1 O Senhor Deus mandou que Moisés e Arão 2 dessem aos israelitas a seguinte ordem:
— Tragam uma novilha vermelha sem defeito e que ainda não tenha trabalhado na lavoura 3 e entreguem ao sacerdote Eleazar. Ela deverá ser levada para fora do acampamento e será morta ali na frente dele. 4 Então Eleazar pegará o sangue e com o dedo o borrifará sete vezes na direção da entrada da Tenda Sagrada. 5 Em seguida a novilha será queimada na frente dele. Serão queimados o couro, a carne, o sangue e as tripas. 6 O sacerdote pegará um pedaço de madeira de cedro, um galho de hissopo e lã tingida de vermelho e os jogará no fogo em que a novilha estiver sendo queimada. 7 Aí ele lavará a roupa que estiver vestindo e tomará um banho e depois poderá entrar no acampamento. Mas ficará impuro até o pôr do sol. 8 Aquele que queimar a novilha também lavará a roupa que estiver vestindo e tomará um banho, mas ficará impuro até o pôr do sol. 9 Um homem que esteja puro ajuntará as cinzas da novilha e as colocará fora do acampamento, num lugar puro. Ali elas serão guardadas pelo povo de Israel para serem usadas na preparação da água que tira a impureza das pessoas. Essa cerimônia serve para tirar pecados. 10 Aquele que ajuntar as cinzas deverá lavar a roupa que estiver vestindo, mas ficará impuro até o pôr do sol. Essa lei será para sempre, tanto para os israelitas como para os estrangeiros que moram com vocês.
11 — Quem tocar em algum defunto ficará impuro sete dias. 12 No terceiro dia e no sétimo essa pessoa deverá se purificar com a água da purificação e ficará pura. Mas, se ela não se purificar no terceiro dia e no sétimo, não ficará pura. 13 Toda pessoa que tocar num defunto e não se purificar ficará impura porque a água da purificação não foi jogada sobre ela. Ela faz com que a Tenda de Deus, o Senhor, fique impura. Essa pessoa não pertencerá mais ao povo de Israel.
14 — Se alguém morrer numa barraca, quem entrar nela ou estiver nela ficará impuro sete dias. 15 O pote ou jarro que estiver aberto ou destampado ficará impuro. 16 Se no campo alguém tocar numa pessoa que foi morta ou teve morte natural, ou tocar em qualquer osso de gente ou numa sepultura, ficará impuro sete dias.
17 — Para purificarem essa pessoa que ficou impura, vocês deverão pegar as cinzas da novilha vermelha que foi queimada como oferta para tirar o pecado, deverão colocá-las dentro de um pote e derramar água limpa em cima. 18 No caso de alguém ter tocado num defunto, um homem que esteja puro pegará um galho de hissopo, molhará naquela água e com ela borrifará a barraca e todas as coisas e pessoas que estiverem ali dentro. Se alguém tiver tocado em osso de gente ou numa sepultura, deverá ser borrifado com a água da purificação por uma pessoa que esteja pura. 19 No terceiro dia e no sétimo quem estiver puro borrifará água sobre a pessoa impura. No sétimo dia a pessoa ficará pura. Ela deverá lavar a roupa que estiver vestindo, e tomará um banho, e ao pôr do sol ficará pura.
20 — No entanto, quem estiver impuro e não se purificar ficará impuro porque a água da purificação não foi borrifada nele. Essa pessoa fez com que a Tenda do Senhor ficasse impura e por isso essa pessoa será expulsa do meio do povo de Israel. 21 Vocês deverão obedecer a essa lei para sempre. A pessoa que borrifar a água da purificação deverá lavar a roupa que estiver vestindo. E quem tocar na água ficará impuro até o pôr do sol. 22 Tudo o que uma pessoa impura tocar ficará impuro; e quem tocar nessa pessoa também ficará impuro até o pôr do sol.
1 Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant:
2 "Voici l`ordonnance de la loi que Yahweh a prescrite, en disant: Dis aux enfants d`Israël de t`amener une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n`ait point porté le joug.
3 Vous la remettrez au prêtre Eléazar, qui la fera sortir du camp, et on l`égorgera devant lui.
4 Le prêtre Eléazar prendra du sang de la vache avec le doigt, et il fera sept fois l`aspersion de ce sang du côté de l`entrée de la tente de réunion.
5 On brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, ainsi que ses excréments.
6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, de l`hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu du feu qui consume la vache.
7 Le prêtre lavera ses vêtements et baignera son corps dans l`eau; puis il rentrera dans le camp et sera impur jusqu`au soir.
8 Celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtements dans l`eau, et baignera son corps dans l`eau, et il sera impur jusqu`au soir.
9 Un homme pur recueillera la cendre de la vache et la déposera hors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l`assemblée des enfants d`Israël, en vue de l`eau qui ôte la souillure: c`est un sacrifice pour le péché.
10 Celui qui aura recuilli la cendre de la vache lavera ses vêtements, et sera impur jusqu`au soir. - Ce sera une loi perpétuelle pour les enfants d`Israël et pour l`étranger qui séjourne au milieu d`eux.
11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant
12 sept jours. Il se purifiera avec cette eau le troisième jour et le septième jour, et il sera pur; mais s`il ne se purifie pas le troisième jour et le septième jour, il ne
13 sera pas pur. Celui qui touchera un mort, le corps d`un homme qui est mort, et qui ne se purifiera pas, souillera la Demeure de Yahweh; cet homme sera retranché d`Israël. Parce que l`eau qui ôte la souillure n`a pas été répandue sur lui, il est impur, et sa souillure est encore sur lui.
14 Voici la loi. Lorsqu`un homme meurt dans une tente, quiconque entre dans la tente et tout ce qui se trouve dans la tente sera impur pendant sept jours.
15 Tout vase découvert, sur lequel il n`y a point de couvercle attaché, est impur.
16 Quiconque touche dans les champs un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
17 On prendra, pour celui qui est impur, de la cendre de la victime, consumée en sacrifice expiatoire, et l`on mettra dessus de l`eau vive dans un vase.
18 Un homme pur prendra de l`hysope et, l`ayant trempée dans l`eau, il en fera l`aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles et sur les personnes qui étaient là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.
19 L`homme pur fera l`aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il lui ôtera son péché le septième jour. L`homme impur lavera ses vêtements et se baignera dans l`eau, et le soir il sera pur.
20 L`homme qui sera devenu impur et qui ne se purifiera pas, sera retranché du milieu de l`assemblée, car il souille le sanctuaire de Yahweh; parce que l`eau qui ôte la souillure n`a pas été répandue sur lui, il est impur.
21 Ce sera pour eux une loi perpétuelle. Celui qui aura fait l`aspersion de l`eau qui ôte la souillure lavera ses vêtements, et celui qui touchera l`eau qui ôte la souillure, sera impur jusqu`au soir.
22 Tout ce que touchera celui qui est impur sera souillé, et la personne qui le touchera sera impure jusqu`au soir."