1 Os homens da tribo de Efraim disseram a Gideão:
— Por que você não nos chamou quando foi lutar contra os midianitas? Por que fez isso com a gente?
E tiveram uma discussão muito forte com Gideão. 2 Mas ele lhes disse:
— O que eu fiz com os midianitas não é nada comparado com o que vocês fizeram. Até aquilo que o menor dos homens de Efraim fez tem mais valor do que aquilo que todos os homens do grupo de famílias de Abiezer fizeram. 3 Deus entregou Orebe e Zeebe, os chefes midianitas, a vocês. Que foi que eu fiz, que possa ser comparado com isso?
Quando Gideão disse isso, os homens de Efraim ficaram menos zangados.
4 Gideão e os seus trezentos homens foram até o rio Jordão e o atravessaram. Eles estavam muito cansados, mas continuaram a perseguir o inimigo. 5 Então Gideão fez aos homens da cidade de Sucote o seguinte pedido:
— Estou perseguindo os chefes midianitas Zeba e Salmuna, e os meus homens estão muito cansados. Por favor, deem comida para eles.
6 Mas os chefes de Sucote responderam:
— Por que devemos dar comida para o seu exército? Você ainda não prendeu Zeba e Salmuna!
7 Aí Gideão disse:
— Está bem. Mas, quando o Senhor me entregar Zeba e Salmuna, eu rasgarei a carne de vocês com os espinhos das plantas do deserto.
8 Gideão foi a Penuel e fez o mesmo pedido aos homens dali. Mas os homens de Penuel lhe deram a mesma resposta que os homens de Sucote tinham dado. 9 Aí Gideão disse:
— Quando eu voltar são e salvo, derrubarei esta torre!
10 Zeba e Salmuna estavam em Carcor com seu exército. De todo o exército dos povos do deserto, restavam apenas quinze mil homens. Cento e vinte mil tinham sido mortos. 11 Gideão foi pelo caminho que rodeava o deserto, a leste de Noba e Jogbeá, e atacou de surpresa o exército inimigo. 12 Zeba e Salmuna, os dois chefes midianitas, fugiram. Mas ele os perseguiu e os prendeu. E o exército inteiro foi derrotado.
13 Gideão, filho de Joás, voltou da batalha pela subida de Heres. 14 Prendeu um moço de Sucote e lhe fez perguntas. Então o rapaz escreveu para Gideão os nomes dos setenta e sete chefes e líderes de Sucote. 15 Aí Gideão foi falar com os homens de Sucote e disse:
— Vocês lembram de quando me desprezaram? Vocês disseram que não iam dar comida para o meu exército cansado porque eu ainda não tinha prendido Zeba e Salmuna. Muito bem, aqui estão eles!
16 Então pegou espinhos das plantas do deserto e com eles castigou os chefes de Sucote. 17 Também derrubou a torre de Penuel e matou os homens daquela cidade.
18 Aí perguntou a Zeba e Salmuna:
— Com quem se pareciam os homens que vocês mataram em Tabor?
E eles responderam:
— Pareciam com você. Todos tinham jeito de príncipe.
19 Gideão disse:
— Eles eram meus irmãos, filhos da minha mãe. Juro pelo Senhor Deus que, se vocês não os tivessem matado, eu também não mataria vocês.
20 E disse a Jéter, o seu filho mais velho:
— Levante-se e mate-os.
Mas o rapaz não tirou a sua espada. Ele estava com medo, pois ainda era muito novo. 21 Então Zeba e Salmuna disseram a Gideão:
— Venha você mesmo nos matar porque para isso é preciso ter coragem de homem.
Aí Gideão matou Zeba e Salmuna e pegou os enfeites em forma de meia-lua que estavam no pescoço dos seus camelos.
22 Os homens de Israel disseram a Gideão:
— Você nos salvou dos midianitas. Portanto, seja nosso governador. E, depois de você, o seu filho e o seu neto.
23 Gideão respondeu:
— Eu não serei governador de vocês, e o meu filho também não. O Senhor Deus é quem será o governador de vocês.
24 E continuou:
— Mas vou fazer um pedido: cada um me dê um dos brincos que tirou dos vencidos.
Os midianitas usavam argolas de ouro nas orelhas porque eram gente do deserto.
25 Os homens de Gideão responderam:
— Nós os daremos com prazer a você.
Então estenderam uma capa, e cada um pôs nela os brincos que tinha tomado dos midianitas. 26 Os brincos de ouro que Gideão pediu pesaram quase trinta quilos. Isso fora os enfeites, os colares e as roupas de púrpura que os chefes de Midiã usavam. E sem contar também os enfeites que estavam no pescoço dos seus camelos. 27 Com o ouro Gideão fez um ídolo e o colocou em Ofra, a sua cidade. Então todos os israelitas abandonaram a Deus e iam lá para adorar o ídolo. E isso foi uma armadilha para Gideão e a sua gente.
28 Os midianitas foram derrotados pelos israelitas e por muito tempo deixaram de ser uma ameaça para eles. E a terra ficou em paz durante quarenta anos enquanto Gideão viveu.
29 Gideão voltou e ficou morando na sua própria casa. 30 Ele foi pai de setenta filhos, pois tinha muitas mulheres. 31 Ele também teve uma concubina em Siquém, e ela lhe deu um filho. Gideão pôs nele o nome de Abimeleque.
32 Gideão, filho de Joás, morreu bem velho e foi sepultado no túmulo de Joás, o seu pai, em Ofra, a cidade do grupo de famílias de Abiezer.
33 Depois que Gideão morreu, o povo de Israel abandonou a Deus novamente e adorou os deuses dos cananeus. Eles adotaram Baal-Berite como o seu deus. 34 Não serviram por muito tempo ao Senhor Deus, que os havia livrado de todos os inimigos que viviam ao redor deles. 35 E também não foram agradecidos à família de Gideão por tudo de bom que ele havia feito para o povo de Israel.
1 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אִישׁ אֶפְרַיִם מָֽה ־ הַדָּבָרהַזֶּהעָשִׂיתָלָּנוּלְבִלְתִּיקְרֹאותלָנוּכִּיהָלַכְתָּלְהִלָּחֵםבְּמִדְיָןוַיְרִיבוּןאִתּוֹבְּחָזְקָֽה ׃
2 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מֶה ־ עָשִׂיתִיעַתָּהכָּכֶםהֲלוֹאטוֹבעֹלְלוֹתאֶפְרַיִםמִבְצִיראֲבִיעֶֽזֶר ׃
3 בְּיֶדְכֶם נָתַן אֱלֹהִים אֶת ־ שָׂרֵימִדְיָןאֶת ־ עֹרֵבוְאֶת ־ זְאֵבוּמַה ־ יָּכֹלְתִּיעֲשׂוֹתכָּכֶםאָזרָפְתָהרוּחָםמֵֽעָלָיובְּדַבְּרוֹהַדָּבָרהַזֶּֽה ׃
4 וַיָּבֹא גִדְעוֹן הַיַּרְדֵּנָה עֹבֵר הוּא וּשְׁלֹשׁ ־ מֵאוֹתהָאִישׁאֲשֶׁראִתּוֹעֲיֵפִיםוְרֹדְפִֽים ׃
5 וַיֹּאמֶר לְאַנְשֵׁי סֻכּוֹת תְּנוּ ־ נָאכִּכְּרוֹתלֶחֶםלָעָםאֲשֶׁרבְּרַגְלָיכִּי ־ עֲיֵפִיםהֵםוְאָנֹכִירֹדֵףאַחֲרֵיזֶבַחוְצַלְמֻנָּעמַלְכֵימִדְיָֽן ׃
6 וַיֹּאמֶר שָׂרֵי סֻכּוֹת הֲכַף זֶבַח וְצַלְמֻנָּע עַתָּה בְּיָדֶךָ כִּֽי ־ נִתֵּןלִֽצְבָאֲךָלָֽחֶם ׃
7 וַיֹּאמֶר גִּדְעוֹן לָכֵן בְּתֵת יְהוָה אֶת ־ זֶבַחוְאֶת ־ צַלְמֻנָּעבְּיָדִיוְדַשְׁתִּיאֶת ־ בְּשַׂרְכֶםאֶת ־ קוֹצֵיהַמִּדְבָּרוְאֶת ־ הַֽבַּרְקֳנִֽים ׃
8 וַיַּעַל מִשָּׁם פְּנוּאֵל וַיְדַבֵּר אֲלֵיהֶם כָּזֹאת וַיַּעֲנוּ אוֹתוֹ אַנְשֵׁי פְנוּאֵל כַּאֲשֶׁר עָנוּ אַנְשֵׁי סֻכּֽוֹת ׃
9 וַיֹּאמֶר גַּם ־ לְאַנְשֵׁיפְנוּאֵללֵאמֹרבְּשׁוּבִיבְשָׁלוֹםאֶתֹּץאֶת ־ הַמִּגְדָּלהַזֶּֽה ׃ פ
10 וְזֶבַח וְצַלְמֻנָּע בַּקַּרְקֹר וּמַחֲנֵיהֶם עִמָּם כַּחֲמֵשֶׁת עָשָׂר אֶלֶף כֹּל הַנּוֹתָרִים מִכֹּל מַחֲנֵה בְנֵי ־ קֶדֶםוְהַנֹּפְלִיםמֵאָהוְעֶשְׂרִיםאֶלֶףאִישׁשֹׁלֵֽףחָֽרֶב ׃
11 וַיַּעַל גִּדְעוֹן דֶּרֶךְ הַשְּׁכוּנֵי בָֽאֳהָלִים מִקֶּדֶם לְנֹבַח וְיָגְבֳּהָה וַיַּךְ אֶת ־ הַֽמַּחֲנֶהוְהַֽמַּחֲנֶההָיָהבֶֽטַח ׃
12 וַיָּנוּסוּ זֶבַח וְצַלְמֻנָּע וַיִּרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם וַיִּלְכֹּד אֶת ־ שְׁנֵי ׀ מַלְכֵימִדְיָןאֶת ־ זֶבַחוְאֶת ־ צַלְמֻנָּעוְכָל ־ הַֽמַּחֲנֶההֶחֱרִֽיד ׃
13 וַיָּשָׁב גִּדְעוֹן בֶּן ־ יוֹאָשׁמִן ־ הַמִּלְחָמָהמִֽלְמַעֲלֵההֶחָֽרֶס ׃
14 וַיִּלְכָּד ־ נַעַרמֵאַנְשֵׁיסֻכּוֹתוַיִּשְׁאָלֵהוּוַיִּכְתֹּבאֵלָיואֶת ־ שָׂרֵיסֻכּוֹתוְאֶת ־ זְקֵנֶיהָשִׁבְעִיםוְשִׁבְעָהאִֽישׁ ׃
15 וַיָּבֹא אֶל ־ אַנְשֵׁיסֻכּוֹתוַיֹּאמֶרהִנֵּהזֶבַחוְצַלְמֻנָּעאֲשֶׁרחֵרַפְתֶּםאוֹתִילֵאמֹרהֲכַףזֶבַחוְצַלְמֻנָּעעַתָּהבְּיָדֶךָכִּינִתֵּןלַאֲנָשֶׁיךָהַיְּעֵפִיםלָֽחֶם ׃
16 וַיִּקַּח אֶת ־ זִקְנֵיהָעִירוְאֶת ־ קוֹצֵיהַמִּדְבָּרוְאֶת ־ הַֽבַּרְקֳנִיםוַיֹּדַעבָּהֶםאֵתאַנְשֵׁיסֻכּֽוֹת ׃
17 וְאֶת ־ מִגְדַּלפְּנוּאֵלנָתָץוַֽיַּהֲרֹגאֶת ־ אַנְשֵׁיהָעִֽיר ׃
18 וַיֹּאמֶר אֶל ־ זֶבַחוְאֶל ־ צַלְמֻנָּעאֵיפֹההָאֲנָשִׁיםאֲשֶׁרהֲרַגְתֶּםבְּתָבוֹרוַֽיֹּאמְרוּכָּמוֹךָכְמוֹהֶםאֶחָדכְּתֹאַרבְּנֵיהַמֶּֽלֶךְ ׃
19 וַיֹּאמַר אַחַי בְּנֵֽי ־ אִמִּיהֵםחַי ־ יְהוָהלוּהַחֲיִתֶםאוֹתָםלֹאהָרַגְתִּיאֶתְכֶֽם ׃
20 וַיֹּאמֶר לְיֶתֶר בְּכוֹרוֹ קוּם הֲרֹג אוֹתָם וְלֹא ־ שָׁלַףהַנַּעַרחַרְבּוֹכִּייָרֵאכִּיעוֹדֶנּוּנָֽעַר ׃
21 וַיֹּאמֶר זֶבַח וְצַלְמֻנָּע קוּם אַתָּה וּפְגַע ־ בָּנוּכִּיכָאִישׁגְּבוּרָתוֹוַיָּקָםגִּדְעוֹןוַֽיַּהֲרֹגאֶת ־ זֶבַחוְאֶת ־ צַלְמֻנָּעוַיִּקַּחאֶת ־ הַשַּׂהֲרֹנִיםאֲשֶׁרבְּצַוְּארֵיגְמַלֵּיהֶֽם ׃
22 וַיֹּאמְרוּ אִֽישׁ ־ יִשְׂרָאֵלאֶל ־ גִּדְעוֹןמְשָׁל ־ בָּנוּגַּם ־ אַתָּהגַּם ־ בִּנְךָגַּםבֶּן ־ בְּנֶךָכִּיהוֹשַׁעְתָּנוּמִיַּדמִדְיָֽן ׃
23 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם גִּדְעוֹן לֹֽא ־ אֶמְשֹׁלאֲנִיבָּכֶםוְלֹֽא ־ יִמְשֹׁלבְּנִיבָּכֶםיְהוָהיִמְשֹׁלבָּכֶֽם ׃
24 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם גִּדְעוֹן אֶשְׁאֲלָה מִכֶּם שְׁאֵלָה וּתְנוּ ־ לִיאִישׁנֶזֶםשְׁלָלוֹכִּֽי ־ נִזְמֵיזָהָבלָהֶםכִּייִשְׁמְעֵאלִיםהֵֽם ׃
25 וַיֹּאמְרוּ נָתוֹן נִתֵּן וַֽיִּפְרְשׂוּ אֶת ־ הַשִּׂמְלָהוַיַּשְׁלִיכוּשָׁמָּהאִישׁנֶזֶםשְׁלָלֽוֹ ׃
26 וַיְהִי מִשְׁקַל נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר שָׁאָל אֶלֶף וּשְׁבַע ־ מֵאוֹתזָהָבלְבַדמִן ־ הַשַּׂהֲרֹנִיםוְהַנְּטִפוֹתוּבִגְדֵיהָאַרְגָּמָןשֶׁעַלמַלְכֵימִדְיָןוּלְבַדמִן ־ הָעֲנָקוֹתאֲשֶׁרבְּצַוְּארֵיגְמַלֵּיהֶֽם ׃
27 וַיַּעַשׂ אוֹתוֹ גִדְעוֹן לְאֵפוֹד וַיַּצֵּג אוֹתוֹ בְעִירוֹ בְּעָפְרָה וַיִּזְנוּ כָֽל ־ יִשְׂרָאֵלאַחֲרָיושָׁםוַיְהִילְגִדְעוֹןוּלְבֵיתוֹלְמוֹקֵֽשׁ ׃
28 וַיִּכָּנַע מִדְיָן לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יָסְפוּ לָשֵׂאת רֹאשָׁם וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ אַרְבָּעִים שָׁנָה בִּימֵי גִדְעֽוֹן ׃ פ
29 וַיֵּלֶךְ יְרֻבַּעַל בֶּן ־ יוֹאָשׁוַיֵּשֶׁבבְּבֵיתֽוֹ ׃
30 וּלְגִדְעוֹן הָיוּ שִׁבְעִים בָּנִים יֹצְאֵי יְרֵכוֹ כִּֽי ־ נָשִׁיםרַבּוֹתהָיוּלֽוֹ ׃
31 וּפִֽילַגְשׁוֹ אֲשֶׁר בִּשְׁכֶם יָֽלְדָה ־ לּוֹגַם ־ הִיאבֵּןוַיָּשֶׂםאֶת ־ שְׁמוֹאֲבִימֶֽלֶךְ ׃
32 וַיָּמָת גִּדְעוֹן בֶּן ־ יוֹאָשׁבְּשֵׂיבָהטוֹבָהוַיִּקָּבֵרבְּקֶבֶריוֹאָשׁאָבִיובְּעָפְרָהאֲבִיהָֽעֶזְרִֽי ׃ פ
33 וַיְהִי כַּֽאֲשֶׁר מֵת גִּדְעוֹן וַיָּשׁוּבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּזְנוּ אַחֲרֵי הַבְּעָלִים וַיָּשִׂימוּ לָהֶם בַּעַל בְּרִית לֵאלֹהִֽים ׃
34 וְלֹא זָֽכְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת ־ יְהוָהאֱלֹהֵיהֶםהַמַּצִּילאוֹתָםמִיַּדכָּל ־ אֹיְבֵיהֶםמִסָּבִֽיב ׃
35 וְלֹֽא ־ עָשׂוּחֶסֶדעִם ־ בֵּיתיְרֻבַּעַלגִּדְעוֹןכְּכָל ־ הַטּוֹבָהאֲשֶׁרעָשָׂהעִם ־ יִשְׂרָאֵֽל ׃ פ