A divisão da terra de Canaã

1 São estas as terras que o povo de Israel recebeu em Canaã.

Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias das tribos de Israel fizeram a divisão. 2 Como o Senhor havia ordenado a Moisés, a divisão das terras das nove tribos e meia foi feita por sorteio. 3 Moisés tinha dado uma parte da terra às duas tribos e meia que ficaram a leste do rio Jordão, mas os levitas não receberam terras. 4 Os descendentes de José estavam divididos em duas tribos: Manassés e Efraim. Não foi dado nenhum pedaço de terra aos levitas, mas eles tinham cidades para morar e também pastos para o seu gado e os seus rebanhos. 5 O povo de Israel dividiu a terra como o Senhor havia ordenado a Moisés.

Josué dá Hebrom a Calebe

6 O povo da tribo de Judá foi falar com Josué em Gilgal. Calebe, filho de Jefoné, do povo quenezeu, disse a Josué:

— Você sabe o que o Senhor disse a Moisés, homem de Deus, em Cades-Barneia, a respeito de você e de mim. 7 Eu tinha quarenta anos quando Moisés, servo do Senhor, me enviou de Cades-Barneia para espionar a terra. E eu dei um relatório que sabia que era verdadeiro. 8 Os homens que foram comigo espalharam o medo no meio do povo, mas eu obedeci fielmente ao Senhor, meu Deus. 9 Naquele dia Moisés me fez a seguinte promessa: "Calebe, você obedeceu fielmente ao Senhor, meu Deus. Por isso fique certo de que você e os seus filhos serão donos para sempre de toda a terra que pisarem."

10 E Calebe continuou:

— Agora veja! Faz quarenta e cinco anos que o Senhor Deus disse essas coisas a Moisés. Isso foi no tempo em que o povo de Israel atravessava o deserto; e o Senhor me tem conservado com vida até hoje. Olhe para mim! Estou com oitenta e cinco anos 11 e me sinto tão forte hoje como no dia em que Moisés me mandou espionar a terra. Ainda tenho bastante força para combater na guerra e para fazer o que for preciso. 12 Agora me dê essa região montanhosa que o Senhor me prometeu quando os meus companheiros e eu demos o relatório. Naquele tempo dissemos a você que os gigantes anaquins estavam lá, morando em grandes cidades cercadas de muralhas. Se o Senhor estiver comigo, eu os expulsarei, como ele prometeu.

13 Então Josué abençoou a Calebe, filho de Jefoné, e lhe deu a cidade de Hebrom para ser sua propriedade. 14 Até hoje Hebrom pertence aos descendentes de Calebe, filho de Jefoné, do povo quenezeu, porque ele obedeceu fielmente ao Senhor, o Deus de Israel. 15 Antes disso Hebrom era chamada de Quiriate-Arba. Arba havia sido o maior dos anaquins.

Então houve paz na terra.

1 Voici ce que les enfants d`Israël reçurent en héritage dans le pays de Chanaan, ce que leur partagèrent le prêtre Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d`Israël.

2 C`est le sort qui leur assigna leur héritage, comme Yahweh l`avait ordonné par Moïse, pour les neuf tribus et la demi-tribu.

3 Car Moïse avait donné l`héritage des deux tribus et de la demi-tribu de l`autre côté du Jourdain; mais il n`avait pas donné aux Lévites d`héritage parmi eux.

4 Car les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et Ephraïm; et l`on ne donna pas aux Lévites de part dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation et leurs banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens.

5 Les enfants d`Israël accomplirent l`ordre que Yahweh avait donné à Moïse, et ils partagèrent le pays.

6 Les fils de Juda s`approchèrent de Josué, à Galgala, et Caleb, fils de Jéphoné, le Cénézéen, lui dit: "Tu sais ce que Yahweh a dit à Moïse, homme de Dieu, à mon sujet et à ton sujet, à Cadès-Barné.

7 J`étais âgé de quarante ans lorsque Moïse, serviteur de Yahweh, m`envoya de Cadès-Barné pour explorer le pays, et je lui fis un rapport dans la sincérité de mon coeur.

8 Tandis que mes frères, qui étaient montés avec moi, découragèrent le peuple, moi, je suivis entièrement Yahweh, mon Dieu.

9 Et ce jour-là Moïse fit ce serment: Le pays que ton pied a foulé sera ton héritage et celui de tes enfants à perpétuité, parce que tu as entièrement suivi Yahweh, mon Dieu.

10 Et maintenant, voici que Yahweh m`a conservé en vie, comme il l`a dit, pendant les quarante-cinq ans écoulés depuis que Yahweh adressa cette parole à Moïse, tandis qu`Israël marchait dans le désert; et maintenant, voici que je suis âgé aujourd`hui de quatre-vingt-cinq ans.

11 Je suis encore aujourd`hui aussi robuste qu`au jour où Moïse m`envoya; ma force de maintenant est la même que celle d`alors, soit pour combattre, soit pour sortir et pour entrer.

12 Donne-moi donc cette montagne, dont Yahweh a parlé en ce jour-là; car tu as toi-même entendu ce jour-là que là se trouvent des Enacim et des villes grandes et fortifiées; peut-être Yahweh sera-t-il avec moi, et réussirai-je à les chasser, selon qu`a parlé Yahweh."

13 Josué bénit Caleb, fils de Jéphoné, et il lui donna Hébron en héritage.

14 C`est pouquoi Hébron appartient en héritage à Caleb, fils de Jéphoné, le Cénézéen, jusqu`à ce jour, parce qu`il avait entièrement suivi Yahweh, le Dieu d`Israël.

15 Hébron s`appelait autrefois Cariath-Arbé; Arbé était l`homme le plus grand parmi les Enacim. Et le pays se reposa de la guerre.