1 Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir 2 e perguntei:
— Aonde você vai?
Ele respondeu:
— Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura.
3 Então vi que o anjo que havia falado comigo ia saindo. Nisso, outro anjo veio se encontrar com ele, 4 e o primeiro anjo disse:
— Corra depressa e diga ao rapaz que está com a fita de medir: "Jerusalém terá moradores de novo, e haverá tantas pessoas e tantos animais morando lá, que não será possível construir uma muralha em volta da cidade. 5 Pois o Senhor Deus promete que ele mesmo será como uma muralha de fogo em volta de Jerusalém e que ele morará na cidade e ali mostrará a sua glória."
6,7 O Senhor Deus diz ao seu povo:
— Atenção! Atenção! Vocês que são prisioneiros na Babilônia, fujam. Fujam daquele país do Norte! Eu os espalhei por toda parte, mas agora é hora de vocês voltarem para Jerusalém.
8 Pelo seu poder, o Senhor Todo-Poderoso me mandou entregar a seguinte mensagem às nações que tinham levado embora toda a riqueza do seu povo:
— Quem toca no meu povo toca na menina dos meus olhos. 9 Portanto, eu mesmo lutarei contra vocês. E toda a sua riqueza será levada embora por aqueles que antes eram seus prisioneiros.
Quando isso acontecer, o povo saberá que o Senhor Todo-Poderoso me enviou.
10 O Senhor Deus diz:
— Moradores de Jerusalém, cantem de alegria, pois eu virei morar com vocês!
11 Naquele dia, muitos povos se juntarão a Deus, o Senhor, e serão o seu povo, e ele morará com eles. Aí o povo de Israel saberá que o Senhor Todo-Poderoso me enviou para falar com eles. 12 Mais uma vez a terra de Judá será a parte especial de Deus na Terra Santa, e Jerusalém será de novo a sua cidade escolhida.
13 Que todos se calem na presença de Deus, o Senhor, pois ele vem do seu lugar santo para morar com o seu povo.
1 וָאֶשָּׂא אֶת ־ עֵינַיוָאֵרֶאוְהִנֵּהאַרְבַּעקְרָנֽוֹת ׃
2 וָאֹמַר אֶל ־ הַמַּלְאָךְהַדֹּבֵרבִּימָה ־ אֵלֶּהוַיֹּאמֶראֵלַיאֵלֶּההַקְּרָנוֹתאֲשֶׁרזֵרוּאֶת ־ יְהוּדָהאֶת ־ יִשְׂרָאֵלוִירוּשָׁלָֽם ׃ ס
3 וַיַּרְאֵנִי יְהוָה אַרְבָּעָה חָרָשִֽׁים ׃
4 וָאֹמַר מָה אֵלֶּה בָאִים לַֽעֲשׂוֹת וַיֹּאמֶר לֵאמֹר אֵלֶּה הַקְּרָנוֹת אֲשֶׁר ־ זֵרוּאֶת ־ יְהוּדָהכְּפִי ־ אִישׁלֹא ־ נָשָׂארֹאשׁוֹוַיָּבֹאוּאֵלֶּהלְהַחֲרִידאֹתָםלְיַדּוֹתאֶת ־ קַרְנוֹתהַגּוֹיִםהַנֹּשְׂאִיםקֶרֶןאֶל ־ אֶרֶץיְהוּדָהלְזָרוֹתָֽהּ ׃ ס
5 וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה ־ אִישׁוּבְיָדוֹחֶבֶלמִדָּֽה ׃
6 וָאֹמַר אָנָה אַתָּה הֹלֵךְ וַיֹּאמֶר אֵלַי לָמֹד אֶת ־ יְרוּשָׁלִַםלִרְאוֹתכַּמָּֽה ־ רָחְבָּהּוְכַמָּהאָרְכָּֽהּ ׃
7 וְהִנֵּה הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי יֹצֵא וּמַלְאָךְ אַחֵר יֹצֵא לִקְרָאתֽוֹ ׃
8 וַיֹּאמֶר אֵלָו רֻץ דַּבֵּר אֶל ־ הַנַּעַרהַלָּזלֵאמֹרפְּרָזוֹתתֵּשֵׁביְרוּשָׁלִַםמֵרֹבאָדָםוּבְהֵמָהבְּתוֹכָֽהּ ׃
9 וַאֲנִי אֶֽהְיֶה ־ לָּהּנְאֻם ־ יְהוָהחוֹמַתאֵשׁסָבִיבוּלְכָבוֹדאֶֽהְיֶהבְתוֹכָֽהּ ׃ פ
10 הוֹי הוֹי וְנֻסוּ מֵאֶרֶץ צָפוֹן נְאֻם ־ יְהוָהכִּיכְּאַרְבַּערוּחוֹתהַשָּׁמַיִםפֵּרַשְׂתִּיאֶתְכֶםנְאֻם ־ יְהוָֽה ׃
11 הוֹי צִיּוֹן הִמָּלְטִי יוֹשֶׁבֶת בַּת ־ בָּבֶֽל ׃ ס
12 כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אַחַר כָּבוֹד שְׁלָחַנִי אֶל ־ הַגּוֹיִםהַשֹּׁלְלִיםאֶתְכֶםכִּיהַנֹּגֵעַבָּכֶםנֹגֵעַבְּבָבַתעֵינֽוֹ ׃
13 כִּי הִנְנִי מֵנִיף אֶת ־ יָדִיעֲלֵיהֶםוְהָיוּשָׁלָללְעַבְדֵיהֶםוִֽידַעְתֶּםכִּֽי ־ יְהוָהצְבָאוֹתשְׁלָחָֽנִי ׃ ס רָנִּיוְשִׂמְחִיבַּת ־ צִיּוֹןכִּיהִנְנִי ־ בָאוְשָׁכַנְתִּיבְתוֹכֵךְנְאֻם ־ יְהוָֽה ׃ וְנִלְווּגוֹיִםרַבִּיםאֶל ־ יְהוָהבַּיּוֹםהַהוּאוְהָיוּלִילְעָםוְשָׁכַנְתִּיבְתוֹכֵךְוְיָדַעַתְּכִּי ־ יְהוָהצְבָאוֹתשְׁלָחַנִיאֵלָֽיִךְ ׃ וְנָחַליְהוָהאֶת ־ יְהוּדָהחֶלְקוֹעַלאַדְמַתהַקֹּדֶשׁוּבָחַרעוֹדבִּירוּשָׁלִָֽם ׃ הַסכָּל ־ בָּשָׂרמִפְּנֵייְהוָהכִּינֵעוֹרמִמְּעוֹןקָדְשֽׁוֹ ׃ ס