1 Que bom seria se você fosse meu irmão,

se tivesse sido amamentado por minha mãe!

Então, se eu me encontrasse com você na rua,

poderia beijá-lo, e ninguém se importaria.

2 Eu o levaria para a casa da minha mãe,

e você me ensinaria.

Eu lhe daria vinho com especiarias

e o meu vinho de romãs para você beber.

3 A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça,

e a direita me abraçaria.

4 Prometam, mulheres de Jerusalém,

que vocês não vão perturbar o nosso amor.

Sexta canção
Coro

5 Quem é esta que vem subindo do deserto,

de braço dado com o seu querido?

Ela

Debaixo da macieira, eu acordei você,

ali, onde você nasceu,

no lugar onde a sua mãe o deu à luz.

6 Grave o meu nome no seu coração

e no anel que está no seu dedo.

O amor é tão poderoso como a morte;

e a paixão é tão forte como a sepultura.

O amor e a paixão explodem em chamas

e queimam como fogo furioso.

7 Nenhuma quantidade de água pode apagar o amor,

e nenhum rio pode afogá-lo.

Se alguém quisesse comprar o amor

e por ele oferecesse as suas riquezas,

receberia somente o desprezo.

Os irmãos da noiva

8 Nós temos uma irmãzinha que ainda tem seios pequenos.

O que faremos por nossa irmãzinha

quando um rapaz quiser namorá-la?

9 Se ela for uma muralha,

nós a defenderemos com uma torre de prata.

Se ela for uma porta,

nós a reforçaremos com sarrafos de cedro.

Ela

10 Eu sou uma muralha,

e os meus seios são as suas torres.

Por isso, o meu amado está certo

de que estou bem protegida e segura.

11 Salomão tinha uma plantação de uvas

num lugar chamado Baal-Hamom.

Ele escolheu lavradores para cuidarem dela;

cada um tinha de lhe pagar mil barras de prata .

12 Eu também tenho uma plantação de uvas

e faço dela o que quero.

Salomão, venha receber as suas mil barras.

Lavradores, venham receber duzentas barras pelo seu trabalho.

Ele

13 Minha querida, os meus companheiros estão querendo ouvi-la.

Eu também quero ouvir a sua voz no jardim.

Ela

14 Venha depressa, meu amado,

correndo como uma gazela,

como um filhote de corço,

que salta sobre os montes perfumosos.

1 Oh ! que ne m`es-tu un frère, qui aurait sucé les mamelles de ma mère ! Te rencontrant dehors, je t`embrasserais, et on ne pourrait me mépriser.

2 Je t`amènerais, je t`introduirais dans la maison de ma mère : tu m`enseignerais ; et je te ferais boire du vin aromatisé, le jus de mes grenades.

3 Sa main gauche est sous ma tête, et sa droite me tient embrassée.

4 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, n`éveillez pas, ne réveillez pas la bien-aimée; avant qu`elle le

5 Quelle est celle-ci qui monte du désert, appuyée sur son bien-aimé? Je t`ai réveillée sous le pommier; là, ta mère t`a conçue ; là, elle t`a conçue, là, elle t`a donné le jour.

6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, comme un sceau sur ton bras ; car l`amour est fort comme la mort, la jalousie est inflexible comme le schéol. Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de Yahweh.

7 Les grandes eaux ne sauraient éteindre l`amour, et les fleuves ne le submergeraient pas. Un homme donnerait-il pour l`amour toutes les richesses de sa maison, on ne ferait que le mépriser.

8 Nous avons une petite soeur, qui n`a pas encore de mamelles : que ferons-nous à notre soeur le jour où on la recherchera ?

9 Si elle est un mur, nous lui ferons un couronnement d`argent ; si elle est une porte, nous la fermerons avec des ais de cèdre.

10 Je suis un mur, et mes seins sont comme des tours, aussi suis-je, à ses yeux, celle qui a trouvé la paix,

11 Salomon avait une vigne à Baal-Hamon, il remit la vigne à des gardiens, et pour son fruit chacun devait lui apporter mille sicles d`argent.

12 La vigne qui est à moi, j`en dispose : à toi, Salomon, les milles sicles, et deux cents aux gardiens de son

13 Toi qui habites les jardins les compagnons prétent l`oreille à ta voix : daigne me la faire entendre

14 Cours, mon bien aimé, et sois semblable à la gazelle, ou au faon des biches, sur les montagnes des baumiers !