à sa main. "

2 Et David s`étant levé, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, ils passèrent chez Achis, fils de Maoch, roi de Geth.

3 David demeura auprès d`Achis, à Geth, lui et ses gens, chacun avec sa famille, et David avec ses deux femmes, Achinoam de Jezraël, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.

4 On annonça à Saül que David s`était enfui à Geth, et il ne recommença pas à le poursuivre.

5 David dit à Achis: " Si j`ai trouvé grâce à tes yeux, qu`on me donne dans l`une des villes de la campagne un lieu où je puisse demeurer; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale? "

6 Et, ce jour-là, Achis lui donna Siceleg; c`est pourquoi Siceleg a appartenu aux rois de Juda jusqu`à ce jour.

7 Le nombre des jours que David passa dans le pays des Philistins fut d`un an et quatre mois.

8 David et ses hommes montaient et faisaient des incursions chez les Gessuriens, les Gerziens et les Amalécites; car ces peuplades habitaient dès les temps anciens du côté de Sur et jusqu`au pays d`Egypte.

9 David ravageait la contrée, ne laissant en vie ni homme ni femme, enlevant les brebis, les boeufs, les ânes, les chameaux, les vêtements; puis il s`en revenait chez Achis.

10 Achis disait: " Où avez-vous fait incursion, aujourd`hui? " Et David répondait: " Dans le Négéb de Juda, dans le Négéb des Jéraméélites et dans le Négéb des Cinéens. "

11 David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Geth, de peur, se disait-il, " qu`ils ne fassent des rapports contre nous, en disant: Ainsi a fait David. " Et telle fut sa manière d`agir tout le temps qu`il demeura dans le pays des Philistins.

12 Achis se fiait à David, et il disait: " Il s`est rendu odieux à son peuple, à Israël, donc il sera mon serviteur à jamais. "